Архив рубрики: БЛОГ (новости)

блог (новости)

СП 10.13130-2020 . Урок №30

 

 СП 10.13130-2020 . Урок №30

              Добрый день Слушателям нашего курса нормативных документов пожарной безопасности, а также постоянным Читателям нашего сайта и коллегам по цеху. Мы продолжаем наш курс изучения нормативных документов в области пожарной безопасности. Сегодня, на тридцатом уроке, мы продолжаем изучать своды правил, являющиеся приложением к уже пройденному нами Федеральному закону ФЗ-123, и являющимися нормативными документами в области обеспечения пожарной безопасности на территории Российской Федерации.

              Сегодня мы начнем и закончим изучать СП 10.13130-2020 «Системы противопожарной защиты. Внутренний противопожарный водопровод. Нормы и правила проектирования». СП 10.13130-2020 Вы можете скачать с нашего сайта в формате ПДФ. Для этого Вам следует зайти в «библиотеку нормативщика», найти документ и щелкнуть на соответствующей ссылке СП10.13130.2020. Документ СП 10.13130-2020 утвержден и введен в действие приказом МЧС России №559 от 27.07.2020г., начинает действовать через 6 месяцев, то есть с 27 января 2021 года. Соответственно, с указанного числа прекращают свое действие СП 10.13130.2009 года со всеми дополнениями и изменениями, которые были утверждены к старому документу.

 

           Ранние публикации материалов курса Вы можете прочитать в

хронологическом порядке по следующим ссылкам:

  1. https://www.norma-pb.ru/kurs-normativnyx-dokumentov-pozharnoj-bezopasnosti-vvodnyj-urok/
  2. https://www.norma-pb.ru/123-fz-texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-urok-1/ 
  3. https://www.norma-pb.ru/fz-123-texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-urok-2/
  4. https://www.norma-pb.ru/texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-fz-123-urok-3/
  5. https://www.norma-pb.ru/federalnyj-zakon-123-fz-texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-urok-4/
  6. https://www.norma-pb.ru/sp1-13130-2020-urok-5-kursa-normativnyx-dokumentov/
  7. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-sp1-13130-2020-urok-6-kursa-normativnyx-dokumentov/
  8. https://www.norma-pb.ru/normativnyj-dokument-sp1-13130-2020-urok-7-kursa-normativnyx-dokumentov/
  9. https://www.norma-pb.ru/trebovaniya-sp1-13130-2020-urok-8-kursa- normativnyx-dokumentov/ 
  10. https://www.norma-pb.ru/polozheniya-sp1-13130-2020-urok-9-kursa-  normativnyx-dokumentov/
  11. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-1-13130-2020-urok-10-kursa-normativnyx-dokumentov/ 
  12. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-2-13130-2020-urok-11-kursa-normativnyx-dokumentov/
  13. https://www.norma-pb.ru/sp-2-13130-2012-normativnyj-dokument-urok-12/
  14. https://www.norma-pb.ru/sp3-13130-2009-normativnyj-dokument-urok-13/
  15. https://www.norma-pb.ru/sp-4-13130-2020-normativnyj-dokument-urok-14/
  16. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-4-13130-2020-urok-15/
  17. https://www.norma-pb.ru/normativnyj-dokument-sp-4-13130-2020-urok-16/
  18. https://www.norma-pb.ru/trebovaniya-sp-4-13130-2020-urok-17/
  19. https://www.norma-pb.ru/polozheniya-sp-4-13130-2020-urok-18/
  20. https://www.norma-pb.ru/sp484-1311500-2020-urok-18-1-vneocherednoj/
  21. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-484-1311500-2020-vneocherednoj-urok-18-2/
  22. https://www.norma-pb.ru/sp5-13130-2009-urok-19/
  23. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-5-13130-2009-urok-20/
  24. https://www.norma-pb.ru/normativnyj-dokument-sp-5-13130-2009-urok-21/
  25. https://www.norma-pb.ru/trebovaniya-sp-5-13130-2009-urok-22/
  26. https://www.norma-pb.ru/polozheniya-sp-5-13130-2009-urok-23/
  27. https://www.norma-pb.ru/dokument-sp-5-13130-2009-urok-24/
  28. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-6-13130-2013-urok-25/
  29. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-7-13130-2013-urok-26/
  30. https://www.norma-pb.ru/sp-7-13130-2013-urok-27/
  31. https://www.norma-pb.ru/sp-8-13130-2020-urok-28/
  32. https://www.norma-pb.ru/sp-9-13130-2009-urok-29/

            Как всегда, прежде чем начать тему тридцатого урока, предлагаю Вам ответить на несколько вопросов домашнего задания по ранее пройденному материалу. Вопросы следуют ниже. Вы отвечаете на вопросы, проверяете сами себя (не подсматривайте), и сами ставите себе оценки.

             Официальным Слушателям нет необходимости все это делать самостоятельно – проверим тест Слушателей и поставим оценки мы, путем обмена информацией по электронной почте. Кто желает стать официальным слушателем курса, добро пожаловать – условия Вы можете прочитать, пройдя по первой ссылке, в тексте вводного урока.

Итак, десять вопросов по прошедшему материалу : 

1.     4.1.9. Углекислотные огнетушители запрещается применять для тушения пожаров электрооборудования, находящегося под напряжением выше …………выбрать …….кВ.

 -  выбрать из: (1) – (5) – (10) – (12) – (15)

  1.  4.1.23. Общественные и промышленные здания и сооружения должны иметь на каждом этаже не менее …………выбрать …… переносных огнетушителей.

-  выбрать из: (1) – (2) – (3) – (4) – (5)

  1. 4.1.37. Помещения категории Д  допускается не оснащать огнетушителями, если их площадь не превышает …………выбрать ……  кв. м.

-  выбрать из: (50) – (100) – (500) – (1000) – (2000)

4.  4.2.4. Расстояние от возможного очага пожара до ближайшего огнетушителя определяется требованиями правил (3) Сейчас актуально «Правил противопожарного режима». , оно не должно превышать 20 м для общественных зданий и сооружений; 30 м – для помещений категорий А, Б и В; 40 м – для помещений категорий В и Г;……выбрать … м – для помещений категории Д.

-  выбрать  из (50) – (60) – (70) – (75) – (80) – (95) 

  1. 4.2.7. Огнетушители, имеющие полную массу менее 15 кг, должны быть установлены таким образом, чтобы их верх располагался на высоте не более ……выбрать …м от пола;

-  выбрать из: (1) – (1,5) – (1,7) – (2) – (2,5) 

  1.  4.3.11. Не реже одного раза в ……выбрать … лет каждый огнетушитель и баллон с вытесняющим газом должны быть разряжены, корпус огнетушителя полностью очищен от остатков ОТВ, произведен внешний и внутренний осмотр, а также проведены испытания на прочность и герметичность корпуса огнетушителя, пусковой головки, шланга и запорного устройства…..

-  выбрать из: (2) – (3) – (5) – (10) 

        7. 4.3.15. Порошковые огнетушители, используемые для защиты транспортных средств, проверяют в полном объеме с интервалом не реже одного раза в ……выбрать.

-  выбрать из: (6 месяцев) – (12 месяцев) – (2 года) – (5 лет)

8. 4.4.3. Корпуса углекислотных огнетушителей подвергают испытанию гидростатическим давлением не реже одного раза в ……выбрать.

-  выбрать  из (6 месяцев) – (12 месяцев) – (2 года) – (5 лет)

9.  Время создания рабочего давления огнетушителем массой свыше 20 до 150 кг. составляет не боле….выбрать….. сек.

-  выбрать  из  (3) – (6) – (20) – (25)            

 На этом, с проверкой Домашнего задания мы закончили, переходим к тридцатому  уроку, начинаем  изучать СП 10.13130-2020  . Как обычно, напоминаю, что особо важные места текста, которые надо просто заучить, я отмечу красным шрифтом и свои лично комментарии к тексту – синим шрифтом. 

1. Общие положения СП 10.13130-2020 

1.1. Настоящий свод правил устанавливает требования и нормы к проектированию внутреннего противопожарного водопровода.

1.2. Настоящий свод правил распространяется на вновь проектируемый и реконструируемый внутренний противопожарный водопровод (ВПВ).

1.3. Настоящий свод правил не распространяется на объекты защиты:

проектируемые по специальным нормам или с особыми условиями

водоснабжения;

для которых требования к проектированию внутреннего противопожарного

водопровода установлены иными документами, утвержденными в установленном

порядке;

военного назначения, атомных станций, объектов переработки, хранения радиоактивных и взрывчатых веществ и материалов, объектов уничтожения и хранения химического оружия и средств взрывания, наземных космических объектов и стартовых комплексов, горных выработок, объектов, расположенных в лесах;

в которых обращаются, производятся, хранятся или уничтожаются химические вещества и материалы, реагирующие с водой и водопенными средствами пожаротушения со взрывом и/или возгоранием, и/или выделением горючих газов и/или с сильным экзотермическим эффектом.

1.4. ВПВ не требуется:

в зданиях общеобразовательных организаций (школах, гимназиях, лицеях, кроме школ-интернатов), дошкольных образовательных организаций (детских садах);

в зданиях кинотеатров сезонного действия на любое количество мест;

в банях и саунах;

в производственных и складских зданиях I и II степеней огнестойкости категорий Г и Д независимо от их объема, а также производственных и складских изданиях III-V степеней огнестойкости категорий Г и Д объемом не более 5000 м3;

в зданиях складов грубых кормов, пестицидов и минеральных удобрений;

в производственных зданиях по переработке сельскохозяйственной продукции категории В, I и II степени огнестойкости объемом до 5000 м ;

в трансформаторных подстанциях и в помещениях с электросиловым оборудованием, в том числе насосных станций и венткамер.  Объекты на которых не требуется ВПВ и на которые не распространяется действие  СП10.13130.2020 выделены выше красным шрифтом, их следует заучить.

3. Термины и определения СП 10.13130-2020 

В настоящем своде правил применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1. Агрегатная насосная установка: насосная установка, состоящая из двух и более насосных агрегатов.

3.2. Ввод ВПВ в здание: часть трубопроводной сети, расположенная между стеной (или фундаментом) здания и водомерным устройством, а при ее отсутствии – первым запорным устройством, расположенным внутри здания.

3.3. Вводной трубопровод ВПВ: часть трубопроводной сети, расположенная между внешним магистральным трубопроводом и стеной (или фундаментом) здания, включая стену (или фундамент) здания.

3.4. Верхняя разводка трубопроводной сети: разводка трубопроводной сети, обеспечивающая подачу воды к опускам.

3.5. Вместимость бака (сосуда, трубопроводной сети): объем внутренней полости бака (сосуда, трубопроводной сети).

3.6. ВПВ: совокупность трубопроводов и технических средств, обеспечивающих подачу огнетушащего вещества к пожарным запорным клапанам пожарных кранов и/или пожарным запорным клапанам сухотрубов.

3.7. Водозаполненный ВПВ: ВПВ, вся трубопроводная сеть которого заполнена водой.

3.8. Водонапорный бак: бак-водопитатель, заполненный водой, обеспечивающий давление в трубопроводах ВПВ за счет перепада высот расположения бака над пожарными кранами.

3.9. Воздухозаполненный ВПВ: ВПВ, в котором трубопроводная сеть (или ее часть) в дежурном режиме не заполнена водой.

З.10. Всасывающий трубопровод: часть трубопроводной сети, расположенная между источником наружного противопожарного водоснабжения и насосной установкой.

3.11. Высота здания: расстояние от отметки поверхности проезда для пожарных машин до нижней границы открывающегося проема в наружной стене верхнего этажа.

Примечания:

1. Чердак или верхний технический этаж принимаются в расчет высоты здания при условии обращения и/или хранения на чердаке или в помещениях верхнего технического этажа горючих веществ и материалов и/или применения в конструкциях горючих материалов (Г1-Г4), даже если эти конструкции подвергнуты огнезащитной обработке.

2. При наличии эксплуатируемой кровли высота здания принимается выше отметки кровли на 1,35 м.

3.12. Высота компактной части струи: условная высота вертикальной водяной струи, равная 0,8 от видимой высоты вертикальной струи.

3.13. Гидропневматический бак (гидропневмобак): герметичный сосуд (водопитатель), частично заполненный расчетным объемом воды (от 30 % до 70 % от вместимости бака) и находящийся под избыточным давлением сжатого воздуха, автоматически обеспечивающий давление в трубопроводах ВПВ, а также расчетный расход воды до выхода на рабочий режим основного водопитателя (насосной установки).

3.14. Диктующий пожарный кран: наиболее высоко расположенный и/или удаленный от водопитателя пожарный кран (стационарный лафетный пожарный ствол), гидравлическое сопротивление трубопроводной сети до которого имеет наибольшее значение по сравнению с другими пожарными кранами (стационарными лафетными пожарными стволами).

3.15. Дисковый затвор: тип арматуры, у которой запирающий или регулирующий элемент имеет форму диска, поворачивающегося вокруг оси, перпендикулярной или расположенной под углом к направлению потока рабочей среды.

3.16. Задвижка: тип арматуры, у которой запирающий или регулирующий элемент перемещается перпендикулярно к оси потока рабочей среды.

3.17. Закольцованная разводка: кольцевая водопроводная сеть ВПВ, образованная частично внешним магистральным трубопроводом на участке между двумя точками подключения вводов ВПВ.

3.18. Запорное устройство: устройство, предназначенное для подачи, регулирования или перекрытия потока огнетушащего вещества.

3.19. Затвор: совокупность подвижных и неподвижных элементов арматуры, образующих проходное сечение и соединение, препятствующее протеканию рабочей среды.

3.20. Зона ВПВ: выделенный по высоте пожарный отсек для объектов защиты высотой 50 м и более.

3.21. Кольцевая разводка: замкнутая водопроводная сеть ВПВ, образуемая внутренней трубопроводной сетью.

3.22. Контрольные точки: точки, обозначенные на гидравлических и электрических схемах, в которых производится инструментальный и/или визуальный контроль работоспособности ВПВ.

3.23. Малорасходный пожарный кран (ПК-м): пожарный кран с расходом не более 1,5 л/с.

3.24. Местное включение (пуск) насосной установки: ручное включение (пуск) насосной установки от пусковых технических средств, находящихся в насосной станции.

3.25. Модульная насосная установка: насосная установка, технические средства которой смонтированы на единой раме.

3.26. Моноблочный насосный агрегат: насос, у которого рабочие органы расположены на валу двигателя.

3.27. Насосный агрегат (пожарный насос): агрегат, состоящий из насоса и приводящего двигателя, соединенных между собой.

3.28. Насосная станция: помещение, в котором располагается одна или несколько насосных установок.

3.29. Насосная установка: совокупность насосных агрегатов, технических средств гидравлической обвязки и системы управления, смонтированных по определенной схеме.

3.30. Нижняя разводка трубопроводной сети: разводка водопроводной сети, обеспечивающая подачу воды к пожарным кранам и стационарным пожарным лафетным стволам по стоякам.

3.31. Номинальный диаметр прохода DN (условный диаметр Ду): параметр, применяемый для трубопроводных систем в качестве характеристики присоединяемых частей, например, соединений трубопроводов, фитингов и арматуры.

Примечание: условный диаметр Ду равен внутреннему диаметру для стальных труб, наружному диаметру для неметаллических труб.

3.32. Опуск: вертикальный трубопровод ВПВ с присоединенными к нему пожарными кранами, по которому вода подается сверху вниз.

3.33. Питающий трубопровод: часть трубопроводной сети, расположенная между насосной установкой и транзитным трубопроводом; при отсутствии транзитного трубопровода – между насосной установкой и распределительным трубопроводом; при отсутствии насосной установки и транзитного трубопровода – между первым запорным устройством, не относящимся к водомерному устройству, и распределительным трубопроводом.

3.34. Повысительная установка: гидротехническое оборудование, обеспечивающее повышение давления в трубопроводной сети ВПВ по сравнению с давлением на вводе в объект защиты.

3.35. Подача насоса: объем жидкости, перекачиваемый насосом в единицу времени.

3.36. Подающий трубопровод: часть трубопроводной сети, расположенная между водомерным устройством и насосной установкой; при отсутствии водомерного устройства – между стеной (или фундаментом) здания и насосной установкой; при отсутствии насосной установки – между водомерным устройством и первым запорным устройством после него.

3.37. Пожарный запорный клапан: клапан пожарного крана, предназначенный для открытия потока воды на тушение пожара через ручной пожарный ствол.

Примечание: в сухотрубе пожарный запорный клапан используется, как правило, совместно с соединительной головкой, вне пожарного шкафа и без остальных комплектующих пожарного крана.

3.38. Пожарный кран (ПК): совокупность технических средств, состоящая из пожарного запорного клапана, установленного на отводе стояка.или опуска, пожарного рукава (рукавной катушки) и ручного пожарного ствола.

3.39. Пожарный резервуар: инженерное сооружение емкостного типа, предназначенное для хранения пожарного запаса воды.

3.40. Пожарный шкаф: шкаф, предназначенный для размещения и обеспечения сохранности технических средств пожарного крана.

3.41. Производственный водопровод: система трубопроводов и технических средств, обеспечивающих подачу воды для целей технологического цикла.

3.42. Работоспособность ВПВ: способность ВПВ сохранять исправное состояние и обеспечивать нормативные и/или проектные значения расхода при минимальном давлении во внешней магистральной сети (в период суток, когда в здании наблюдается наибольшее водопотребление).

3.43. Распределительный трубопровод ВПВ: часть трубопроводной сети, к которой подсоединены стояки и/или опуски.

3.44. Рукавная катушка: катушка в сочетании с полужестким рукавом и пожарным стволом, которая обеспечивает возможность разматывания рукава (полностью или частично), в том числе при работе ствола.

3.45. Ручной пожарный ствол: устройство, предназначенное для формирования и направления сплошной или распыленной струи воды или воздушно-механической пены низкой кратности для борьбы с пожарами.

3.46. Сигнализатор давления: сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения давления в трубопроводной сети ВПВ.

3.47. Сигнализатор положения затвора: сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала о состоянии положения затвора запорных устройств «Открыто» или «Закрыто».

3.48. Сигнализатор потока жидкости: сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения расхода.

3.49. Совмещенный ВПВ: ВПВ, объединенный частью трубопроводной сети с хозяйственно-питьевым водопроводом, и/или производственным водопроводом, и/или водопроводом автоматической установки пожаротушения (АУП).

3.50. Самостоятельный ВПВ: ВПВ, все технические средства и трубопроводы которого не связаны с техническими средствами и трубопроводами водопроводов другого назначения.

3.51. Среднерасходный пожарный кран (ГПС-с): пожарный кран с расходом более 1,5 л/с.

3.52. Стояк: вертикальный трубопровод ВПВ с присоединенными к нему пожарными кранами и/или стационарными пожарными лафетными стволами, по которому вода подается снизу вверх.

3.53. Сухотруб: не заполненный в дежурном режиме водой вертикальный трубопровод ВПВ с присоединенным к нему на каждом этаже или полуэтаже пожарными запорными клапанами в комплекте с соединительной головкой, одним концом выведенный на фасад здания с соединительной головкой для подключения внешнего источника водоснабжения (мобильной пожарной техники).

3.54. Тонкораспыленная вода: распыленный водяной поток или поток жидкого огнетушащего вещества со среднеарифметическим диаметром капель 150 мкм и менее.

3.55. Транзитный трубопровод: часть вертикальной трубопроводной сети ВПВ, расположенная между питающим и распределительным трубопроводом верхней кольцевой разводки.

3.56. Тупиковый трубопровод: трубопроводная линия, длиной не более 200 м, соединяющая внешнюю магистральную сеть с незакольцованной внутренней трубопроводной сетью.

3.57. Хозяйственно-питьевой водопровод (XI1В): система трубопроводов и технических средств, обеспечивающих подачу воды к хозяйственным и санитарно-техническим приборам.

3.58. Шаровый кран: запорное устройство, в котором подвижная деталь затвора имеет форму тела вращения (шар) с отверстием для пропуска потока, для перекрытия которого вращается вокруг своей оси.  Выделенные термины также следует заучить наизусть или хотя бы понять что означает каждое определенное выражение.

4. Классификация ВПВ СП 10.13130-2020 

4.1. ВПВ подразделяется на самостоятельный и совмещенный.

4.2. ВПВ в зависимости от наличия воды в питающих, транзитных и распределительных трубопроводах, стояках и опусках подразделяется на водозаполненный и воздухозаполненный.

4.3. ВПВ в зависимости от вида огнетушащего вещества подразделяется на водяной и водопенный.

4.4. ВПВ в зависимости от вида водопитателя подразделяется на ВПВ без повысительных установок и на ВПВ с повысительными установками. В качестве повысительных установок могут использоваться:

пожарные насосы, питающиеся через вводной трубопровод от внешней магистральной водопроводной сети;

пожарные насосы, питающиеся от пожарного резервуара;

водонапорный бак;

водонапорный бак совместно с пожарными насосами;

гидропневматический бак;

гидропневматический бак совместно с пожарными насосами.

Примечание: допускаются другие виды повысительных установок, если они обеспечивают заданные параметры ВПВ и требования настоящего свода правил,

например, хозяйственно-питьевые насосы или водяные насосы, предназначенные

для производственных нужд.

4.5. ВПВ в зависимости от способа подачи воды в трубопроводную сеть ВПВ подразделяется на ВПВ с нижней и верхней разводкой.

4.6. Трубопроводы ВПВ в зависимости от назначения подразделяются на вводные, подающие, транзитные, распределительные, стояки и опуски. 

5. Варианты применения и конструктивного оформления ПКСП 10.13130-2020 

5.1. ПК в зависимости от расхода диктующего ПК подразделяются

на малорасходные (от 0,2 до 1,5 л/с. включительно) и среднерасходные (свыше 1,5 л/с.).

5.2. ПК в зависимости от структуры водяного потока, генерируемого пожарными ручными стволами, подразделяются на ПК, формирующие компактную водяную струю и/или распыленный, и/или тонкораспыленный водяной поток.

5.3. В зависимости от функционального назначения объектов защиты могут использоваться четыре взаимно не исключающих варианта применения  и конструктивного оформления ПК:

вариант 1: ПК-с – расход одного ГПС-с более 1,5 л/с.;

вариант 2: ПК-м с дублированием сухотруба – расход одного ПК-м от 0,2 до 1,5 л/с. включительно;

вариант 3: ПК-м – расход одного ПК-м от 0,2 до 1,5 л/с. включительно;

вариант 4: ПК-с с дублированием ПК-м – расход одного ПК-с более 1,5 л/с., расход одного ПК-м от 0,2 до 1,5 л/с. включительно.

Примечание: в здании, сооружении допускаются комбинация вариантов ВПВ.

5.4. Объекты защиты, на которых может использоваться тот или иной вариант ВПВ, приведены в приложении А. 

6. Общие положения по проектированию ВПВ 

6.1. Основные требования СП 10.13130-2020 

6.1.1. Кроме проектной и/или рабочей документации на ВПВ, разрабатываемой по ГОСТ Р 21.1101, проектная организация должна подготовить гидравлические схемы для размещения в насосной станции, схему противопожарного водоснабжения и схему обвязки насосов. Очень приятно для проектной организации, особенно меня восхищает слово «должна».

6.1.2. В эксплуатационной документации (техническое описание ВПВ, руководстве по эксплуатации ВПВ, методики испытаний) должны быть представлены контрольные точки для проверки режимов работы ВПВ в процессе выполнения пусконаладочных работ и технического обслуживания.

6.1.3. Расход огнетушащего вещества определяется из расчета на один пожар для максимального по площади пожарного отсека объекта защиты.

6.1.4. Необходимость использования ВПВ устанавливается согласно [1], а также положениями действующих сводов правил.

6.1.5. ВПВ должен проектироваться таким образом, чтобы обеспечивать:

безопасную и надежную эксплуатацию в пределах назначенного срока службы;

работоспособность в соответствии с проектными параметрами.

6.1.6. В ВПВ должно быть предусмотрено:

автоматическое включение пожарных насосов;

ручное включение (местное включение) пожарных насосов – из насосной станции;

дистанционное включение пожарных насосов.

Примечание: дистанционное включение пожарных насосов допускается предусматривать из диспетчерского пункта либо пожарного поста, а также от кнопок ручного пуска, установленных возле или внутри пожарных шкафов ВПВ. Обратите внимание автоматическое включение и дистанционное от кнопок разделены. Следовательно это не одно и то же и необходимо будет предусмотреть и то и другое. Если ранее, мы проектировали ручное включение + включение от кнопок или еще вариант – ручное включение + включение от перепада давления (когда кран откроешь), то сейчас придется все плюсы совместить, то есть ручное включение + включение от кнопки или с поста + включение от перепада давления (три возможности).

6.1.7. Для электроприемников ВПВ (пожарных насосных установок, электрозапорных устройств и т.п.) необходимо принимать I категорию надежности электроснабжения.

Примечания:

1. При невозможности по местным условиям осуществить питанием пожарных насосных установок по I категории надежности электроснабжения от двух независимых источников электроснабжения допускается осуществлять питание их от одного источника при условии подключения к разным линиям напряжением 0,4 кВ. и к разным трансформаторам двухтрансформаторной подстанции или трансформаторам двух ближайших однотрансформаторных подстанций (с устройством автоматического включения резерва).

2. Для зданий функциональной пожарной опасности Ф1.1 и зданий высотой более 50 м рекомендуется предусматривать третий резервный источник электроснабжения – дизельную электростанцию.

6.1.8. В зданиях, имеющих водяные или пенные АУП, хозяйственно- питьевой или производственный водопровод, ВПВ может объединяться с одним из них.

6.1.9. ВПВ в общем случае может содержать в своем составе в различной

совокупности следующее оборудование:

повысительную установку;

автоматический водопитатель;

трубопроводную сеть;

пожарный резервуар или несколько резервуаров общей вместимостью не менее проектной;

дозатор и сосуд с пенообразователем вместимостью не менее проектной;

пожарные шкафы;

ПК, пожарные запорные клапаны сухотрубов.

Примечания:

1. Если расход и давление внешней магистральной сети обеспечивают гидравлические параметры ВПВ, то повысительная установка не требуется.

2. Рекомендуемая совокупность использования ПК и сухотрубов приведена в приложении А.

6.1.10. Не допускается использование ПК для других целей, кроме тушения пожаров и ликвидации последствий других чрезвычайных ситуаций.

6.1.11. В дежурном режиме в отапливаемом помещении трубопроводная сеть ВПВ до и после пожарных насосов должна быть заполнена водой. Для поддержания требуемого давления в дежурном режиме допускается использование автоматического водопитателя, предусматривающего один из следующих видов без резервирования:

сосуд (сосуды) вместимостью не менее 1 куб. м., заполненный водой объемом (0,5±0,1) м3 и сжатым воздухом;

подпитывающий насос (жокей-насос), оборудованный промежуточной мембранной емкостью (сосудом) вместимостью не менее 40 л с объемом воды от 50 % до 60 % от ее вместимости;

водопровод иного назначения, давление и расход которого больше или равный параметрам жокей-насоса;

для ВПВ тонкораспыленной водой вместимость гидропневматического сосуда допускается не менее 0,01 м3.

Примечание: допускается проектировать трубопроводную сеть ВПВ в дежурном режиме при давлении ниже проектного значения или без избыточного давления.

6.1.12. С целью блокирования неисправной части секции ВПВ и поддержания в работоспособном состоянии исправной части ВПВ кольцевая (или закольцованная) сеть должны разделяться на отдельные ремонтные участки запорными устройствами с контролем положения «Открыто-Закрыто» (задвижками, дисковыми затворами и т.п.);   Причем, как Вы помните из СП484.1311500.2020, который мы уже учили, все эти контроли положений должны быть выведены на ППК.

на каждом ремонтном участке кольцевой или закольцованной сети, как правило, принимается не более пяти однородных по назначению стояков или опусков.

6.1.13. Количество стояков или опусков ВПВ, как и расстояние между пожарными шкафами, ПК определяется объемно-планировочными решениями из расчета обеспечения возможности орошения каждой точки помещения двумя струями.

6.1.14. В зданиях высотой 18 м и более или 6 этажей и более при ВПВ, объединенным с ХПВ, кольцевание трубопроводной сети должно производиться сверху. При этом для обеспечения сменности воды в зданиях рекомендуется предусматривать гидравлическую связь опусков ВПВ посредством запорной арматуры с водоразборными опусками ХПВ при соблюдении требований в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

6.1.15. При различном количестве этажей в разных частях здания, а также при размещении здания на участке с уклоном, когда за счет уклона увеличивается количество этажей, общее количество этажей в здании определяется по максимальному их количеству. Чердак или верхний технический этаж принимаются в расчет количества этажей здания при условии обращения и/или хранения на чердаке или в помещениях верхнего технического этажа горючих веществ и материалов и/или применения в конструкциях горючих материалов (Г1-Г4). Обратите внимание на то что чердак считается этажом. На счет хранения  или обращения горючих веществ это они загнули конечно, поскольку запрещено. Но вот применение в конструкциях на 99 процентов вероятно, как Вы понимаете. Соответственно, это может иметь значение в рамках пункта 6.1.14.

6.1.16. Если ВПВ самостоятельный или совмещен с АУП, то кольцевание или закольцевание трубопроводной сети рекомендуется осуществлять снизу. Усвойте разницу – если ВПВ совмещен с ХВП и этажей 6 и более, то кольцуем сверху, а если ВПВ совмещен с АУП или самостоятельный – кольцуем снизу. Многие путаются.

6.1.17. В ВПВ, совмещенным с ХПВ, должны применяться трубы, материалы, арматура, прокладки и другие детали и покрытия, контактирующие с водой питьевого качества, имеющие санитарно-эпидемиологическое заключение, выданное в установленном законодательством порядке. Обратите внимание – почти всегда проверяют на насосы, затворы, клапаны и прочее наличие санитарного заключения, которые есть не у всех производителей. Не попадитесь, иначе менять оборудование придется.

6.1.18. Электротехнические средства и металлические трубопроводы ВПВ должны быть заземлены (занулены). Знак, места заземления и места соединения трубопроводов с заземляющими проводниками должны быть обозначены в соответствии с ГОСТ 21130. Заземление или зануление технических средств и трубопроводов ВПВ должно выполняться в соответствии с главой 1.7  Правил устройства электроустановок и соответствовать требованиям технической документации на используемые технические средства.

6.1.19. Не допускается использование ВПВ для ликвидации пожаров электрооборудования, находящегося под напряжением выше 0,38 кВ. Вот тут, при проектировании будьте внимательны. Иногда в производственном помещении есть козловые краны, шины которых проложены открыто и находятся под напряжением. Очень часто в производственных помещениях есть ВПВ, есть насосная станция, но при запуске насосной станции, открытые шины  в  помещении почему то часто забывают блокировать (отключить автоматически), что нередко приводит к трагедии. Обратите внимание на проектировании – обязательно выдайте задание Заказчику на отключение напряжения на открытых тоководах.

6.1.20. Расход ВПВ (суммарный расход ВПВ) следует рассчитывать в зависимости от принятого варианта, указанного в приложении А.

6.1.21. Для ВПВ, объединенным с АУП или ХПВ или производственным водопроводом, общий расход воды Q определяется как суммарный. И еще есть вариант, если воды не хватает, перекрыть расходы на ХВП с помощью электрозадвижки.

6.1.22. При определении расхода ВПВ, совмещенного с АУП, следует учитывать одновременное действие ПК с диктующей спринклерной или с диктующей дренчерной секцией АУП.

6.1.23. Продолжительность подачи воды из ПК-с должна приниматься не менее:

для самостоятельного ВПВ – 1 ч . ;

для ВПВ, совмещенного с АУП – равной продолжительности подачи воды АУП;

для ВПВ, совмещенного с ХПВ или производственным водопроводом – 1 ч .

6.1.24. Продолжительность подачи воды из ПК-м при любых сочетаниях различных водопроводов должна приниматься не менее 0,5 ч. Не путайтесь – ПК-с – 1 час, а ПК-м – 0,5 часа.

6.1.25. Трубопроводы, провода, кабели и другие соединяющие детали и сборочные единицы должны иметь маркировку в соответствии с монтажными схемами в соответствии с ГОСТ 12.2.003.

6.1.26. Для подключения мобильной пожарной техники каждая зона ВПВ объекта защиты должна иметь не менее 2-х патрубков, выведенных наружу здания от насосных установок с расходом более 10 л/с. (при их наличии) и сухотрубов с соединительными головками DN 80, расположенными на высоте (1,20±0,15) м от отметки земли до горизонтальной оси патрубка. Количество патрубков принимается из расчета обеспечения заданного расхода ВПВ. На каждой трубопроводной линии патрубка внутри насосных станций должно быть установлено по одному обратному клапану и опломбированному в закрытом положении запорному устройству (на сухотрубе установка обратного клапана и запорного устройства необязательна). Запорное устройство трубопроводной линии патрубка должно располагаться у входа внутри объекта защиты и/или в насосной станции. Здесь все как всегда, но важно что «каждая зона ВПВ» должна иметь 2 патрубка, то есть выделенный по высоте пожарный отсек для объектов защиты 50 и более метров!

6.1.27. Каждая соединительная головка DN 80, выведенных наружу здания патрубков, должна быть снабжена головкой-заглушкой или защищена иным способом от несанкционированного доступа (с обеспечением беспрепятственного доступа подразделениям пожарной охраны).

Места выведенных наружу здания патрубков должны находиться в той части здания, к которой обеспечен подъезд не менее двух пожарных автомобилей и оборудованы светоотражательными указателями и пиктограммами; если в здании находятся и насосная станция (в которой содержатся пожарные насосы ВПВ и/или АУП), и сухотруб, то над патрубками, выведенными наружу здания, должны быть соответствующие надписи «Насосная станция» или «Сухотруб».

6.1.28. Опознавательная окраска технических средств ВПВ проводится в соответствии с ГОСТ Р 12.4.026.

6.2. Общие требования к ПК СП 10.13130-2020 

6.2.1. ПК следует размещать на путях эвакуации преимущественно у выходов, на площадках отапливаемых лестничных клеток, в вестибюлях, коридорах, проходах и других наиболее доступных местах. Размещение ПК не должно препятствовать безопасной эвакуации людей с учетом требований СП 1.13130.

Примечания:

1. Размещение ПК на чердаках, в технических этажах, в техподпольях и подвальных этажах следует предусматривать при условии обращения и/или хранения в указанных помещениях горючих веществ и материалов (Г1-Г4). При этом в неотапливаемых технических этажах часть стояка, проходящая по техническому этажу, водой не заполняется – разделительное запорное устройство должно устанавливаться в отапливаемом помещении.

2. Размещение ПК в незадымляемых лестничных клетках и безопасных зонах по СП 59.13330 не допускается. Обратите внимание! Если даже ранее не были лестницы незадымляемыми или не было безопасных зон, были существующие ПК. Потом сделали дымоудаление-подпор или организовали зоны безопасности. ПК следует немедленно демонтировать, так как пользоваться ими нельзя – пожарный рукав будет препятствовать притвору дверей. Необходимо перепроектировать ВПВ.

6.2.2. При определении мест размещения и количества ПК, пожарных стояков и опусков необходимо учитывать:

функциональную пожарную опасность зданий, сооружений и пожарных отсеков в соответствии со статьей 32 [1]:

в зданиях функциональной пожарной опасности Ф1.1-Ф1.3, Ф2-Ф5 с коридорами длиной до 10 м включительно при двух расчетных ПК допускается устанавливать их на одном пожарном стояке или опуске. В данном случае каждая точка защищаемых помещений должна иметь возможность орошаться каждым из этих двух ПК;

в зданиях функциональной пожарной опасности Ф1.1-Ф1.3, Ф2-Ф5 с коридорами длиной свыше 10 м при расчетном количестве ПК два и более, каждая точка помещения должна орошаться из двух ПК – по одному ПК, установленному на разных стояках или опусках;

в зданиях функциональной пожарной опасности Ф1.1-Ф1.2, Ф2-Ф5 при

расчетном количестве ПК не менее трех, а в зданиях функциональной пожарной

опасности Ф1.3 – не менее двух с коридорами длиной более 10 м, на стояках или опусках допускается устанавливать спаренные ПК-с, или спаренные ПК-м, или спаренные ПК-с с ПК-м с водокольцевыми катушками.

6.2.3. ПК должны располагаться в пожарных шкафах. Исполнение пожарных шкафов ПК-с должно соответствовать требованиям ГОСТ Р 51844.

Примечание: в помещениях, в которые допускается ограниченный контингент технического персонала, допускается использовать ПК без пожарных шкафов; при этом пожарные запорные клапаны этих ПК должны быть опломбированы. Вот это примечание следует верно понимать. Если ПК установлен в помещении насосной, то он может быть без пожарного шкафа. Если в помещении столярки или слесарки или мастерской какой либо, то тоже может быть без ПК. Но это не значит, что у Вас офис какой то, внизу охранник сидит и пропускает только своих (не общественное помещение, не театр и не кафе или магазин) и на этом основании вы отказываетесь от пожарных шкафов. Речь идет о «ограниченном контингенте технического персонала»!, а не контингенте Вашего предприятия вообще. Мне вообще не понятно зачем этот примечание прописали – купили бы пару лишних пожарных шкафов, не разорились.

6.2.4. Пожарные запорные клапаны ПК, как правило, должны монтироваться к отводам от стояков или опусков; в одно- и двухэтажных зданиях ПК могут подсоединяться к стоякам или отводам кольцевого или закольцованного трубопроводов.

Примечания:

1. Присоединение ПК к транзитному трубопроводу ВПВ не допускается.

2. Присоединение санитарно-технического и производственного

оборудования к стоякам и опускам ВПВ не допускается.

6.2.5. Пожарные запорные клапаны ПК следует устанавливать на высоте (1,20±0Д5) м от уровня пола. Ручной пожарный ствол при любом положении в пожарном шкафу не должен выходить за пределы высоты от 1,0 до 1,5 м включительно.

Примечание: под высотой установки следует понимать расстояние от уровня пола до оси пожарного запорного клапана.

6.2.6. На стояках или опусках допускается устанавливать спаренные ПК на одном уровне на высоте (1,20±0,15) м от уровня пола или один над другим:

один – на высоте (1,00±0,15) м, второй – на высоте (1,35±0,15) м от пола. Обратите внимание на высоту установки ПК!

6.2.7. В пожарном шкафу с диктующим ПК каждого стояка или опуска допускается предусматривать манометр класса точности не ниже 2, предназначенный для контроля давления при периодической проверке ВПВ на водоотдачу.

6.2.8. В ВПВ, совмещенном с АУП, ПК допускается размещать на водяной и/или воздушной спринклерной сети – на вводных, подводящих, питающих и распределительных трубопроводах АУП или на их отводах; на дренчерной сети – на вводных, подводящих, питающих и распределительных трубопроводах АУП или на их отводах. При этом если ПК размещается на вводных и подводящих трубопроводах либо на не заполненной водой трубопроводах спринклерной или дренчерной сети или на их отводах, то необходимо предусматривать автоматическое включение пожарных насосов и идентификацию запорного устройства, подсоединенного к данной трубопроводной сети, обеспечивающего подачу воды к ПК при открытии любого пожарного крана. Для

этих целей могут использоваться сигнализатор потока жидкости и сигнализатор положения затвора запорного клапана пожарного крана и т.п.

Примечание: при размещении ПК на питающих и/или распределительных трубопроводах дренчерной сети АУП или на их отводах дополнительно должно быть предусмотрено автоматическое включение дренчерного сигнального клапана. Обратите внимание на требование идентификации запорного устройства ПК – раньше такого требования не было.

6.2.9. При использовании ПК-с и ПК-м в качестве спаренных, ПК-м должен устанавливаться над ПК-с.

6.2.10. В здании или частях здания, разделенного на пожарные отсеки, для ПК следует применять ручные пожарные стволы, или ручные пожарные насадки с выходными отверстиями одного диаметра, запорные клапаны одного диаметра и пожарные рукава одного диаметра и одной длины.

6.2.11. Запорные устройства ПК допускается оснащать сигнализатором положения затвора, позволяющим идентифицировать открытое или закрытое положение затвора запорного устройства.

6.2.12. В общем случае расстояние между ПК допускается определять по формуле:

СП 10.13130-2020 1

 где L – расстояние между пожарными кранами;

Rk — радиус компактной части струи;

Н – высота помещения;

1,35 – максимальная высота (в метрах) расположения пожарного крана

от уровня пола;

1Р – длина пожарного рукава;

В – ширина помещения (если пожарные краны расстанавливаются по двум противоположным продольным сторонам, то при расчетах ширину принимают

равной В/2).

6.2.13. В тех случаях, когда защищаемое помещение насыщено

 технологическим оборудованием, расстояние между ПК определяют с учетом

планировочных решений объекта защиты и размещения в нем данного оборудования.

6.2.14. Выходной штуцер пожарного запорного клапана ПК должен располагаться таким образом, чтобы в месте его присоединения исключался резкий излом пожарного рукава при его прокладке. Вот кстати, очень частое нарушение – вваривают краны, лишь бы вварить, иногда они почти в стенку шкафа смотрят. Пустой рукав еще можно присоединить с помощью цапки, но когда рукав наполнится, то на выходе из шкафа будет излом рукава, что будет мешать конечно функционированию крана. В среднем, на объекте из сотни кранов, два-три всегда такие попадаются. Внимательнее с этим.

6.2.15. Допускается применение ручных пожарных стволов с дополнительными функциями: перекрытие подачи струи, и/или регулирование угла раскрытия струи, и/или регулирование дисперсности капельного потока.

6.2.16. Максимальное рабочее давление на ручном пожарном стволе при использовании ПК не должно превышать:

СП 10.13130-2020 2

 где R – реактивная сила, Н;

S – площадь выходного отверстия ручного пожарного ствола, мм ;

Р – давление на ручном пожарном стволе, МПа.

6.2.17 Реактивная сила струи должна быть не более:

при использовании ПК-с – 200 Н;

при использовании ПК-м – 100 Н.

6.2.18. Расчетное гидростатическое давление ВПВ, совмещенного с ХПВ,

на отметке наиболее низко расположенных приборов ХПВ не должно превышать

0,45 Мпа. Допускается увеличение рабочего давления свыше 0,45 МПа,

если гидравлическая арматура и трубопроводы рассчитаны на соответствующее

давление.

6.2.19. При расчетном гидростатическом давлении ВПВ, совмещенным

с ХПВ, превышающем 0,45 МПа, необходимо предусматривать раздельные сети

ВПВ и ХПВ или использовать регуляторы давления на сети ХПВ.

6.2.20. Расчетное гидростатическое давление в самостоятельном ВПВ на отметке наиболее низко расположенного ПК не должно превышать 0,6 МПа.

6.2.21. Расчетное гидростатическое давление в ВПВ, совмещенным с АУП, на отметке наиболее низко расположенного ПК может соответствовать рабочему давлению АУП. 

7. Требования к ВПВ, оснащенному ПК-с СП 10.13130-2020 

7.1. ПК-с предназначаются для тушения пожаров на ранней стадии пожара

до прибытия пожарных подразделений.

7.2. Каждый ПК-с должен быть укомплектован пожарным запорным клапаном в соответствии с ГОСТ Р 53278, пожарным рукавом в соответствии с ГОСТ Р 51049, соединительными головками в соответствии с ГОСТ Р 53279 и ручным пожарным стволом в соответствии с ГОСТ Р 53331.

Примечания:

1. Допускается иная конструкция ручного пожарного ствола ПК-с при

соответствии гидравлических параметров его компактной струи ГОСТ Р 53331.

2. ПК-с рекомендуется комплектовать ручными перекрывными пожарными стволами с возможностью формирования как компактной, так и распыленной струи с корневым углом распыливания не менее 60°. 

7.3. Типоразмер запорных клапанов ПК-с должен соответствовать ГОСТ Р 51844 и ГОСТ Р 53278 – по номинальному диаметру DN 50 и 65.

Примечание: в ВПВ совмещенном с ХПВ, не допускается применение в качестве запорных клапанов ПК-с шаровых кранов со временем открытия и/или закрытия менее 5 с.

7.4. Пожарные рукава должны иметь номинальный диаметр DN 50 или 65 и внутренний диаметр 51 или 66 мм. Длинна пожарного рукава не должна превышать 21м. Длина полужесткого рукава на рукавной катушке не менее 20 м.

7.5. Номинальный диаметр соединительных головок должен соответствовать

ГОСТ Р 53331 и ГОСТ Р 53279 – DN 50 и 65.

При давлении у ПK более 0,45 МПа между пожарным клапаном и соединительной головкой следует предусматривать установку диафрагм или регуляторов давления, снижающих избыточное давление. Допускается устанавливать диафрагмы с одинаковым диаметром отверстий на 3 – 4 этажах здания.

Номограмма для определения диаметра отверстия диафрагмы, устанавливаемой между соединительной головкой и пожарным запорным клапаном ПК-с, приведена в приложении Б.

7.6. Для жилых и общественных зданий, а также административно-бытовых зданий промышленных предприятий количество ПК-с, одновременно используемых при тушении пожара, а также минимальный расход воды на пожаротушение следует определять в соответствии с таблицей 7.1, а для производственных и складских зданий – в соответствии с таблицей 7.2. Расход ВПВ рассчитывается по количеству ПК-с, одновременно используемых при тушении пожара, с учетом потерь давления между диктующим и последующими, одновременно используемыми при тушении пожара ПК-с. 

Таблица 7.1

СП10.13130-2020 3

СП10.13130-2020 4

*В том числе жилые помещения, входящие в состав объекта защиты с помещениями другого функционального назначения.

** Принимается при любом из событий или совокупности двух событий, при этом определяющим является высота здания.

7.7. Расход воды диктующего ПК в зависимости от высоты компактной части струи (высоты помещения), диаметра клапана пожарного крана и диаметра выходного отверстия пожарного ствола следует определять по таблице 7.3.

7.8. За общий объем и общую площадь здания принимаются объем и площадь, определяемые согласно приложению В СП 54.13330 и приложению ГСП 118.13330. 

Таблица 7.2 

Количество ПК-с, одновременно используемых для тушения пожара,

и минимальный расход диктующего ПК-с для производственных

и складских зданий

СП10.13130-2020 5

7.9. Для частей зданий с различной высотой или различным количеством этажей или помещениями различного назначения необходимость устройства ВПВ, количество пожарных стволов и расход диктующего ПК-с следует принимать согласно таблицам 7.1-7.2:

для зданий, не разделенных на пожарные отсеки, в том числе с учетом пункта 5.4.7 СП 2.13130, – по общей площади, общему объему, высоте или числу этажей здания;

для зданий, разделенных на пожарные отсеки (предел огнестойкости стен и перекрытий – не менее REI 150), в том числе с учетом пункта 5.4.7 СП 2.13130:

при независимых насосных установках для каждого отсека – по площади, объему, высоте или числу этажей пожарного отсека, а общий расход ВПВ при общей насосной установке – по тому пожарному отсеку, для которого требуется наибольший расход воды;

для жилых зданий Ф1.3, с расположенными в них на нижних этажахдетскими дошкольными образовательными учреждениями Ф1.1, кинотеатрами,клубами, библиотеками Ф2.1, музеями Ф2.2, организациями по обслуживаниюнаселения Ф3.1-Ф3.2, Ф3.4-Ф3.6, научными и образовательными учреждениями,органами управления учреждений Ф4.1-Ф4.3, не разделенных на пожарныеотсеки:

для жилых помещений – по общей высоте или по общему количеству этажей здания – как для жилых зданий;

для нежилых этажей по функциональной пожарной опасности, перечисленных выше – по всей площади, всему объему здания, высоте или общему количеству этажей здания – как для здания данного функционального назначения;

общий расход ВПВ – по пожарному отсеку или той части, для которых требуется наибольший расход воды.

7.10. При соединении зданий I и II степеней огнестойкости переходами из негорючих материалов и установке противопожарных дверей объем принимается по каждому зданию отдельно; при отсутствии противопожарных дверей – по общему объему зданий и более опасной категории.

7.11. Если для зданий категории по пожарной опасности Г или Д ВПВ не требуется, то в пристроенных или встроенных в них частях зданий, не являющихся самостоятельными пожарными отсеками, в которых предел огнестойкости стен и покрытий не ниже REI 45, количество ПК-с и расход диктующего ПК-с принимают по таблице 7.1 или 7.2 в зависимости от назначения, площади или объема пристроенных, встроенных или встроенно-пристроенных частей зданий. При этом в зданиях категорий по пожарной

опасности Г или Д пожарные краны должны быть размещены только по смежным

сторонам со встроенными или пристроенными зданиями с условием обеспечения

возможности орошения каждой точки этих стен не менее чем двумя струями с расходом, соответствующим расходу, принятому для пристроенных, встроенных или встроенно-пристроенных частей зданий.

7.12. Для фабрик-прачечных ПК-с следует предусматривать только в помещениях обработки и хранения сухого белья.

7.13. Расход воды для производственных зданий (независимо от категории по пожарной опасности) высотой свыше 50 м и объемом более 150000 м3 следует принимать из четырех ПК-с по не менее 5 л/с. каждый.

Примечание: для производственных зданий высотой свыше 20 м необходимо использовать, как правило, вариант ВПВ № 4 в соответствии с приложением А: ПК-с.

7.14. Основные гидравлические параметры ПК-с в зависимости от конструктивных особенностей входящих в него технических средств приведены в таблице 7.3. 

Таблица 7.3

(справочная)

СП10.13130-2020 6

7.15. Давление у ПК-с должно обеспечивать получение компактных струй высотой, необходимой для тушения пожара в самой высокой и удаленной части помещения. Высоту или радиус действия компактной части струи следует принимать не менее:

6 м – в жилых, общественных и административных зданиях промышленных

предприятий высотой до 50 м включ.;

8 м – в жилых зданиях высотой свыше 50 м;

16 м – в общественных, производственных и административных зданиях промышленных предприятий высотой свыше 50 м.

7.16. Высота компактной части водяной струи:

СП10.13130-2020 7

где Нр – расчетная компактная часть водяной струи, м;

Р – давление на пожарном стволе, Мпа. 

При расчетах следует принимать а = 0,82, а значения ф – по таблице 7.4.

Таблица 7.4

СП10.13130-2020 8

8. Особенности проектирования воздухозаполненного ВПВ СП 10.13130-2020 

8.1. Воздухозаполненный ВПВ применяется в том случае, когда часть трубопроводов ВПВ эксплуатируется при температуре ниже 5 °С.

8.2. Запорные устройства воздухозаполненных ВПВ, разделяющие трубопроводы на заполненные и незаполненные водой, должны быть с электроуправлением и находиться в отапливаемом помещении.

8.3. Открытие запорных устройств, разделяющих заполненные и незаполненные водой трубопроводы ВПВ и включение пожарного насоса ВПВ, должны выполняться автоматически. Допускается обеспечивать открытие пожарных запорных устройств от кнопок ручного пуска, установленных рядом с пожарным шкафом или внутри него.

8.4. К запорному устройству, разделяющему трубопроводы ВПВ на заполненные и незаполненные водой, может быть присоединено такое количество ПК, чтобы общая вместимость незаполненных водой трубопроводов ВПВ не превышала 1 м или время подачи воды в диктующий ПК не превышало 30 с.

8.5. Возле пожарных шкафов (или на пожарных шкафах) воздухозаполненных ВПВ должна быть надпись «Воздухозаполненный ПК-с», а также надпись или табличка, извещающая о месте расположения и порядке открытия соответствующего запорного устройства, разделяющего заполненные и незаполненные водой трубопроводы ВПВ, и об автоматическом включении пожарного насоса ВПВ при открытии пожарного запорного устройства.

8.6. Каждое из запорных устройств, разделяющих заполненные и незаполненные водой трубопроводы ВПВ, должно быть снабжено табличкой, извещающей о номерах воздухозаполненных ПК-с, имеющих гидравлическую связь с данным запорным устройством.

9. Особенности проектирования сухотруба СП 10.13130-2020 

9.1. Сухотруб допускается предусматривать в соответствии с приложением А.

9.2. Стояки сухотруба могут проходить через лестничные клетки каждогоэтажа или полуэтажа, коридоры, по балконам или лоджиям и т.п.

Примечания:

1. Монтаж сухотрубов на балконах или лоджиях допускается в случае невозможности его монтажа внутри здания.

2. Сухотруб не допускается устраивать в незадымляемых лестничных клетках, за исключением типа HI.

9.3. В случае использования сухотрубов на лестничной клетке каждого этажа или полуэтажа, балкона или лоджии на стояке сухотруба DN 80 должно быть установлено по одному или по два спаренных пожарных запорных клапана DN 65, оснащенных пожарными соединительными головками DN 65.

9.4. Количество сухотрубов с выведенными наружу патрубками и их диаметр должны выбираться из условия обеспечения требуемого нормативного расхода, необходимого для локализации или ликвидации пожара в любом помещении здания.

9.5. Типоразмер пожарных запорных клапанов сухотрубов по номинальному диаметру должен соответствовать ГОСТ Р 51844 и ГОСТ Р 53278.

9.6. Пожарные запорные клапаны сухотрубов должны располагаться на высоте от пола (1,20±0,15) м (относительно горизонтальной оси патрубка, к которому монтируется клапан).

9.7. Соединительные головки пожарных запорных клапанов сухотрубов должны быть закрыты головками-заглушками.

10. Требования к ВПВ, оснащенному ПК-м СП 10.13130-2020 

10.1. ПК-м предназначаются для тушения пожаров на ранней стадии пожара до прибытия пожарных подразделений.

10.2. Количество ПК-м для расчета расхода принимается для зданий функциональной пожарной опасности Ф1-Ф4.3 и книгохранилищ и архивов (Ф5.2) – по таблице 7.1.

10.3. Для объектов защиты, оборудованных АУП, кроме производственных и складских зданий, должны применяться ПК-м. Для зданий высотой свыше 50 м ПК-м должны применяться совместно с сухотрубом.

10.4. Каждый ПК-м должен быть укомплектован пожарным запорным клапаном, рукавной катушкой с полужестким пожарным рукавом, соединительными головками (или техническими средствами их замещающими) и ручным пожарным стволом с перекрывным устройством.

10.5. Рукавную катушку ПК-м следует устанавливать на высоте (1,20±0,15) м от уровня пола.

Примечание: под высотой установки следует понимать расстояние от уровня пола до оси рукавной катушки.

10.6. В качестве пожарного запорного клапана ПК-м и перекрывного устройства, расположенного непосредственно на ручном пожарном стволе, могут использоваться шаровые краны.

10.7. Номинальный диаметр технических средств, входящих в состав ПК-м,должен составлять DN 5, DN 10, DN 15, DN 20, DN 25 или DN 40.

10.8. Длина пожарного рукава ПК-м должна составлять не менее 20 м и ограничивается суммарной массой рукава заполненного водой – не более 35 кг. Типоразмеры по длине пожарного рукава рекомендуются кратностью (5,0±0,5) м.

10.9. Ручной пожарный ствол ПК-м тонкораспыленной водой должен быть оборудован фильтром с размером сетки не более 80 % от минимального линейного размера минимального выходного отверстия пожарного ствола.

10.10. Ручной пожарный ствол может быть выполнен без самовозврата перекрывного устройства в исходное состояние и не иметь фиксатора дискретного изменения формы струи.

10.11. Ручной пожарный ствол должен позволять формировать тонкораспыленную струю с углом распыления не менее 30°.

10.12. Рукавная катушка ПК-м должна иметь возможность позиционной намотки полужесткого рукава (виток к витку) и исключать инерционное разматывание рукава (инерционный тормоз).

10.13. ПК-м могут монтироваться на самостоятельном или общем стояке и/или опуске с ПК-с. Допускается монтировать ПК-м на стояках и/или опусках ХПВ, если он обеспечивается по I категории водо- и электроснабжения (при наличии насосных агрегатов ХПВ) в соответствии с СП 31.13330.

10.14. Рабочее давление в ВПВ, оборудованном ПК-м, должно соответствовать технической документации изготовителя и может превышать 0,6 МПа.

11. Требования к ВПВ, оснащенному водопенными ПК СП 10.13130-2020 

11.1. Водопенные ПК могут быть использованы для противопожарной защиты производств, в которых применение пены в качестве огнетушащего вещества может

быть предпочтительнее (например, автосервисы, мастерские с использованием горюче-смазочных материалов, площадки с маслобаками, помещения других производств, перерабатывающих бензин, спирты, эфиры и другие ЛВЖ и ГЖ и т.п.).

11.2. Водопенные ПК располагаются в пожарных шкафах и дополнительно оснащаются пенным пожарным стволом или пеногенератором, а также при подключении к водяному распределительному трубопроводу: сосудом с пенообразователем, дозатором пенообразователя или пеносмесителем.

11.3. Концентрация пенообразователя в растворе и кратность пены принимается согласно технической документации завода-изготовителя данного вида продукции.

11.4. Дальность пенной струи должна быть не менее 5 м.

11.5. Объем пенообразователя должен быть рассчитан на тушение пожара в начальной стадии его возникновения в течение не менее 10 мин.

11.6. На каждом пенном пожарном шкафу должна быть нанесена дополнительная маркировка:

на лицевой стороне дверки перед литерами «ПК» указывается назначениеПК: «Водопенный ПК»;

на внутренней стороне дверки указывается тип пенообразователя и его концентрация в растворе, кратность пены и дальность пенной струи.

12. Требования к насосным станциям и насосным установкам СП 10.13130-2020 

12.1. Выбор типа пожарных насосных агрегатов и количества рабочих агрегатов надлежит производить на основе возможности обеспечения их совместной работы, максимальных требуемых значений рабочих расхода и давления.

12.2. В качестве пожарных насосных агрегатов могут использоваться погружные насосные агрегаты.

12.3. При любом количестве рабочих агрегатов в насосной установке должен быть предусмотрен по крайней мере один резервный насосный агрегат, который должен обеспечить максимальные расчетные значения подачи и напора наиболее производительного насосного агрегата. Если насосные агрегаты однотипны, то резервный насосный агрегат применяется аналогичной конструкции. Резервный насосный агрегат должен автоматически включаться при невыходе на рабочий режим, аварийном отключении или несрабатывании любого из основных насосных агрегатов.

12.4. В насосных агрегатах могут применяться электродвигатели или двигатели внутреннего сгорания.

12.5. Пожарные насосы ВПВ следует относить ко II категории по степени обеспеченности подачи воды в соответствии с СП 8.13130 и к I категории надежности электроснабжения в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок.

12.6. В качестве второго независимого источника электроснабжения допускается использование дизель-электростанции.

12.7. При использовании в качестве основного пожарного насоса с электрическим пуском в качестве резервного пожарного насоса допускается использовать насос с приводом от двигателя внутреннего сгорания. Насосы с приводом от двигателей внутреннего сгорания не допускается размещать в подвальных помещениях.

12.8. Время выхода пожарных насосных агрегатов с двигателями внутреннего сгорания (при автоматическом или ручном включении) на рабочий режим не должно превышать 1 мин. На время выхода пожарного насосного агрегата на рабочий режим должен быть задействован водонапорный бак.

12.9. Насосные станции следует размещать в отдельно стоящих зданиях или пристройках, либо непосредственно в защищаемых зданиях на первом, цокольном

или на первом подземном этаже.

Степень огнестойкости насосных станций, размещенных в отдельных зданиях, при условии применения в них насосных агрегатов без дизельных приводов, должна быть не ниже IV. При размещении в защищаемых зданиях насосные станции должны выделяться противопожарными стенами в соответствии с пунктом 12.11 настоящего свода правил. Степень огнестойкости для насосных станций с насосными агрегатами с дизельными приводами, размещенных в любых зданиях – 1 .

Примечание. Для высотных зданий допускается размещение насосных станций на одном или нескольких промежуточных (технических) этажах (полуэтажах).

12.10. При проектировании насосных станций необходимо предусмотреть одно из обязательных условий:

а) из помещений первого или подвального этажа:

отдельный выход наружу;

выход на лестничную клетку или в холл (фойе), имеющих выход наружу;

выход в коридор, ведущий непосредственно на лестничную клетку или

в холл (фойе), имеющих непосредственный выход наружу;

б) из помещений любого этажа, кроме первого и подвального:

непосредственно на лестничную клетку или на лестницу 3-го типа;

в коридор, ведущий непосредственно на лестничную клетку или на лестницу 3-го типа;

в холл (фойе), имеющий выход непосредственно на лестничную клетку или на лестницу 3-го типа;

на эксплуатируемую кровлю или на специально оборудованный участок кровли, ведущий на лестницу 3-го типа.

12.11. Насосная станция должна быть отделена от других помещений противопожарными стенами 1-го типа (или противопожарными перегородками

1-го типа) и противопожарными перекрытиями 2-го типа в соответствии с [1].

12.12. Температура воздуха в насосной станции должна быть от 5°С до 35°С

включительно, относительная влажность воздуха – не более 80% при 25°С.

12.13. Рабочее и аварийное освещение следует принимать по СП 52.13330.

12.14. Насосная станция должна быть оборудована телефонной связью (или другим видом оперативной связи) с помещением пожарного поста.

12.15. У входа в насосную станцию должно быть световое табло «Насосная станция пожаротушения», подключенное к аварийному освещению.

12.16. При определении площади насосных станций ширину проходов следует принимать:

между узлами управления, между ними и стеной – не менее 0,5 м;

между насосными агрегатами и стеной в заглубленных помещениях – не менее 0,7 м, в прочих – не менее 1,0 м; при этом ширина прохода со стороны электродвигателя должна быть достаточной для демонтажа ротора;

между блочными (или модульными) насосными установками и стеной – не менее 1 м;

между неподвижными выступающими частями иного оборудования – не менее 0,7 м;

перед распределительным электрическим щитом — не менее 2 м.

Проходы вокруг оборудования, регламентируемые заводом-изготовителем, следует принимать по паспортным данным.

Для насосных агрегатов с диаметром нагнетательного патрубка до DN 100включительно допускается:

установка агрегатов у стены или на кронштейнах;

установка двух агрегатов на одном фундаменте при расстоянии между выступающими частями агрегатов не менее 0,25 м с обеспечением вокруг сдвоенных агрегатов проходов шириной не менее 0,7 м.

12.17. Насосная станция должна иметь не менее двух выведенных наружу патрубков с соединительными головками DN 80 для подключения мобильной пожарной техники с установкой в здании обратного клапана и опломбированного нормального открытого запорного устройства. Общее количество патрубков должно обеспечивать подачу расчетного расхода огнетушащего вещества.

Соединительные головки должны быть снабжены головкой-заглушкой или

расположены в нишах, имеющих металлические дверцы с внутренними замками,

закрываемыми на ключ (один из ключей должен находиться в пожарной части,

обслуживающей данный объект). Трубопроводная линия от патрубка должна иметь возможность подсоединения, как на вход насосов, так и в подводящий трубопровод.

12.18. Патрубки с соединительными головками, выведенные наружу здания, должны располагаться в местах, удобных для подъезда пожарных автомобилей, и оборудованных световыми указателями и пиктограммами. Место вывода на фасад патрубков с соединительными головками должно быть удобным для установки не менее двух пожарных автомобилей и располагаться на высоте (1,50±0,15) м относительно горизонтальной оси клапана и на расстоянии не более 150 м от пожарных гидрантов.

12.19. Одновременно с включением пожарных насосов в здании рекомендуется автоматически выключать все насосы другого назначения, запитанные от одного водоисточника.

12.20. Отметку оси или отметку погружения насоса следует определять из условий установки корпуса насосов под заливом:

в баке (емкости, резервуаре) – от верхнего уровня воды (определяемого от дна) пожарного объема;

в водозаборной скважине – от динамического уровня подземных вод при максимальном водоотборе;

в водотоке или водоеме – от минимального уровня воды в них: при максимальной обеспеченности расчетных уровней воды в поверхностных источниках – 1 %, при минимальной – 97 %.

12.21. При определении отметки оси пожарного насоса или отметки погружения пожарного насоса относительно минимального уровня заборной воды необходимо руководствоваться технической документацией на конкретный тип насоса.

12.22. В заглубленных и полузаглубленных насосных станциях должны быть предусмотрены мероприятия, направленные против возможного затопления насосных агрегатов при аварии в пределах машинного зала на самом большом по производительности насосе, а также на запорной арматуре или трубопроводе

путем реализации следующих положений:

расположения электродвигателей насосов на высоте не менее 0,5 м от пола

машинного зала;

самотечного выпуска аварийного количества воды в канализацию или на поверхность земли;

откачки воды из приямка специальными или основными насосами производственного назначения.

12.23. Для стока воды полы и каналы машинного зала надлежит проектировать с уклоном к сборному приямку. При невозможности осуществления самотечного отвода воды из приямка следует предусматривать дренажный насос.

В подвальных и подземных помещениях количество дренажных насосов должно быть не менее двух штук по I категории электроснабжения.

12.24. В насосных станциях с двигателями внутреннего сгорания допускается размещать расходные емкости с жидким топливом (бензин – не более 250 л, дизельное топливо – не более 500 л) в помещениях класса конструктивной пожарной опасности КО, отделенных от машинного зала конструкциями с пределом огнестойкости не менее REI 150.

12.25. Виброизолирующие основания и виброизолирующие вставки в пожарных насосных установках допускается не предусматривать.

12.26. Пожарные насосные агрегаты и модульные насосные агрегаты должны быть установлены на фундамент, масса которого должна соответствовать требованиям технической документации на данные изделия. При отсутствии этих сведений масса фундамента должна не менее чем в 4 раза превышать массу насосных агрегатов или модульных насосных агрегатов.

12.27. Количество входных всасывающих трубопроводов к насосной установке (независимо от числа и групп установленных насосов) должно быть не менее двух. При отключении одного из входных всасывающих трубопроводов остальные должны быть рассчитаны на пропуск полного расчетного расхода воды.

12.28. Количество входных напорных трубопроводов к насосной установке (независимо от числа и групп установленных насосов) должно быть не менее двух, при этом каждый входной напорный трубопровод должен быть рассчитан на пропуск полного расчетного расхода воды.

Если количество узлов управления не превышает трех, а количество пожарных кранов менее тринадцати, то количество входных напорных трубопроводов к насосной установке может быть уменьшено до одного.

12.29. Всасывающий трубопровод должен иметь непрерывный подъем к насосу с уклоном не менее 0,005. В местах изменения диаметров трубопроводов следует применять эксцентричные переходы.

12.30. На напорной линии у каждого насоса следует предусматривать манометр, обратный клапан, запорное устройство, а на всасывающей – запорное устройство и манометр. При работе насоса без подпора запорное устройство на всасывающей линии устанавливать не требуется.

12.31. При наличии монтажных вставок их следует размещать между запорной арматурой и обратным клапаном.

12.32. Запорные устройства (задвижки, дисковые затворы и т.п.),монтируемые на трубопроводах, наполняющих пожарные резервуарыогнетушащим веществом, следует размещать в насосной станции. Допускаетсяих размещение в помещении водомерного узла.

12.33. Сигнал автоматического или дистанционного пуска должен поступать на пожарный насос после автоматической проверки давления воды в подводящем трубопроводе.

12.34. В насосных станциях необходимо контролировать давление в напорных трубопроводах у каждого насосного агрегата и при необходимости температуру подшипников агрегатов и аварийный уровень затопления (т.е. появление воды в машинном зале на уровне фундаментов электроприводов).

12.35. При автоматическом пополнении резервуара допускается применение

только автоматического измерения аварийных уровней с выводом сигнализации

в пожарный пост и в насосную станцию.

12.36. В насосной установке должно быть предусмотрено устройство для проверки проектного расхода огнетушащего вещества. Обратите внимание – ранее не требовалось. Это счетчик, похоже, обычный водяной. А на пену надо сто то придумывать или ставить отдельно на воду счетчик, а пенообразователь по емкостям считать.

12.37. Насосные станции полной заводской готовности блочно-модульной конструкции должны соответствовать Техническому регламенту Таможенного Союза от 18 октября 2011 г. TP ТС 010/2011 Технический регламент Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования».

13. Требования к размещению запорных устройств СП 10.13130-2020 

13.1. Запорные устройства устанавливают:

на каждом вводе ВПВ;

на кольцевой или закольцованной трубопроводной сети пожарной насосной установки для обеспечения возможности отключения на ремонт отдельных ее участков (до 5 включительно стояков или опусков, но не более полукольца);

вверху стояков, в наивысших точках трубопроводной сети и иных местах, где может скапливаться воздух;

внизу стояков и опусков для слива из них воды;

внизу стояков и вверху опусков для перекрытия подачи в них воды;

в жилых и общественных зданиях высотой 7 этажей и более с одним пожарным стояком в средней части этого стояка или опуска;

в зданиях высотой более 50 м по высоте стояков и опусков с интервалом по количеству этажей;

в ВПВ, совмещенном с АУП, со стороны вводного трубопровода АУП, от которого запитываются технические средства ВПВ;

в пожарных насосных установках;

в водомерных узлах.

13.2. На кольцевых участках необходимо предусматривать запорную арматуру, обеспечивающую пропуск воды в обоих направлениях.

13.3. На стояках и опусках, проходящих через встроенные магазины, столовые, рестораны и другие помещения, недоступные для осмотра в ночное время, запорные устройства следует устанавливать в подвале, техподполье или техническом этаже, к которым имеется постоянный доступ.

13.4. В ВПВ, совмещенном с ХПВ при наличии у водомерного узла запорных устройств, запорные устройства на вводе допускается не предусматривать, при этом на водомерном узле должна быть предусмотрена байпасная линия с электромагнитным клапаном.

13.5. В воздухозаполненных ВПВ должны быть предусмотрены запорные устройства, располагаемые в отапливаемых помещениях и предназначенные для подачи воды к пожарным кранам и спуска воды из воздухозаполненной части трубопроводной сети (после использования ВПВ на пожаре или после проведения испытаний ВПВ на водоотдачу).

13.6. Конструкция запорных устройств в ВПВ, совмещенном с ХПВ, должна обеспечивать плавное закрытие и открытие потока воды.

13.7. Трубопроводную арматуру для ВПВ, совмещенного с ХПВ, следует устанавливать согласно проектному значению рабочего давления, но не менее 0,6 МПа.

13.8. Запорные устройства, устанавливаемые на входном и выходном напорных трубопроводах пожарного насоса, должны обеспечивать автоматическую сигнализацию, идентифицирующую положение их затвора «Закрыто» – «Открыто».

13.9. На каждом запорном устройстве, смонтированном на трубопроводах ВПВ, должно быть указано его назначение и обозначение по гидравлической схеме (на бирке или табличке, либо другим способом).

13.10. Запорные устройства DN 300 и большего диаметра, выполненные из металла и монтируемые на трубопроводах, должны иметь неподвижное крепление к строительным конструкциям для того, чтобы усилия, возникающие при функционировании этой арматуры, не передавались трубам.

13.11. Для обслуживания водопроводной и гидравлической арматуры диаметром DN 50 и более, расположенной на высоте свыше 1,6 м от пола, следует предусматривать стационарные площадки или мостики для ее обслуживания.

Примечание: при высоте расположения гидравлической арматуры до 3 м включительно и диаметре до DN 150 включительно допускается использовать передвижные вышки, стремянки и приставные лестницы с уклоном не более 60° при условии соблюдения правил техники безопасности.

13.12. Для обеспечения заданного давления в системе водоснабжения здания следует предусматривать установку регуляторов давления или других технических средств:

на вводе водопровода в здание, если давление в наружной сети превышает значение, приведенное в проектной документации, и способно нарушить гидравлическую прочность трубопроводов и технических средств ВПВ;

после пожарных насосов на отдельных участках трубопроводной сети ВПВ, если давление на этих участках превышает проектное значение давления; на секционированных по высоте участках трубопроводной сети ВПВ.

13.13. При использовании регуляторов давления на вводах ВПВ в зданиеих установку следует предусматривать после запорной арматуры водомерногоузла, при этом после регулятора давления надлежит предусматривать установкузапорного устройства; для контроля за работой и наладкой регулятора давлениядо и после него должен быть установлен манометр.

13.14. При использовании регуляторов давления после пожарных насосов, после регулятора давления надлежит предусматривать запорное устройство; для контроля за работой и наладкой регулятора давления до и после него должны быть установлены манометры; если используются пожарные насосы с регулируемым приводом, то регуляторы давления не предусматриваются.

13.15. Регуляторы давления должны обеспечивать после себя расчетное давление при динамическом режиме работы ВПВ.

14. Требования к трубопроводам 

14.1. Общие требования к металлическим и неметаллическим

Трубопроводам СП 10.13130-2020 

14.1.1. Трубопроводная сеть должна проектироваться таким образом, чтобы

обеспечивать:

заданные параметры по расходу и давлению;

выполнение необходимых видов работ по контролю и испытанию трубопроводов;

осмотр, промывку и продувку трубопроводов;

защиту трубопроводов от статического электричества и токов растекания.

14.1.2. Трубопроводы установок водяного пожаротушения, ВПВ, производственного и хозяйственно-питьевого водопроводов до пожарных насосных установок могут быть общими.

14.1.3. Трубопроводы, прокладываемые в земле, допускается проектировать как из металлических, так и из неметаллических труб.

Примечание. Под термином «неметаллические трубопроводы» или «неметаллические трубы» подразумеваются трубопроводы или трубы, выполненные из полимеров, композиционных материалов, металлопластиков и т.п.

14.1.4. Если к интерьеру помещений предъявляются повышенные требования, то трубопроводы могут прокладываться скрыто; скрытую прокладку труб следует проектировать в соответствии с соответствующей документацией на эти трубы.

14.1.5. Глубина каналов для трубопроводов должна приниматься равной (DN+400) мм, ширина в местах монтажных стыков – (DN+600) мм, а в прочих местах – (DN+100) мм, где DN – диаметр трубопровода.

14.1.6. Соединения трубопроводов должны располагаться вне стен, перегородок, перекрытий и других строительных конструкций зданий.

14.1.7. При прокладке трубопроводов в закрытых штробах и в других аналогичных случаях монтаж стальных труб следует производить, как правило, на сварке. В исключительных случаях при аргументированном обосновании допускается применение бессварных разъемных соединений с устройством ревизионных люков.

14.1.8. Трубопроводы должны надежно крепиться к конструкциям здания посредством держателей (нормализованных опор, кронштейнов, хомутов, подвесок и т.п.).

14.1.9. Для трубопроводов следует применять подвижные опоры, подвески, кронштейны или хомуты, допускающие перемещение труб в осевом направлении, и жесткие опоры, подвески, кронштейны или хомуты, не допускающие таких перемещений. Выбор типа и расположение подвижных и неподвижных опор (их сочетание) должно быть определено в проекте из условия обеспечения компенсации деформаций (удлинений) трубопроводов при изменении температуры окружающей среды.

14.1.10. В помещениях с повышенной влажностью и помещениях

с химически активной средой конструкции держателей трубопроводов должны

быть выполнены из стальных профилей толщиной не менее 1,5 мм согласно

требованиям ГОСТ 11474 и окрашены защитной краской.

14.1.11. Трубопроводы должны крепиться держателями непосредственно к конструкциям здания, при этом не допускается использование трубопроводов для опор под другие конструкции, подвески или для крепления какого-либо оборудования (если иное не оговорено в данном своде правил).

14.1.12. Присоединение производственного и санитарно-технического оборудования к подводящим, питающим и распределительным трубопроводам ВПВ не допускается.

14.1.13. Трубопроводы ВПВ должны быть оборудованы промывочными заглушками или фланцами, либо запорными устройствами (промывочными кранами) с номинальным диаметром не менее DN 50. Если диаметр этих трубопроводов меньше DN 50, то диаметр промывочных заглушек либо запорных устройств должен соответствовать номинальному диаметру трубопровода.

14.1.14. В верхних точках кольцевой разводки и иных местах, где может скапливаться воздух, для выпуска воздуха могут быть использованы ручные краны или автоматические воздухоотводчики.

Если трубопроводы имеют изгибы (обходы потолочных балок и т.д.), из которых вода не может удаляться самостоятельно, то для этих участков могут быть (в случае необходимости) предусмотрены отдельные устройства для выпуска воды (дренажные краны).

14.1.15. Для обеспечения выпуска воды из питающих трубопроводов они должны прокладываться без перекосов и с уклоном в сторону насосных агрегатов.

14.1.16. Трубопроводы должны прокладываться без перекосов, с уклоном в сторону спуска воды, равным не менее: 0,01 для труб с номинальным диаметром менее DN 50;

0,005 для труб с номинальным диаметром DN 50 и более.

14.1.17. Входные трубопроводы к пожарным насосам для исключения скапливания в них воздуха должны иметь несоосные переходы, выполненные согласно рисунку 14.1. За всю свою многолетнюю практику только пару раз всего видел несоосные переходы вживую, смонтированными в насосных станциях. 

Рисунок 14.1

СП10.13130-2020 9

14.1.18. Расстояние между трубопроводом и стенами строительных конструкций должно составлять не менее 2 см.

14.1.19. При совместной прокладке нескольких трубопроводов различного диаметра расстояние между креплениями должно быть принято по наименьшему диаметру.

14.1.20. Крепление трубопроводов и оборудования при их монтаже следует

осуществлять в соответствии с требованиями СП 75.13330.

14.1.21. Соединения труб любого типа не должны располагаться на компенсаторах, на изогнутых участках, в местах крепления на опорных конструкциях.

14.1.22. Для сбора воды при проверке работоспособности ВПВ, либо при использовании его для тушения пожара при необходимости должны быть предусмотрены соответствующие дренажные трубопроводы; слив воды может осуществляться в существующую канализацию.

14.1.23. Сварные стыки трубопроводов не должны располагаться на опорах трубопроводов; сварной стык следует располагать не ближе 500 мм от края опоры; соединения труб должны располагаться на расстоянии не менее 200 мм от мест опор или крепления.

14.1.24. Для изменения направления трубопроводов должны применяться стандартизированные или нормализованные соединения труб.

14.1.25. Проходки трубопроводов через ограждающие конструкции должны иметь уплотнение из негорючих материалов в следующих случаях: проход из одного взрыво- или пожароопасного помещения в другое;

проход из взрыво- или пожароопасного помещения в не взрыво- или не пожароопасное;

когда по условиям эксплуатации смежные помещения не должны сообщаться друг с другом.

Контакт трубы с железобетонными конструкциями не допускается.

14.1.26. Устройство проходки труб в пересекаемых ими строительных конструкциях должно соответствовать требованиям СП 2.13130 и СП 75.13330 и выполнено из материалов, обеспечивающих нормируемый предел огнестойкости ограждающих конструкций.

14.1.27. В случае прокладки трубопроводов через гильзы и пазы конструкций здания расстояние между опорными точками должно составлять не более 6 м без дополнительных креплений.

14.1.28. Уплотнения должны быть выполнены в соответствиис требованиями СП 75.13330 из негорючих материалов, обеспечивающихнормируемый предел огнестойкости ограждающих конструкций.

14.1.29. Трубопроводы должны быть испытаны гидростатическим или манометрическим методом в соответствии с требованиями СП 75.13330.

14.1.30. Допускается присоединять пожарные краны к питающим и распределительным трубопроводам водозаполненных спринклерных АУП и АУП-ТРВ, а также к подводящим трубопроводам воздушных спринклерных АУП и АУП-ТРВ. Диаметр распределительных, питающих и подводящих трубопроводов АУП и АУП-ТРВ, к которым подсоединяются трубопроводы с пожарными кранами, должен быть не менее DN 65.

14.1.31. Гидравлическое сопротивление неметаллических трубопроводов должно приниматься по технической документации предприятия-изготовителя, при этом необходимо учитывать, что номинальный диаметр пластмассовых труб указывается по наружному диаметру.

14.2. Особенности проектирования металлических трубопроводов СП 10.13130-2020 

14.2.1. При проектировании трубопроводной сети, как правило, должны использоваться стальные трубы по ГОСТ 10704 – со сварными и фланцевыми соединениями, по ГОСТ 3262, ГОСТ 8732 и ГОСТ 8734 – со сварными, фланцевыми, резьбовыми соединениями, а также трубопроводными разъемными муфтами по ГОСТ Р 51737. Трубопроводы пенных ВПВ следует проектировать из оцинкованных стальных труб по ГОСТ 3262. Допускается применение других видов металлических трубопроводов, если их технические параметры не хуже технических параметров металлических труб по ГОСТ 3262, ГОСТ 8732, ГОСТ 8734 и ГОСТ 10704.

14.2.2. Для трубопроводов в насосных станциях, а также для всасывающих трубопроводов за пределами насосных станций должны, как правило, использоваться стальные трубы на сварке и с применением фланцевых соединений между трубами и гидравлической арматурой.

14.2.3. В помещениях категорий А и Б для соединения трубопроводов, а также в местах присоединения трубопроводов к гидравлической арматуре следует применять только разъемные соединения (резьбовые, фланцевые).

14.2.4. Трубопроводные разъемные муфты могут применяться для труб диаметром не более DN 200 включительно.

14.2.5. Монтаж стальных трубопроводов следует осуществлять в соответствии с требованиями СП 75.13330.

14.2.6. Металлические трубопроводы не должны прокладываться вблизи сильных электрических полей.

14.2.7. Расстояние между опорами (подвесками) стальных трубопроводов должно соответствовать указанному в таблице 14.1. 

Таблица 14.1

СП10.13130-2020 10

 

14.2.8. Скрытая прокладка стальных трубопроводов без доступа к стыковым соединениям не допускается. 

14.3. Особенности проектирования неметаллических трубопроводов СП 10.13130-2020 

14.3.1. В дополнение к требованиям настоящего раздела проектирование неметаллических трубопроводов и гибких металлических подводок (неметаллических трубопроводов), а также используемых для них прокладок, уплотняющих и герметизирующих материалов, должно осуществляться по нормативным документам по пожарной безопасности и при наличии сертификата соответствия на пожаростойкость неметаллических труб применительно к группе однородных объектов либо к группе объектов с однородной пожарной нагрузкой.

14.3.2. Прокладка питающих неметаллических трубопроводов должна предусматриваться преимущественно скрытой: замоноличенной, в штробах, шахтах, коробах и каналах; допускаются другие способы защиты от воздействия высокотемпературных продуктов, образующихся при пожаре.

14.3.3. Огнестойкость коробов, каналов или штробов должна быть не ниже EI30.

14.3.4. Трубопроводы запрещается использовать в местах, где они могут быть подвергнуты опасному воздействию ультрафиолетового излучения, прямых солнечных лучей, а также механическому или химическому воздействию.

14.3.5. Трубопроводы следует прокладывать на опорах, подвесках, кронштейнах или хомутах, рекомендуемых разработчиком или изготовителем труб.

14.3.6. Крепление неметаллических трубопроводов и расстояние между опорами при горизонтальной или вертикальной их прокладке должно соответствовать требованиям, изложенным в технической документации на конкретный вид труб.

14.3.7. Трубопроводы из неметаллических труб допускается прокладывать на опорах совместно с другими трубопроводами, имеющими на поверхности труб температуру, не превышающую допустимую температуру эксплуатации неметаллической трубы.

14.3.8. Расстояние в свету между пересекающимися неметаллическими трубами и стальными трубами отопления и горячего водоснабжения должно быть не менее 50 мм.

14.3.9. При совместной прокладке нескольких неметаллических трубопроводов различного диаметра расстояние между креплениями должно быть принято по наименьшему диаметру.

14.3.10. При прокладке неметаллических трубопроводов вблизи труб отопления или горячего водоснабжения они должны прокладываться ниже с расстоянием в свету между ними не менее 0,1 м.

14.3.11. При необходимости прокладки неметаллических трубопроводов с другими трубопроводами, имеющими на поверхности температуру выше допустимой температуры неметаллической трубы, следует предусматривать защитные тепловые экраны, тепловую изоляцию или увеличение расстояний между трубопроводами.

14.3.12. Компенсация деформаций (удлинений) трубопроводов при изменении температуры окружающей среды должна обеспечиваться благодаря правильному сочетанию подвижных и неподвижных опор, подвесок, кронштейнов или хомутов, наличию температурных компенсаторов, предусмотренных в СП 40-102 или иными техническими решениями, предлагаемыми разработчиком или изготовителем данного вида труб.

14.4. Окраска трубопроводов СП 10.13130-2020 

14.4.1. На металлические трубопроводы, проложенные открытым способом, после проведения испытаний на прочность и герметичность должна быть нанесена защитная и опознавательная окраска.

14.4.2. Опознавательная окраска или цифровое обозначение металлических трубопроводов должны соответствовать ГОСТ 12.4.026 и ГОСТ 14202.

14.4.3. Цвет неметаллических трубопроводов должен быть сигнально зеленым (от темно-зеленого до серо-зеленого цвета).

14.4.4. Форма, размер и цвет маркировочных щитков или стрелок, направления потока огнетушащего веществ, транспортируемого по трубопроводам, обозначение вида вещества, высота маркировочных надписей на трубопроводах по ГОСТ 14202. На кольцевой разводке стрелки направления потока огнетушащего веществ не проставляют. Цвет маркировочных щитков и стрелок, указывающих направление движения огнетушащего вещества, должен быть красным.

14.4.5. Оцинкованные снаружи трубопроводы и трубопроводы, выполненные из нержавеющих материалов, допускается не окрашивать (опознавательная окраска должна сохраняться только в месте соединения труб с техническими средствами).

14.4.6. Сигнальная окраска на участках соединения металлических трубопроводов с запорными и регулирующими устройствами, агрегатами или оборудованием _______- красный цвет по ГОСТ 14202. Длина окрашиваемого участка трубопровода (вместе с фланцем при его наличии) должна быть в пределах от 50 до 200 мм.

Примечание. По требованию заказчика допускается изменение окраски трубопроводов не складских и не производственных помещений.

14.4.7. В помещениях с агрессивной средой металлические трубопроводы должны быть окрашены защитной соответствующей краской. Защитная окраска должна быть нанесена на все наружные поверхности трубопроводов, кроме резьбы и уплотнительных поверхностей фланцевых соединений.

14.4.8. Если трубопроводы защищены теплоизоляцией или недоступны для осмотра, то они должны подвергаться только защитной окраске, которая может быть выполнена любым цветом.

14.4.9. Высота маркировочных надписей на трубопроводах (согласно гидравлической схеме) должны соответствовать требованиям ГОСТ 14202.

15. Автоматизация ВПВ СП 10.13130-2020 

15.1. Активация ВПВ должна автоматически осуществляться одним из следующих способов:

при падении давления в трубопроводе в результате открытия пожарного запорного клапана;

по сигналу от датчика положения пожарного запорного клапана при его открытии;

по сигналу от устройства дистанционного пуска, устанавливаемого в шкафу пожарного крана или рядом с ним (на расстоянии не более 0,5 м);

по сигналу из зоны контроля пожарной сигнализации (если это не приведет к неисправности ВПВ).

При необходимости может использоваться комбинация способов активации.

15.2. При переходе прибора пожарного управления в режим «Пуск» должен быть выдан сигнал на открытие обводной задвижки водомерного узла (при ее наличии). 

Приложение А

(рекомендуемое)

Распределение защищаемых объектов защиты по вариантам ВПВ СП 10.13130-2020

СП10.13130-2020 11

Приложение В

(рекомендуемое)

Номограмма для определения диаметра отверстия диафрагмы СП 10.13130-2020 

Б.1 Номограмма для определения диаметра отверстия диафрагмы,

устанавливаемой между пожарным запорным клапаном и соединительной

головкой ПК-с, приведена на рисунке Б.1. 

Рисунок Б.1

СП10.13130-2020 12

 

Б.2 Правила пользования номограммой

Б.2.1 Обозначить на столбце «Р» давление, до которого необходимо снизить при помощи номограммы; для получения численного значения давления, выраженного в МПа, необходимо число в столбце «Р» разделить на «100».

Например, на пересечении прерывистой линии со столбцом «Р» давление составляет Р=34:100=0,34 МПа.

Б.2.2 Обозначить на столбце «q» рабочее значение расхода, например, 4,3 л/с.

Б.2.3 Соединить прямой обозначенные точки на столбце «Р» и столбце «q».

Б.2.4 Точка пересечения прямой, соединяющей обозначенные точки, со столбцом «DN» и будет указывать внутренний диаметр диафрагмы, причем при DN 50 необходимо ориентироваться на левую часть столбца «DN», а при DN 65 – на правую. 

Приложение В

(рекомендуемое)

Схемы противопожарного водоснабжения ВПВ при использовании

погружных насосов СП 10.13130-2020

Рисунок В.1

СП10.13130-2020 13

СП10.13130-2020 14

 

Ну вот и весь документ! На этом статья  СП 10.13130-2020 «Внутренний противопожарный водопровод. Требования пожарной безопасности»заканчивается.         

            Читайте другие публикации на сайте, ссылки на которые можно найти на Главной странице сайта, участвуйте в обсуждении в социальных сетях в наших группах по ссылкам:

 Наша группа В Контакте – https://vk.com/club103541242

 Мы в Одноклассниках – https://ok.ru/group/524529172481577

Мы в Facеbook - https://www.facebook.com/НОРМА-ПБ-460063777515374/timeline/

Мы на Майле – https://my.mail.ru/community/norma-pb/

ППР РФ 2020 года 3

Рейтинг: 0

свод правил 484.1311500.2020 внеочередной урок №18.2

 

свод правил 484.1311500.2020 внеочередной урок №18.2

           Доброго времени суток Слушателям нашего курса нормативных документов пожарной безопасности, а также постоянным Читателям нашего сайта и коллегам по цеху. Мы продолжаем наш курс изучения нормативных документов в области пожарной безопасности. Сегодня, мы продолжаем изучать свод правил 484.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования».  Напоминаю Вам, что этот документ вводится в действие с 1 марта 2021 года, взамен СП5.13130.2009, в части требований к системам пожарной сигнализации и аппаратуре управления установками пожаротушения.  После 1 марта 2021 года будут действовать два документа – первый свод правил 484.1311500.2020 и второй свод правил 5.13130.2009, в части не противоречащей документу первому.

           Ранние публикации материалов курса Вы можете прочитать в

хронологическом порядке по следующим ссылкам:

 

  1. https://www.norma-pb.ru/kurs-normativnyx-dokumentov-pozharnoj-bezopasnosti-vvodnyj-urok/
  2. https://www.norma-pb.ru/123-fz-texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-urok-1/ 
  3. https://www.norma-pb.ru/fz-123-texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-urok-2/
  4. https://www.norma-pb.ru/texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-fz-123-urok-3/
  5. https://www.norma-pb.ru/federalnyj-zakon-123-fz-texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-urok-4/
  6. https://www.norma-pb.ru/sp1-13130-2020-urok-5-kursa-normativnyx-dokumentov/
  7. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-sp1-13130-2020-urok-6-kursa-normativnyx-dokumentov/
  8. https://www.norma-pb.ru/normativnyj-dokument-sp1-13130-2020-urok-7-kursa-normativnyx-dokumentov/
  9. https://www.norma-pb.ru/trebovaniya-sp1-13130-2020-urok-8-kursa- normativnyx-dokumentov/ 
  10. https://www.norma-pb.ru/polozheniya-sp1-13130-2020-urok-9-kursa-  normativnyx-dokumentov/
  11. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-1-13130-2020-urok-10-kursa-normativnyx-dokumentov/ 
  12. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-2-13130-2020-urok-11-kursa-normativnyx-dokumentov/
  13. https://www.norma-pb.ru/sp-2-13130-2012-normativnyj-dokument-urok-12/
  14.  https://www.norma-pb.ru/sp3-13130-2009-normativnyj-dokument-urok-13/
  15. https://www.norma-pb.ru/sp-4-13130-2020-normativnyj-dokument-urok-14/
  16. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-4-13130-2020-urok-15/
  17.  https://www.norma-pb.ru/normativnyj-dokument-sp-4-13130-2020-urok-16/
  18.  https://www.norma-pb.ru/trebovaniya-sp-4-13130-2020-urok-17/
  19.  https://www.norma-pb.ru/polozheniya-sp-4-13130-2020-urok-18/
  20. https://www.norma-pb.ru/sp484-1311500-2020-urok-18-1-vneocherednoj/ 

         Как всегда, прежде чем начать тему 18.2 (внеочередного) урока, предлагаю Вам ответить на несколько вопросов домашнего задания по ранее пройденному материалу. Вопросы следуют ниже. Вы отвечаете на вопросы, проверяете сами себя и сами ставите себе оценки. Официальным Слушателям нет необходимости все это делать самостоятельно – проверим тест Слушателей и поставим оценки мы, путем обмена информацией по электронной почте. Кто желает стать официальным слушателем курса, добро пожаловать – условия Вы можете прочитать, пройдя по первой ссылке, в тексте вводного урока. 

Итак, двенадцать вопросов по теме свод правил 484.1311500.2020 :

1. 5.7  Использование монтажных устройств (шкафов, боксов и т.п.), дополнительных аксессуаров и т.п. возможно только при условии.…….выбрать из:

- наличии сертификата соответствия, используемых устройств (шкафов, боксов и т.п.);

- наличия соответствующей информации в ТД изготовителя технического средства;

- наличие возможности установить данное устройство, при этом не заузив нормативную ширину эвакуационного пути;

- соответствия исполнения оболочки данного устройства классу зоны по ПУЭ окружающей среды.

  1. 5.12 ППКП и ППУ, функциональные модули индикации и управления, ИБЭ следует устанавливать в помещении пожарного поста. Допускается установка

указанных устройств в других помещениях, при одновременном выполнении условий:

обеспечение указанными устройствами уровня доступа .…….выбрать….. (для лиц, ответственных за пожарную безопасность объекта, т.е. лиц, уполномоченных на принятие решений по изменению режимов и состояний работы технических средств) ………………

-  выбрать из: (1) – (2) – (3) – (4) 

  1. 5.14  Приборы, функциональные модули и ИБЭ следует устанавливать на стенах, перегородках и конструкциях, изготовленных из негорючих материалов.

При смежном расположении нескольких приборов, функциональных модулей и ИБЭ они должны размещаться в соответствии с ТД на них. Если необходимые данные не указаны в ТД, то горизонтальное и вертикальное расстояния между ними должны быть не менее .…….выбрать мм.

-  выбрать  из (10)– (20)– (25) – (50) 

4.  5.15  Пожарный пост (при его наличии) должен располагаться на первом или цокольном этаже здания. Расстояние от двери помещения пожарного поста до выхода из здания должно быть не более .…….выбрать м.

-  выбрать  из (10)– (20)– (25) – (50)

  1. 5.20  Рекомендуется предусматривать запас по емкости ППКП и ППУ для подключения дополнительных устройств, который может быть задействован при производстве перепланировок или реконструкции. Если иное не определено заданием на проектирование, то запас должен составлять:

- не менее 20 %, если планировка и вид отделки определен;

- не менее .…….выбрать….. %, если не определена окончательная планировка помещений и возможно дополнительное оборудование помещений фальшполами и подвесными потолками.

-  выбрать  из (10) – (20) – (30) – (50) – (100)

  1.  5.21 СПА не должны выполнять функции, не связанные с противопожарной защитой, за исключением следующих функций, использующих общие исполнительные устройства:

-трансляция музыкальных программ, рекламных и информационных объявлений, иных сообщений, связанных с гражданской обороной и чрезвычайными ситуациями;

-управление водоснабжением объекта;

-управление естественным проветриванием здания;

-управление общеобменной вентиляцией здания;

- управление охранной сигнализацией объекта.

(найти и убрать один неверный вариант из пяти) 

7. 6.1.5 Общее количество ИП, подключаемых к одному ППКП, не должно превышать …….выбрать….., при этом суммарная контролируемая ими площадь не должна превышать 12 000 м2……..

-  выбрать  из (127) – (374) – (512) – (711) – (999) 

8. 6.2.15  При оборудовании жилых зданий СПС в прихожих квартир должны быть установлены автоматические пожарные извещатели, подключенные к приемно-контрольному прибору жилого здания. При отсутствии прихожих, пожарные извещатели должны быть установлены в радиусе не более …….выбрать… м от входной двери (в проекции на поверхность пола).

-  выбрать  из (0,5) – (1) – (2) – (3) – (3,7) 

  1. 6.3.4  ЗКПС должны одновременно удовлетворять следующим условиям:

площадь одной ЗКПС не должна превышать 2000 м2;

одна ЗКПС должна контролироваться не более чем …….выбрать…  ИП;

одна ЗКПС должна включать в себя не более 5 смежных и изолированных помещений, расположенных на одном этаже объекта и в одном пожарном отсеке, при этом изолированные помещения должны иметь выход в общий коридор, холл, вестибюль и т.п., а их общая площадь не должна превышать 500 м2.

-  выбрать  из (15) – (32) – (64) – (127) – (512) 

10. 6.6.7  Точечные ИП следует устанавливать под перекрытием или подвесным потолком без перфораций.

Точечные ИП могут устанавливаться на перекрытии за подвесным потолком с перфорацией при одновременном выполнении следующих условий:

- площадь перфорации в проекции на зону контроля ИП составляет не менее …….выбрать…  % от площади зоны контроля ИП;

- минимальный размер каждой перфорации в любом сечении — более 10 мм ;

- толщина перфорации — не более чем в три раза превышает минимальный размер ячейки перфорации.

-  выбрать  из (15) – (30) – (50) – (75) – (90)

11. 6.6.12 Расстояние от уровня перекрытия (уровня подвесного или натяжного потолка) до чувствительного элемента точечного ИП (верхнего края захода тепловых, дымовых или газовых потоков в корпус ИП) в месте его установки, в том числе при установке в специальные монтажные комплекты для подвесного или натяжного потолка, должно быть не менее 25 мм, не более …….выбрать…  мм – для дымовых ИП и не более 150 мм для тепловых ИП.

-  выбрать  из (200) – (300) – (400) – (500) – (600) 

12. 6.6.13 Минимальное расстояние от уровня перекрытия (уровня подвесного или натяжного потолка) до воздухозаборного отверстия аспирационного ИП не регламентируется. Максимальное расстояние должно быть не более …….выбрать…   мм.

-  выбрать  из (200) – (300) – (500) – (600) – (900) 

        На этом, с проверкой Домашнего задания мы закончили, переходим к 18.2 уроку, продолжаем изучать свод правил 484.1311500.2020 с того самого места, на котором мы остановились на уроке 18.1.  Как обычно, напоминаю, что особо важные места текста, которые надо просто заучить, я отмечу красным шрифтом и свои лично комментарии к тексту – синим шрифтом.

6.6.17. Размещение чувствительных элементов линейных (многоточечных) тепловых ИП аналогичны требованиям к размещению точечных тепловых извещателей.   Заметьте, размещение многоточек приравняли к обычным точечным тепловым извещателям. Это значит (в соответствии с п.6.6.12), не менее чем 25 мм. и не более чем 150 мм. от потолка, высота установки максимальная 9 метров. Никаких теперь чудесных «до 20 метров высоты контроля»  и допустимая высота монтажа от потолка не более чем «0,15Н от общей высоты помещения!»  – всего того что рекламировал производитель и разрешительные письма самого же ВНИИПО, заявляя о каких то проведенных испытаниях, протоколах и тому подобное.  Ну и где теперь протоколы эти? ……….  Вот никак не могу понять – как они теперь, выкручиваться то будут? Ведь то что они пишут сейчас, абсолютно противоречит всему тому, что писали пол года назад. Вообще, конечно мастерство «переобувания на лету» у нас в России возведено в ранг высокого искусства! Или может их там поувольняли всех к чертям собачьим, и сейчас новые чиновники «метут» по новому? Меня часто спрашивают – Вы же тоже эксперт, как и эти, что сидят во ВНИИПО. Почему же Ваше отношение к ним несколько презрительное? Так вот все из-за этого. Ну повезло тебе залезть на «сытное место», так сидел бы тихонько, получал бы зарплату свою и не лез с новшествами своими вредными, не ломал бы десятилетиями устоявшиеся нормативные правила и принципы противопожарной защиты. Этот свод правил 484.1311500.2020 , такое ощущение, что студент какой то за выходные накорябал, а система приняла теперь как закон, и мы теперь жить и работать будем по этой вот …… бумаге.

При необходимости дополнительного (наряду с размещением ИП на перекрытии) контроля стеллажей с хранением продукции, материалов допускается прокладывать чувствительный элемент ИП по верху ярусов и стеллажей.

6.6.18. Линейные дымовые ИП следует применять для защиты помещений высотой до 21 м. Расстояние между оптической осью извещателя и стеной должно составлять не более 4,5 м, между оптическими осями – не более 9,0 м. При расположении оптических осей под углами максимальное расстояние между ними, а также между ними и стенами определяется по проекции на горизонтальную плоскость. Про установку ИПДЛ в два яруса – полное молчание.

Расстояние от перекрытия до оптической оси ИП должно быть от 25 до 600 мм.

Допускается оптические оси размещать ниже 600 мм при условии, что расстояние между оптическими осями ИП должно составлять не более 25 % от высоты установки извещателей, а расстояние между оптическими осями и стеной —не более 12,5% высоты установки ИП. При этом расстояние (по вертикали) до пожарной нагрузки должно быть не менее 2 м. Обратите внимание – сформулированы условия, при которых ИПДЛ возможно опустить на высоту ниже, чем 600 мм. от потолка, при условии увеличения количества оптических осей (уменьшения расстояния между ними) в защищаемом помещении. Расчет-подтверждение выполнения своих функций, как требовалось в СП5.13130, теперь не требуется – все расстояния и пропорции уже приведены в пункте.

Излучатель и приемник (приемопередатчик и отражатель) линейного дымового ИГ1 следует размещать таким образом, чтобы в зону обнаружения при его эксплуатации не попадали различные объекты. Минимальное и максимальное расстояния между излучателем и приемником, либо излучателем и отражателем, а также минимальное расстояние между оптическими осями ИП и между оптическими осями и стенами (окружающими предметами) определяется ТД на извещатели конкретных типов.

Не рекомендуется применять линейные дымовые ИП, если не обеспечена стабильность оптической связи пары излучатель-приемник. Установка линейных дымовых ИП на сэндвич-панели запрещается.  Оппа …… запретили установку на сэндвич-панели, причем абсолютно категорично. С чего бы это? А вот на стену из просто металлошифера не запретили. А это потому что наполнителя нет, наверное. Видимо производители сэндвич-панелей как то не так себя повели? Вы не поверите, насколько большое количество объектов – ангаров из сэндвич-панелей мы уже оборудовали ИПДЛ! Десятки лет уже эти системы в ангарах работают вполне успешно. Ну все, теперь ломать будем.

6.6.19. Контролируемую извещателем пламени площадь помещения или оборудования следует рассчитывать исходя из максимально допустимого расстояния между контролируемой поверхностью и ИП, определяемого с учетом класса чувствительности и значения угла обзора извещателя, приведенного в ТД на ИП.

Для повышения достоверности формирования сигнала управления системами автоматической противопожарной защиты рекомендуется контролировать защищаемую зону двумя №1 пламени, включенными по логической схеме «И» (алгоритм С), расположение которых обеспечивает контроль защищаемой зоны с разных направлений. Требования аналогичны, изложенным в п. 13.8 СП5.13130.

6.6.20. ИП с видеоканалом обнаружения следует размещать:

с каналом обнаружения по пламени – аналогично извещателям пламени;

с каналом обнаружения дыма – по ТД изготовителя.

6.6.21. Аспирационные дымовые ИГ1 рекомендуются для контроля больших открытых пространств и высоких помещений: атриумы, производственные цеха, складские помещения, торговые залы, пассажирские терминалы, спортивные залы и стадионы, цирки, экспозиционные залы музеев, галерей и т.п.

Для защиты помещений с большой концентрацией электронной техники (серверные, АТС, центры обработки данных и т.п.) рекомендуется применять аспирационные дымовые ИП не ниже класса А.

Для защиты агрегатов, механизмов, серверных стоек, стеллажей и подобного оборудования рекомендуется располагать воздухозаборные отверстия (в том числе с использованием капиллярных трубок) внутри или непосредственной близости от защищаемого оборудования.

6.6.22. Соответствие аспирационного дымового ИП требуемому классу чувствительности (А, В, С) для конкретной конфигурации воздухозаборной системы, сформированной для конкретного объекта, определяется согласно ТД производителя.

6.6.23. При контроле аспирационными дымовыми ИП помещений их воздухозаборные отверстия следует размещать в соответствии с таблицей 3.

Таблица 3

свод правил 484.1311500.2020 1

Пересчитаем эти радиусы на расстояния до стены и между заборными отверстиями, сравним  с таблицей 13.6 СП5.13130.2009. Итак, мы имеем в результате:

- первая строка – высота до 30 метров -  между отверстиями 9,008 метров, до стены 4,5 метра;

- первая строка – высота до 18 метров -  между отверстиями 9,008 метров, до стены 4,5 метра;

- первая строка – высота до 12 метров -  между отверстиями 9,008 метров, до стены 4,5 метра;

То есть, выходит дело увеличились допустимые максимальные контролируемые высоты помещений, так как в таблице 13.6 СП5.13130.2009., были установлены высоты соответственно – 21; 15; 8 метров. Ну вот, отметим для себя этот факт.

       Допускается применение аспирационных дымовых ИП для контроля высокостеллажных складов в помещениях высотой до 40 м; при этом воздухозаборные отверстия следует располагать в два уровня: 

- воздухозаборные отверстия аспирационного дымового ИП не ниже класса В на высоте не более 30 м (под ярусами стеллажей);

- воздухозаборные отверстия аспирационного дымового ИП класса А на высоте не более 40 м (под перекрытием).

Высота помещения принимается по наиболее высокой его части. Вот предлагаемый вариант защиты высоких помещений с установкой ПИ в два яруса, вместо ИПДЛ. Хотя, вряд ли это сделает аспирационные извещатели более популярными. Учитывая наличие механических трущихся частей в извещателе (надувной вентилятор), а также необходимость этим трущимся механическим частям работать в режиме без перерыва, 24/7, то есть всегда, аспирационный извещатель представляет собой самое «слабое звено» по надежности элементов АПС. Ну и учитывая немалую стоимость этого извещателя, сами понимаете, что все это популярности извещателю не добавляет.

6.6.24. В случае установки блока обработки аспирационного дымового ИП вне защищаемого помещения рекомендуется предусмотреть возврат проб воздуха в защищаемое помещение.    Оппа – вот так рекомендации! Взяли воздух, понюхали – верните на место. Однако ….. а вот если одной отборной трубой защищаются три или четыре небольших по площади отдельных помещения? Ну вот так, труба отбора просто сквозняком через помещения проходит, отбирая пробы.  Это же не запрещено нормами? Нет, вроде не запрещено. Ну так, в какое помещение сколько воздуха прикажете обратно возвратить? Ид..ди ….нет слов! Мертвый пункт, конечно. Спасибо, что хоть в форме рекомендации сформулирован, а не написаны слова «должны» или «требуется».

6.6.25. Размещение газовых ИП должно осуществляться аналогично ИП дымовым точечным.

При применении газовых ИП для защиты наружных установок расстановка

извещателей производится в соответствии с рекомендациями производителя оборудования.

6.6.26. Размещение автономных ИП должно осуществляться аналогично ИП точечным с соответствующим каналом обнаружения.

Автономные ИП, имеющие функцию солидарного включения, т.е. возможность объединения в сеть, рекомендуется объединять в сеть в пределах квартиры или индивидуального, блокированного жилого дома.

6.6.27. ИПР следует устанавливать на путях эвакуации, у выходов из зданий, в вестибюлях, холлах.

ИПР не должны устанавливаться на лестничных клетках, за исключением случаев, когда данные ИПР входят в ЗКПС, в которой формируются сигналы управления СПА и инженерным оборудованием, участвующим в обеспечении пожарной безопасности объекта в целом. Обратите внимание на запрет устанавливать ИПР в лестничных клетках – этот запрет категоричен!

Если при проектировании СПС окончательная планировка помещений не установлена, то максимальное расстояние по прямой линии между любой точкой здания и ближайшим ИПР не должно превышать 30 м.

При наличии окончательной планировки или ее изменения ИПР следует устанавливать на расстоянии, м:

не менее 0,75 – от различных предметов, мебели, оборудования;

не более 45 – друг от друга внутри зданий;

не более 100 – друг от друга вне зданий;

не более 30 – от ИПР до выхода из любого помещения.

Обратите внимание – несколько уменьшились нормативные расстояния.

В местах, где ИПР могут подвергаться случайным или злонамеренным действиям (в жилых домах, зданиях образовательных организаций и др.), рекомендуется применять ИПР класса В или ИПР с откидной прозрачной крышкой, предусмотренной ТД изготовителя ИПР.

ИПР следует устанавливать на стенах и конструкциях на высоте (1,5 ± 0,1) м от уровня земли или пола до органа управления (рычага, кнопки и т.п.).

Корпус ИПР при углубленном монтаже должен выступать от поверхности монтажа на расстояние не менее 15 мм.

6.6.28. Расстояние между сателлитным ИП и сопряженным с ним оросителем (распылителем) по горизонтали – не более 0,5 м, по вертикали – не регламентируется. Обратите внимание – свод правил 484.1311500.2020 предлагает новые данные, в отличии от СП5

6.6.29. Электроиндукционные ИП рекомендуется применять для защиты помещений с большой концентрацией электронной техники: серверные, АТС, центры обработки данных и т.п.

Требования по размещению электроиндукционных ИП в помещениях аналогичны требованиям по размещению точеных дымовых ИП.

Электроиндукционные ИП могут быть применены для контроля возгорания электропроводки в электротехнических шкафах объемом не более 1 м3 при отсутствии в них принудительной вентиляции.

Размещение электроиндукционных ИП допускается проводить в любом месте электротехнического шкафа, при этом конструктивно шкаф должен иметь единый объем не более 1 м3 (без сплошных разделительных перегородок). Обратите внимание – свод правил 484.1311500.2020 предлагает новые данные, в отличии от СП5.

6.6.30. В случае установки в одной зоне контроля разнотипных ИП их размещение проводится в соответствии с требованиями настоящего свода правил применительно к каждому типу извещателя.

6.6.31. При применении комбинированных и мультикритериальных ИП с тепловым каналом обнаружения, если преобладающий фактор пожара – выделение тепла или не определен, их размещение проводится по таблице 1. Если преобладающим фактором пожара является дым и в извещателе имеется дымовой канал обнаружения, то размещение таких ИП проводится по таблице 2.

При определении количества извещателей комбинированный или мультикритериальный ИП учитывается как один извещатель.

6.6.32. Расстояние от точечного ИП до вентиляционного отверстия должно быть не менее 1 м. Извещатель может быть установлен на более близком расстоянии от вентиляционного отверстия вытяжной вентиляции, если расчетная скорость воздушного потока в месте установки извещателя не превышает 1,0 м/с.

При расчетных скоростях воздушного потока вытяжной вентиляции более 1 м/с. ИП следует устанавливать на расстоянии более 1 м от вентиляционного отверстия или внутри вентиляционного канала с помощью специализированных монтажных комплектов (только для дымовых извещателей) или снаружи вентиляционного канала при помощи специальных приспособлений, монтируемых непосредственно на вентиляционном канале и забирающих пробы из потока удаляемого воздуха, при этом монтаж следует осуществлять в соответствии с рекомендациями, изложенными в ГД изготовителя данного монтажного комплекта.

В случае применения аспирационных ИП расстояние от их воздухозаборных отверстий до вентиляционного отверстия регламентируется величиной допустимой скорости воздушного потока для данного типа ИП в соответствии с ТД на извещатель. При допустимой скорости воздушного потока разрешается размещение воздухозаборных отверстий в следующих местах: на решетках входа горячего воздуха в системы прецизионного кондиционирования, в местах выхода горячего воздуха из активного оборудования, под перекрытиями изолированных «горячих» коридоров, в местах входа горячего воздуха в установки межстоечного кондиционирования, на воздухозаборных решетках систем вытяжной вентиляции. При расчете количества всасывающих отверстий в этом случае исходить из максимально допустимого соотношения: 1 отверстие на 0,4 м2 решетки. Много текста, я считаю, в общем, до вентиляционного отверстия – 1 метр, как и раньше.

6.6.33. Воздухозаборные отверстия аспирационных ИП разрешается располагать в непосредственной близости от осветительных приборов.

6.6.34. В местах, где имеется опасность механического повреждения ИП, должна быть предусмотрена защитная конструкция, предусмотренная ТД изготовителя извещателя. Здесь основной посыл – факт «одобрямс» наличия этой самой конструкции в ТД производителя извещателя.  

6.6.35. При установке точечных ИП в самом высоком месте наклонного потолка радиусы зоны контроля, приведенные в таблицах 1 и 2, допускается увеличивать из расчета 1 % на каждый 1° наклона, но не более 25 %.

Если потолок имеет фигурный профиль, то в этом случае рассчитывается среднее значение наклона. Обратите внимание – в СП5.13130 было просто плюс 20% к защищаемой площади и все. А вот свод правил 484.1311500.2020 предлагает и нам и проверяющим не лениться, а заниматься вычислениями.

 6.6.36. Минимальное расстояние от ИП до выступающих на 0,25 м и менее от перекрытия строительных конструкций или инженерного оборудования должно составлять не менее двух высот этих строительных конструкций или оборудования. Расстояние от ИП до стен (перегородок), а также других строительных конструкций и до инженерного оборудования, выступающего от перекрытия на расстояние более 0,25 м, должно быть не менее 0,50 м. Обратите внимание –  свод правил 484.1311500.2020 предлагает абсолютно новые требования. Следует запомнить. Только бы до маразма не дошло, как часто у нас бывает. Вот по потолку проложен провод или гофра или кабельный канал – давай отступай от нее две высоты этой гофры или что там такое есть. Интересно, а от своего кабельного канала, в котором провод подведен к ПИ тоже надо отступить две высоты этого канала? Он ведь тоже менее 0,25 м выступает. Фраза «инженерное оборудование» любой идиотизм инспекции «покроет». Интересно, а вот электрики и прочие смежники в курсе ли, что свои провода теперь не могут приближать к пожарным извещателям, ближе чем две толщины этих проводов? И на счет требования отступить 0,5 метра от ИП до строительных конструкций, высотой более 0,25 м., и стен, тоже терзают смутные сомнения.  Мы теперь отсеки потолка, выгороженные конструкциями более 0,25 метра, и шириной менее 1,1 метра, вообще не защищаем, получается? Ведь в противном случае, соблюсти требования пункта 6.6.36 невозможно. И обратите внимание – минимальное расстояние до стены теперь 0,5 метра!!!

6.6.37. Расстояния между ИП и объектами, препятствующими распространению дымовых и тепловых потоков в помещении (балки, выступы, оборудование инженерных систем, выступающие светильники, вентиляционные отверстия и т.п.), следует измерять по кратчайшему пути. Расстояние измеряется от центра ИП до ближайшей точки объекта.

6.6.38. Размещение точечных ИП при наличии на потолке линейных балок должно соответствовать таблице 4. 

Таблица 4

свод правил 484.1311500.2020 2

Расстояние между извещателями, устанавливаемыми вдоль линейных балок, должно соответствовать таблицам 1 и 2. 

Размещение точечных ИП на перекрытиях с продольными и поперечными балками должно соответствовать таблице 5.

Таблица 5

свод правил 484.1311500.2020 3

Собственно, таблицы 4 и 5 комментировать не чего особо, проходили мы нечто подобное в одной из начальных ипостасей СП5.13130 – пытались уже тогда что то соорудить про расстояния между и поперек линейных балок и про потолок с продольно-поперечными балками тоже. Потом изменением номер 1 нормативного документа отменили все это.

6.6.39. При наличии в контролируемом помещении коробов, технологических площадок шириной или диаметром L м и более, имеющих сплошную конструкцию, отстоящую по нижней отметке от потолка на расстояниеболее 0,4 м и не менее 1,3 м от плоскости пола, под ними необходимо дополнительно устанавливать ИП. При применении тепловых извещателей L = 1,0 м. При применении дымовых извещателей L = 2,0 м. Такой пункт тоже был у нас и в НПБ-88-01 и в СП5.13130 начальных вариантах – потом упразднили. Только вот ширина площадок была 0,75 и более, а не 1-2 метра, как сейчас предлагается. Как в детском саду, ей богу!

6.6.40. ИП следует устанавливать в каждом отсеке помещения, образованном штабелями материалов, стеллажами, оборудованием и строительными конструкциями, верхние отметки которых отстоят от потолка на 0,6 м и менее. Данные отсеки рассматриваются как отдельные помещения.

6.6.41. При установке точечных дымовых или газовых ИП под фальшполом, над фалыппотолком и в других пространствах высотой менее 1,7 м радиус зоны контроля ИГ1 допускается увеличивать в 1,5 раза.

7. Автоматизация систем противопожарной защиты 

7.1, Общие требования свод правил 484.1311500.2020

7.1.1. Построение СПА не ограничивается требованиями настоящего раздела. При проектировании СПА учитывается следующее:

различные объекты могут иметь специфические отличия, поэтому могут применяться алгоритмы работы, не регламентированные настоящим сводом правил, в части, не противоречащей ему;

должны учитываться алгоритмы работы СППЗ, изложенные в сводах правил, для конкретных систем;

управление СППЗ должно осуществляться при помощи ППУ или ПГЖУП, часть требований к алгоритмам работы которых изложена в национальных и межгосударственных стандартах, регламентирующих технические требования к ППУ или ППКУП.

7.1.2. Основной задачей СПА является автоматизация сбора, обработки информации, управление в автоматическом и ручном режимах исполнительными устройствами СППЗ по заданному алгоритму, формирование сигналов управления инженерным и технологическим оборудованием, участвующим в обеспечении пожарной безопасности объекта.

7.1.3. СПС должна обеспечивать выдачу инициирующих сигналов управления в следующие системы (при их наличии):

СОУЭ;

АУПТ;

СПДЗ;

СПИ;

СКУД;

системы инженерно-технического обеспечения зданий, сооружений;

АСУ ТП, ПАЗ.

7.1.4. Автоматическая активация СППЗ должна осуществляться по сигналам, сформированным СПС, а также по сигналам от АУПТ, например, при срабатывании СПЖ.

7.1.5. ЗКПС, но сигналу из которой активируется зона защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.), должна территориально полностью находиться в данной зоне или совпадать с данной зоной.

Каждая однотипная зона (пожаротушения, оповещения и т.п.), должна быть связана с отдельной ЗКПС или их группами. Отдельно взятая ЗКПС не должна взаимодействовать более чем с одной однотипной зоной (пожаротушения, оповещения и т.п.).

Требование не распространяется на автоматизацию СОУЭ, в которой оповещается только дежурный персонал объекта.

7.1.6. Для активации систем противопожарной защиты по сигналам от АУПТ должны быть определены отдельно идентифицируемые участки АУПТ, при этом каждый такой участок должен полностью находиться в одной из зон защиты или совпадать с ней. В одной зоне защиты может находиться несколько участков АУПТ, при этом ни один участок АУПТ не должен располагаться в двух или более зонах защиты. Данные требования должны выполняться для всех СППЗ, запускаемых по сигналам от АУПТ.

Идентификация участков АУПТ может быть осуществлена с помощью узлов управления, СПЖ, спринклерных оросителей с контролем срабатывания или иных технических средств из состава АУПТ, позволяющих однозначно соотнести сигналы от АУПТ с зоной защиты запускаемой СППЗ.

7.1.7. Ручное управление системами противопожарной защиты должно осуществляться от органов управления ППУ (или ППКУП), а также от УДП, подключенных к ППУ (или ППКУП), если УДП предусмотрены в соответствии с нормами проектирования конкретной системы противопожарной защиты.

7.1.8. Если в соответствии с нормативными документами по конкретной системе противопожарной защиты требуется ручное управление от УДП, данные устройства должны размещаться в соответствии с требованиями, указанными в сводах правил, по соответствующим системам противопожарной защиты, а при отсутствии данных требований – в соответствии с настоящим сводом правил.

7.1.9. Активация УДП должна приводить к запуску только той системы, в соответствии с нормативными документами, на проектирование которой оно применяется. При необходимости наличия УДП, их активация должна осуществляться раздельно для каждой зоны (пожаротушения, противодымной защиты и т.п.).

7.1.10. Требования к высоте установки и углубленного монтажа УДП (при установке УДП вне шкафов пожарных кранов) аналогичны требованиям, установленным для ИПР.

7.1.11. При необходимости участия в алгоритме работы технологических устройств, в том числе технологических устройств систем противопожарной защиты (манометры, датчики положения, сигнализаторы и т.п.), эти системы должны быть оснащены данными устройствами или иметь возможность подключения имеющихся (предусмотренных управляемыми системами).

7.1.12. При проектировании СПА для каждой из управляемых АУПТ или зон пожаротушения следует предусматривать однократное автоматическое или дистанционное включение из состояния дежурного режима (пуск). Для АУПТ, имеющих 100% резерв огнетушащих веществ, повторное или первичное аварийное включение, а также активация АУПТ для пуска огнетушащего состава в другую (по отношению к первичному включению) зону пожаротушения, следует предусматривать только в режиме ручного пуска, если иное не предусмотрено специальными нормативными документами или заданием на проектирование.

7.1.13. Алгоритм работы СПА, включая взаимосвязи систем пожарной сигнализации, противопожарной защиты, инженерных систем, а также порядок их срабатывания, должен быть определен при проектировании согласно требованиям к соответствующим системам в объеме, необходимом для проведения пусконаладочных работ, настройки параметров оборудования и последующих испытаний.

7.2. Автоматизация систем оповещения и управления эвакуацией

людей при пожаре свод правил 484.1311500.2020 

7.2.1. Активация СОУЭ 1-2 типов по СП 3.13130 должна осуществляться автоматически по сигналу из любой ЗКПС или любой зоны АУПТ, пожар в которой обнаружен средствами АУПТ или СПС.

7.2.2. Активация СОУЭ 3-5 типов по СП 3.13130 должна осуществляться по зонам, согласно алгоритму (сценарию оповещения), определенному при проектировании СОУЭ.    Интересно, а что тут выдумывать – сигнал Пожар сформирован – СОУЭ работает. Единственно, для высотных зданий и для учебных заведений должен быть разработан алгоритм поэтапного включения СОУЭ, чтобы не создавать толкучки на эвакуационных путях.

7.2.3. На объектах, оснащенных СОУЭ 4-5 типов, формирование сигнала управления в автоматическом режиме должно осуществляться при переходе ППКП или ППКУП в режим «Пожар» после выполнения алгоритма С.

7.2.4. При наличии сценариев оповещения, т.е. при автоматическом включении зон СОУЭ объекта в заданной последовательности (или по заданному алгоритму) в зависимости от места возникновения пожара, сценарии могут изменяться в процессе их выполнения при поступлении сигналов из ЗКПС и/или АУПТ, либо при ручном управлении при помощи органов управления ППУ или ППКУП.

7.3. Автоматизация спринклерных автоматических установок пожаротушения без принудительного пуска свод правил 484.1311500.2020 

7.3.1. Для спринклерных АУПТ без принудительного пуска формирование сигналов управления из ЗКПС не требуется.

7.3.2. Сигналы от спринклерных оросителей с контролем срабатывания могут группироваться в зоны, аналогичные ЗКПС.

7.3.3. Одновременно с переходом в режим «Пожар» ППУ должен выдать сигнал на открытие обводной задвижки водомерного узла (при ее наличии).

7.3.4. Запорная арматура, предусмотренная нормами проектирования систем пожаротушения, должна быть снабжена техническими средствами контроля ее положения, подключаемыми к ППУ или ППКУП. Опять те же самые грабли – на протяжении нескольких нормативных документов пытаются четко прописать какая именно запорная арматура должна иметь концевики с выводом автоматического электрического сигнала на пожарный пост «задвижка открыта» или «задвижка закрыта». И какая прочая арматура может иметь только визуальное обозначение – открыто-закрыто, в виде штока задвижки, к примеру, погруженного или торчащего из корпуса задвижки. В средней по величине насосной станции наберется пара десятков различных задвижек различного назначения. И все они предусмотрены нормами проектирования. Если от всех их сигналы вывести на ППК на пожарный пост, то оператор пожарного поста задолбается разбираться какой номер задвижки сработал и что это вообще значит, соответствует ли предусмотренному штатному алгоритму. Тем не менее, мы видим четкое, прописанное в пункте требование контроля техническими средствами, подключенными к ППУ или ППКУП.

7.4. Автоматизация спринклерных автоматических установок пожаротушения с принудительным пуском и дренчерных автоматических установок пожаротушения свод правил 484.1311500.2020 

7.4.1. Автоматическая активация спринклерных АУПТ с принудительным пуском и дренчерных АУПТ должна осуществляться по сигналам из ЗКПС, находящихся в зоне пожаротушения.

7.4.2. Активация дренчерных завес, предназначенных для обеспечения огнестойкости строительных конструкций, противопожарных преград и/или заполнения проемов, может быть осуществлена по сигналам из ЗКПС или зон пожаротушения в смежных помещениях.

7.4.3. Для спринклерных АУПТ с принудительным пуском размеры ЗКПС и количество сателлитных ИП, входящих в нее, должны определяться в зависимости от алгоритма работы АУПТ, а также с учетом требований настоящего свода правил в части ЗКПС с автоматическими ИП.

7.4.4. Одновременно с переходом в режим «Пожар», ППУ должен выдать сигнал на открытие обводной задвижки водомерного узла (при ее наличии).

7.5. Автоматизация внутреннего противопожарного водопровода свод правил 484.1311500.2020 

7.5.1. Активация ВПВ должна автоматически осуществляться одним из следующих способов:

при падении давления в трубопроводе в результате открытия клапана пожарного крана;

по сигналу от датчика положения пожарного крана при его открытии;

по сигналу от УДП, устанавливаемого в шкафу пожарного крана или рядом с ним (на расстоянии не более 0,5 м);

по сигналу из ЗКПС (если это не приведет к неисправности ВПВ).

При необходимости может использоваться комбинация способов активации.

7.5.2. При переходе ППУ в режим «Пуск», должен быть выдан сигнал на открытие обводной задвижки водомерного узла (при ее наличии).

7.6. Автоматизация автоматических установок газового, порошкового, аэрозольного, модульного водяного пожаротушения свод правил 484.1311500.2020

7.6.1. Автоматическая активация АУПТ должна осуществляться по сигналу из ЗКПС, находящихся в зоне пожаротушения или совпадающих с зоной пожаротушения или от собственных средств обнаружения АУПТ.

7.6.2. Формирование сигнала управления в автоматическом режиме должно осуществляться при переходе СПС в режим «Пожар» после выполнения алгоритма С.

7.6.3. АУПТ (кроме модульных водяных, пенных) должны переходить в состояние «Автоматика отключена» с включением соответствующей световой индикации (световое табло с надписью «Автоматика отключена», располагаемое над каждым входом в защищаемое помещение) при открытии дверей, окон и иных проемов, имеющихся в помещениях, защищаемых данными системами. Это должно осуществляться по сигналам от датчиков положения дверей (или иных проемов), либо по сигналам от устройств, выполняющих данные функции.

7.6.4. Возврат в состояние «Автоматика включена» должен осуществляться одним из следующих способов:

автоматически, при закрытии проема в помещении;

вручную от органов управления ППУ;

вручную от устройств восстановления автоматики.

Выбор алгоритма возврата в состояние «Автоматика включена» выполняет проектная организация по согласованию с заказчиком. Данный способ должен быть изложен в проектной документации на СПА. При выборе алгоритма возврата в состояние «Автоматика включена» вручную, руководитель организации (объекта) должен определить лицо или лиц, уполномоченных на осуществление данных действий с учетом уровней доступа к управлению ППУ.   Алгоритм возврата в автоматический режим прописан теперь подробнее, соответственно, варианты может выбирать проектная организация и заказчик.

7.6.5. Защищаемые помещения должны быть снабжены техническими средствами внешней световой индикации и звуковой сигнализации о режимах работы управляемой системы раздельно для каждой зоны пожаротушения. Световая индикация должна обеспечиваться включением пожарных оповещателей (табло с надписью) «Автоматика отключена», «XXX – уходи!», «XXX – не входить!», а звуковая сигнализация – включением звуковых пожарных оповещателей, где XXX краткое наименование огнетушащего вещества, соответствующего типу управляемой системы, например: «Газ – уходи!», «Порошок – не входить» и т.п. Табло с надписью должны располагаться над каждой дверью, ведущей в защищаемое помещение при этом:

табло «Автоматика отключена» и «XXX – не входить!» со стороны входа;

табло «XXX – уходи!» со стороны выхода.

7.6.6. При наличии в зоне пожаротушения нескольких помещений каждое из них должно быть оснащено внешней световой индикаций и звуковой сигнализацией о режимах работы управляемой системы.

7.6.7. Внешняя световая индикация и звуковая сигнализация о режимах работы управляемой системы помещений смежных с защищаемыми, выход из которых может быть осуществлен только через защищаемые помещения, должна обеспечиваться и для смежных помещений.

7.6.8. Внешняя звуковая сигнализация о режимах работы управляемой системы является составной частью системы пожаротушения и не отменяет необходимость оснащения защищаемого помещения СОУЭ. При этом должны обеспечиваться следующие требования:

размещение звуковых оповещателей системы пожаротушения должно осуществляться с учетом обеспечения уровня звука согласно СП 3.13130;

при возникновении пожара в защищаемом помещении, при начале алгоритма пожаротушения или несанкционированном пуске (при наличии технической возможности контроля) должна активироваться звуковая сигнализация системы пожаротушения данного помещения и СОУЭ объекта.

7.6.9. При неисправности внешней световой и звуковой сигнализации автоматический пуск должен быть запрещен.   Интересное требование, но встает вопрос о методе его реализации в автоматическом режиме. Или может речь здесь идет о том, что при наличии неисправности цепей оповещения, система просто переводится в ручной режим принудительно и в автомат не ставится, до устранения неисправности. В этом случае, требование пишется в задании Заказчику по подготовке инструкции дежурного персонала пожарного поста, и вопрос на этом считается исчерпанным. Да, такое толкование также возможно.

7.6.10. При наличии технической возможности, например, при применении адресных оповещателей, для обеспечения звуковой сигнализации о режимах работы управляемой системы и для обеспечения работы СОУЭ объекта, может быть применено одно и тоже техническое средство (пожарный оповещатель). Здесь я не понял смысла вообще – что хотели сказать?

7.6.11. При применении речевых пожарных оповещателей для сигнализации о режимах работы управляемой системы пожаротушения, планируемое значение временной задержки пуска может быть увеличено на время длительности речевого сообщения.

7.6.12. Требование по наличию внешней световой индикации и звуковой сигнализации о режимах работы управляемой системы для водяного и пенного (кроме АУПТ пеной высокой кратности) пожаротушения является рекомендуемым.

7.6.13. УДП должны размещаться у каждого входа в защищаемое помещение. УДП допускается размещать у выходов, которые ведут на неохраняемую (неконтролируемую) территорию.

7.6.14. При активации УДП или органов управления пуском ППУ (ППКУП) (вне зависимости от нахождения АУПТ в состояниях «Автоматика включена» или «Автоматика отключена») пуск АУПТ должен осуществляться после истечения временной задержки.

7.6.15. Для автоматических установок газового пожаротушения должен быть обеспечен непрерывный контроль давления газа в пусковых баллонах, побудительных трубопроводах и распределительных устройствах при наличии в последних запаса газа для управления (открытие, закрытие устройства и т.п.) с выводом на пожарный пост сигналов о снижении давления ниже минимального значения.

7.7. Автоматизация систем противодымной вентиляции свод правил 484.1311500.2020 

7.7.1. Автоматическая активация СПДВ должна осуществляться по сигналам из ЗКПС и/или по сигналам от участков АУПТ, относящихся к помещениям или их частям, защищаемых данными системами вытяжной противодымной вентиляции, составляющим зону противодымной вентиляции.

7.7.2. При условном делении объекта на дымовые зоны активация СПДВ должна осуществляться автоматически по сигналу из любой ЗКПС или любого отдельно идентифицируемого участка АУПТ, относящихся к данным дымовым зонам.

7.7.3. СПА должна учитывать требования СП 7.13130 при совместной работе с системами общеобменной вентиляции, местных отсосов, воздушного отопления и кондиционирования (далее – общеобменной вентиляции).

7.7.4. Частичное или полное отключение систем вентиляции и закрытие/открытие противопожарных клапанов должно осуществляться в соответствии с технологическими требованиями и с учетом требований СП 7.13130, установленными при проектировании систем общеобменной вентиляции и противодымной вентиляции объекта.

В случае, если при проектировании систем общеобменной вентиляции и противодымной вентиляции не определена возможность частичного отключения систем общеобменной вентиляции и закрытия/открытия противопожарных клапанов, данные действия должны осуществляться по всему объекту в целом независимо от его деления на пожарные отсеки при поступлении сигнала «Пожар» из любой ЗКПС или от любого участка АУПТ.

7.7.5. УДП должны размещаться в соответствии с требованиями СП 7.13130, а также с учетом положений настоящего свода правил.

7.7.6. Активация СПДВ должна осуществляться согласно первому поступившему сигналу от СПС, АУПТ или УДП СПДВ в определенной зоне противодымной защиты.

Запуск систем вытяжной и приточной противодымной вентиляции в других зонах защиты при поступлении новых сигналов от СПС, АУПТ или УДП СПДВ может быть осуществлен только при следующих условиях:

данный алгоритм работы предусмотрен при проектировании СПДВ;

системы вытяжной и приточной ПДВ в данных зонах независимы друг от друга или производительности СПДВ достаточно для работы в нескольких зонах противодымной вентиляции одновременно;

совместная работа СПДВ в нескольких зонах противодымной вентиляции не способствует распространению пожара и продуктов горения.

Во всех остальных случаях запуск СПДВ в других зонах защиты может быть предусмотрен только в ручном режиме с помощью органов управления ППУ (ППКУП) или после выполнения процедуры сброса ППУ (ППКУП).

7.7.7. Помимо исполнительных устройств СПДВ, СПА должна осуществлять управление и контроль исполнительных устройств общеобменной вентиляции — противопожарных нормально открытых клапанов, а также иных исполнительных устройств СПДЗ, “например, противодымные шторы, экраны и т.п.

Приложение А

Перечень зданий, сооружений и помещений, подлежащих оснащению безадресными и адресными системами пожарной сигнализации

Общие положения. свод правил 484.1311500.2020

А.1. Настоящее приложение устанавливает перечень зданий, сооружений и помещений, подлежащих оснащению безадресными и адресными системами пожарной сигнализации (таблица А 1). При наличии необходимости оснащения объекта безадресной СПС не запрещается оснащение данного объекта адресной СПС.

А.2. Адресной СПС считается при применении адресных ИП. Допускается СПС считать адресной, при подключении к ней безадресных ИП числом не более 10 % от общего числа ИП в СПС.

А.З. При отсутствии адресных ИП необходимого типа, допускается подключение безадресных ИП в линии связи адресных модулей ввода из расчета не более одного ИП в одну линию связи. 

Таблица А1

свод правил 484.1311500.2020 4

свод правил 484.1311500.2020 5

           Ну вот и закончился свод правил 484.1311500.2020  .  Впечатление данный документ оставил не однозначное, так как той полноты данных, которые изложены в соответствующих разделах СП5.13130.2009 в новом документе конечно нет. Если эти данные не требуются новыми нормами, то возникают вопросы по реализации строительства систем. Если все таки требуются, то получается, что свод правил 484.1311500.2020 не может заменить СП5.13130.2009 в части всех требований к системам ПС и аппаратуре управления установок пожаротушения, что противоречит пункту 4 сведений о своде правил, в рамках нового документа. Думаю, что свод правил 484.1311500.2020 ждет не мало изменений, поправок и дополнений. Мы же, будем изучать СП5.13130.2009 в нашей программе, как и ранее, но по возможности, те пункты СП5.13130, которые вошли в свод правил 484.1311500.2020   будут выделены.  

              Читайте другие публикации на сайте, ссылки на которые можно найти на Главной странице сайта, участвуйте в обсуждении в социальных сетях в наших группах по ссылкам:

Наша группа В Контакте – https://vk.com/club103541242

 Мы в Одноклассниках – https://ok.ru/group/52452917248157

Мы в Facеbook - https://www.facebook.com/НОРМА-ПБ-460063777515374/timeline/

Мы на Майле – https://my.mail.ru/community/norma-pb/

положения СП4.13130-2013-7

 

Рейтинг: 0

СП484.1311500.2020 Урок №18.1 внеочередной

 

СП484.1311500.2020 Урок №18.1 внеочередной

          Доброго времени суток Слушателям нашего курса нормативных документов пожарной безопасности, а также постоянным Читателям нашего сайта и коллегам по цеху. Мы продолжаем наш курс изучения нормативных документов в области пожарной безопасности. Сегодня, мы продолжаем изучать своды правил, являющиеся приложением к уже пройденному нами Федеральному закону ФЗ-123, и являющимися нормативными документами в области обеспечения пожарной безопасности на территории Российской Федерации

.

                 Сегодня мы начинаем изучать, на мой взгляд, очень важный документ для тех людей, кто принимает участие в создании систем противопожарной защиты. Называется этот документ – СП484.1311500.2020 «Системы противопожарной защиты. Системы пожарной сигнализации и автоматизация систем противопожарной защиты. Нормы и правила проектирования», утвержден Приказом МЧС России №582 от 31.07.2020г. Документ вводится в действие с 1 марта 2021 года, взамен СП5.13130.2009, в части требований к системам пожарной сигнализации и аппаратуре управления установками пожаротушения. Скачать данный документ можно на нашем сайте в рубрике “библиотека для нормативщика” – ищите по ссылкам.  Обратите внимание на данную формулировку. То есть, новый СП484.1311500.2020 вводится не просто взамен СП5.13130 и не отменяет его, а взамен «В ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЧАСТИ!», то есть в той части, в которой он не заменяет прежний документ, СП5.13130.2009 продолжает действовать. С такой постановкой нового закона мы уже сталкивались, когда появились своды правил, как таковые, в 2009 году, но старые НПБ отменены не были. Таким образом, новые СП имели  преимущественное  право действия только в той части, в которой упоминалась в данных сводах правил. Ну вот, и теперь, значит, с 1 марта 2020 года, будем пользоваться новым СП484.1311500.2020 , а за пазухой будем держать не отмененный СП5.13130.2009. Нашими курсами изучения нормативных документов теперь будет предусмотрено изучение нового СП484.1311500.2020 , а на изучении СП5.13130.2009 это никак не повлияет, так как оба документа продолжают действовать вместе. Кстати, должен сказать, что не так уж и много в этих двух СП данных «пересекаются», они, будем считать, во многом дополняют и в очень малом противоречат друг другу.

           Ранние публикации материалов курса Вы можете прочитать в

хронологическом порядке по следующим ссылкам:

  1. https://www.norma-pb.ru/kurs-normativnyx-dokumentov-pozharnoj-bezopasnosti-vvodnyj-urok/
  2. https://www.norma-pb.ru/123-fz-texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-urok-1/ 
  3. https://www.norma-pb.ru/fz-123-texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-urok-2/
  4. https://www.norma-pb.ru/texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-fz-123-urok-3/
  5. https://www.norma-pb.ru/federalnyj-zakon-123-fz-texnicheskij-reglament-o-trebovaniyax-pb-urok-4/
  6. https://www.norma-pb.ru/sp1-13130-2020-urok-5-kursa-normativnyx-dokumentov/
  7. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-sp1-13130-2020-urok-6-kursa-normativnyx-dokumentov/
  8. https://www.norma-pb.ru/normativnyj-dokument-sp1-13130-2020-urok-7-kursa-normativnyx-dokumentov/
  9. https://www.norma-pb.ru/trebovaniya-sp1-13130-2020-urok-8-kursa- normativnyx-dokumentov/ 
  10. https://www.norma-pb.ru/polozheniya-sp1-13130-2020-urok-9-kursa-  normativnyx-dokumentov/
  11. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-1-13130-2020-urok-10-kursa-normativnyx-dokumentov/ 
  12. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-2-13130-2020-urok-11-kursa-normativnyx-dokumentov/
  13. https://www.norma-pb.ru/sp-2-13130-2012-normativnyj-dokument-urok-12/
  14.  https://www.norma-pb.ru/sp3-13130-2009-normativnyj-dokument-urok-13/
  15. https://www.norma-pb.ru/sp-4-13130-2020-normativnyj-dokument-urok-14/
  16. https://www.norma-pb.ru/svod-pravil-4-13130-2020-urok-15/
  17.  https://www.norma-pb.ru/normativnyj-dokument-sp-4-13130-2020-urok-16/
  18.  https://www.norma-pb.ru/trebovaniya-sp-4-13130-2020-urok-17/
  19.  https://www.norma-pb.ru/polozheniya-sp-4-13130-2020-urok-18/

          Как всегда, прежде чем начать тему 18.1 (внеочередного) урока, предлагаю Вам ответить на несколько вопросов домашнего задания по ранее пройденному материалу. Вопросы следуют ниже. Вы отвечаете на вопросы, проверяете сами себя и сами ставите себе оценки. Официальным Слушателям нет необходимости все это делать самостоятельно – проверим тест Слушателей и поставим оценки мы, путем обмена информацией по электронной почте. Кто желает стать официальным слушателем курса, добро пожаловать – условия Вы можете прочитать, пройдя по первой ссылке, в тексте вводного урока.

Итак, девять вопросов по теме – СП4.13130-2020:

1. 6.7.3 Запрещается прокладка газопроводов всех давлений по стенам, над и под помещениями категорий .…….выбрать….., по взрывопожарной опасности, за исключением зданий газорегуляторных пунктов (ГРП), газонаполнительной станции (ГНС (ГНП).

-  выбрать из: (А) – (Б) – (В) – (А и Б) – (А;Б;В) 

  1. 6.7.8 Расстояние от стен и покрытия пристроенных ГРП до ближайшего проема в стене должно быть не менее…….выбрать м.

-  выбрать из: (2) – (2,5) – (3) – (3,5) – (4) 

  1. 6.7.20 Минимальное противопожарное расстояние от групповой баллонной установки СУГ до общественных зданий и сооружений должно быть …….. выбрать м. 

-  выбрать  из (10) – (15) – (20) – (25) – (30) – (35) 

4.  6.7.25 Не разрешается установка баллонов СУГ:

– в помещениях без естественного освещения;

– у аварийных выходов;

- под осветительными приборами;

– со стороны главных фасадов зданий.

(найти и убрать неверное требование из пункта выше)

  1. 6.9.3 Крышные котельные выполняются одноэтажными. Кровельный ковер здания под  крышной котельной и на расстоянии не менее .…….выбрать…..-м от ее стен должен быть выполнен из материалов НГ или защищаться от возгорания бетонной стяжкой толщиной не менее 20 мм.

-  выбрать  из (1) – (2) – (3) – (6) – (10)

  1.  6.9.5 Пристроенные котельные должны отделяться от основного здания противопожарной стеной .…….выбрать…..-го типа. Перекрытие котельной должно выполняться из материалов НГ.

-  выбрать  из (1) – (2) – (3) – (4) – (5)

7. 6.9.6 Не допускается размещение встроенных котельных под жилыми помещениями, непосредственно на перекрытиях жилых помещений, смежными с жилыми помещениями, а также над и под помещениями категорий .…….выбрать.

-  выбрать  из (А) – (Б) – (В) – (А и Б) – (А;Б;В)

8. 6.9.10 Для встроенных и пристроенных котельных общая вместимость расходных баков, устанавливаемых в помещениях котельной, не должна превышать …….выбрать…..м.

-  выбрать  из (0,1) – (0,5) – (0,8) – (1) – (1,5)

  1. 6.11.26 Блок автостоянки легковых автомобилей с механизированным устройством может иметь вместимость не более 100 машиномест. Высота надземных зданий (сооружений) автостоянок с механизированными устройствами должна составлять не более …….выбрать….. м, а глубина подземных – не более 10 м.

-  выбрать  из (5) – (15) – (12) – (28) – (35) 

        На этом, с проверкой Домашнего задания мы закончили, переходим к 18.1 уроку, начинаем изучать СП484.1311500.2020. Как обычно, напоминаю, что особо важные места текста, которые надо просто заучить, я отмечу красным шрифтом и свои лично комментарии к тексту – синим шрифтом. 

1. Область применения СП484.1311500.2020 

           Настоящий свод правил устанавливает нормы и правила проектирования и последующего содержания систем пожарной сигнализации и автоматизации противопожарной защиты для зданий, сооружений, оборудования, наружных установок различного назначения, в том числе возводимых в районах с особыми климатическими и природными условиями. Обратите сразу внимание. В СП5.13130.2009 в данном разделе были переименованы исключения, на которые документ не распространяет действие, типа:

- зданий и сооружений, проектируемых по специальным нормам;

- технологических установок, расположенных вне зданий;

- зданий складов с передвижными стеллажами;

- зданий складов для хранения продукции в аэрозольной упаковке;

- зданий складов с высотой складирования грузов более 5,5 м.

И еще тушение следующих материалов:

- реагирующих с огнетушащим веществом со взрывом (алюминийорганические соединения, щелочные металлы);

- разлагающихся при взаимодействии с огнетушащим веществом с выделением горючих газов (литийорганические соединения, азид свинца, гидриды алюминия, цинка, магния);

- взаимодействующих с огнетушащим веществом с сильным экзотермическим эффектом (серная кислота, хлорид титана, термит);

- самовозгорающихся веществ (гидросульфит натрия и др.).

СП484.1311500.2020 не упоминает исключений, а это значит, что применим ДЛЯ ВСЕХ объектов проектирования и тушения ВСЕХ материалов!  Прошу запомнить этот момент.

2. Нормативные ссылки СП484.1311500.2020

Не будем ссылки перечислять – есть они все. Когда кому понадобятся, обратитесь прямо к тексту документа СП484.1311500.2020 .

3. Термины и определения СП484.1311500.2020 

         В настоящем своде правил применяются термины и их определения, установленные техническими регламентами и иными федеральными законами, …………………. а также следующие термины с соответствующими определениями и сокращениями:

3.1. Алгоритм: порядок приема, обработки, регистрации, логика

формирования, отображения и выдачи сигналов, определяемый событиями (комбинацией и/или последовательностью) по контролируемым входным и выходным сигналам.

3.2. Водяное и/или пенное пожаротушение с принудительным пуском: пожаротушение водой или пенным раствором, подаваемыми на очаг пожара из спринклерных оросителей (распылителей) с принудительным пуском.

3.3. Выносное устройство индикации: техническое средство,

предназначенное для дополнительного извещения о режиме работы пожарного извещателя.

3.4. Дежурный режим: состояние прибора, не находящегося в тревожном режиме и способного к выполнению своего функционального назначения.

3.5. Единичная неисправность линий связи: единичное нарушение

работоспособности одной из линий связи.

3.6. Зона контроля пожарной сигнализации: территория или часть объекта, контролируемая пожарными извещателями, выделенная с целью определения места возникновения пожара, дальнейшего выполнения заданного алгоритма функционирования систем противопожарной защиты.

3.7. Зона оповещения о пожаре: территория, часть или части здания, или объекта, в которой осуществляется одновременное оповещение людей о пожаре.

3.8. Зона пожаротушения (направление пожаротушения): часть здания или объекта, в которую управление подачей огнетушащего вещества осуществляется независимо от других частей здания или объекта.

3.9. Зона противодымной вентиляции: часть здания или объекта, в которой процесс создания подпора воздуха или удаления продуктов горения осуществляется независимо от других частей здания или объекта.

3.10. Извещатель пожарный: техническое средство, предназначенное для обнаружения пожара посредством контроля изменений физических параметров окружающей среды, вызванных пожаром и (или) формирования сигнала о пожаре.

3.11. Извещатель пожарный автоматический: извещатель пожарный,

реагирующий на один или несколько факторов пожара.

3.12. Извещатель пожарный автономный: автоматический извещатель

пожарный, в корпусе которого конструктивно объединены автономный источник питания и все компоненты, необходимые для обнаружения пожара и звукового оповещения о нем.

3.13. Извещатель пожарный мультикритериальный: автоматический

извещатель пожарный, контролирующий два или более физических параметра окружающей среды, изменяющихся при пожаре, обеспечивающий самостоятельно либо во взаимодействии с приемно-контрольным прибором формирование сигнала о пожаре на основании результатов обработки контролируемых данных по заданному алгоритму.

3.14. Извещатель пожарный ручной: извещатель пожарный,

предназначенный для ручного формирования сигнала о пожаре.

3.15. Извещатель пожарный сателлитный: автоматический пожарный

извещатель, оснащенный устройством управления спринклерным оросителем с принудительным пуском.

3.16. Извещатель пожарный с видеоканалом обнаружения: автоматический пожарный извещатель, выполняющий функцию обнаружения возгорания посредством анализа видеоизображения в контролируем поле зрения.

3.17. Изолятор короткого замыкания: техническое средство,

предназначенное для установки в проводную линию связи, обеспечивающее изоляцию участка линии, в котором произошло короткое замыкание.

3.18. Исполнительное устройство: техническое средство, предназначенное для применения в системах пожарной автоматики в качестве активного элемента защиты людей и/или материальных ценностей при пожаре (оповещатель, электропривод насоса, вентилятора, задвижки, клапан противодымной вентиляции, модуль пожаротушения и т.п.).

3.19. Канал обнаружения: совокупность узлов или компонентов извещателя пожарного, контролирующих один из физических параметров окружающей среды, изменяющихся при пожаре.

3.20. Линия связи: проводная, радиоканальная, оптическая или иная линия, расположенная вне корпусов технических средств пожарной автоматики, обеспечивающая взаимодействие и обмен информацией между компонентами системы пожарной автоматики и другими системами, исполнительными устройствами и их электропитание, если применимо.

3.21. Ложное срабатывание (о пожаре): извещение о пожаре,

сформированное при отсутствии опасных факторов пожара.

3.22. Пожарный пост: специальное помещение, оборудованное приборами приемно-контрольными пожарными и/или приборами пожарными управления (или их выносными панелями индикации и/или управления) с круглосуточным пребыванием обученного дежурного персонала.

3.23. Сигнализатор потока жидкости: сигнальное устройство,

предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения расхода.

3.24. Системная ошибка: неисправность прибора, вызванная полным или частичным отказом (сбоем) процессора(ов) или устройства хранения информации о конфигурации прибора.

3.25. Система пожарной автоматики: совокупность взаимодействующих систем пожарной сигнализации, передачи извещений о пожаре, оповещения и управления эвакуацией людей, противодымной вентиляции, установок

автоматического пожаротушения и иного оборудования автоматической противопожарной защиты, предназначенных для обеспечения пожарной безопасности объекта.

3.26. Система пожарной сигнализации: совокупность взаимодействующих технических средств, предназначенных для обнаружения пожара, формирования, сбора, обработки, регистрации и выдачи в заданном виде сигналов о пожаре, режимах работы системы, другой информации и выдачи (при необходимости) инициирующих сигналов на управление техническими средствами противопожарной защиты, технологическим, электротехническим и другим оборудованием.

3.27. Состояние «Автоматика включена»: состояние прибора пожарного управления, при котором пуск (активация) исполнительных устройств (объектов управления) может осуществляться как автоматически при получении сигнала о пожаре, так и вручную.

3.28. Состояние «Автоматика отключена»: состояние прибора пожарного управления, при котором пуск (активация) исполнительных устройств (объектов управления) возможен только вручную.

3.29. Спринклерный ороситель с контролем срабатывания: спринклерный ороситель (распылитель), обеспечивающий выдачу сигнала о срабатывании своего теплового замка.

3.30. Спринклерный ороситель с принудительным пуском: спринклерный ороситель (распылитель) с запорным устройством выходного отверстия, вскрывающимся при подаче внешнего управляющего воздействия.

3.31. Тревожный режим: режим работы, при котором зафиксирован прием сигнала от пожарных извещателей и/или других устройств, принимающих сигналы о пожаре, и/или начат алгоритм управления исполнительными устройствами.

3.32. Устройство дистанционного пуска: техническое средство,

предназначенное для ручного пуска (активации) систем противопожарной защиты (пожаротушения, противодымной защиты, оповещения, внутреннего противопожарного водопровода и т.д.), выполненное в виде конструктивно оформленной кнопки, тумблера, переключателя или иного средства коммутации, и обеспечивающее взаимодействие с прибором пожарным управления по линии связи.

3.33. Функциональный модуль: компонент блочно-модульного прибора, выполняющий его отдельную функцию или набор функций.

Настоятельно советую Вам выучить наизусть все термины, которые перечислены выше и выделены красным шрифтом. То есть нужно не просто ПОНЯТЬ СМЫСЛ, а именно вызубрить , вплоть до падежей слов, которые применяются в том или ином термине. От умения определить терминологию, зависит правомерность применения той или иной нормы. 

4. Сокращения СП484.1311500.2020 

В настоящем своде правил применены следующие сокращения:

АСУ ТП – автоматизированная система управления технологическим процессом;

АРМ – автоматизированное рабочее место;

АУПТ – автоматическая установка пожаротушения;

ВПВ – внутренний противопожарный водопровод;8

ВУИ – выносное устройство индикации;

ГЖ – горючая жидкость;

ГОТВ – газовое огнетушащее вещество;

ЗКПС – зона контроля пожарной сигнализации;

ИБЭ – источник бесперебойного электропитания;

ИГТ – извещатель пожарный;

ИПР – извещатель пожарный ручной;

ЛВЖ – легковоспламеняющаяся жидкость;

ПАЗ – противоаварийная защита;

ПГТКП – прибор приемно-контрольный пожарный;

ППКУП – прибор приемно-контрольный и управления пожарный;

ППУ – прибор пожарный управления;

СКУД – система контроля и управления доступом;

СО-ПП – спринклерный ороситель с принудительным пуском;

СОУЭ – система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре;

СПЖ – сигнализатор потока жидкости;

СПДВ – система противодымной вентиляции;

СПДЗ – система противодымной защиты;

СПА – система пожарной автоматики;

СПИ – система передачи извещений;

СППЗ – система противопожарной защиты;

СПС – система пожарной сигнализации;

ТД – техническая документация;

УДП – устройство дистанционного пуска.

Вот это можно не заучивать – достаточно иметь шпаргалку, чтобы не запутаться

5. Общие положения СП484.1311500.2020 

5.1. СПА должны проектироваться на основе нормативных правовых актов Российской Федерации и нормативных документов по пожарной безопасности.

Примечание: в настоящем своде правил термин СПА применяется в отношении СПС и автоматизации СППЗ и не затрагивает требования к технологическому оборудованию СПА.

5.2. СПА должны проектироваться исходя из условия взаимодействия входящих в нее систем противопожарной защиты, а также обеспечения единства СПА защищаемого объекта. Под объектом в настоящем своде правил понимается здание (сооружение) в целом.   Важная формулировка. Это значит, что в разных корпусах единого сооружения (например жилой дом, состоящий из разных корпусов, пристроенных друг к другу, расположенных без учета противопожарных разрывов между ними) СПА должна взаимодействовать между собой. И это не зависит от того насколько разные юридические адреса имеют эти корпуса.  Очень часто спрашивают – «зачем запускать оповещение о пожаре в соседнем корпусе, если в нем конкретно ничего не горит? Там же стены противопожарные?». Ну вот ответ на вопрос – потому что так написано в пункте 5.2 документа СП484.1311500.2020 .

5.3. В случаях, когда защите подлежат объекты, разделенные на пожарные отсеки, комплексы отдельно стоящих зданий или сооружений (два или более здания или сооружения), в том числе объединенные строительными конструкциями (например, переходами), единичная неисправность линий связи СПА в одной части объекта (в здании, сооружении, отсеке и т.п.) не должна влиять на работоспособность СПА в других частях объекта и возможность отображения сигналов о работе СПА на пожарном посту.   Это также важный пункт. Он означает, по сути, что шлейф ПС (пороговый радиальный) не может объединять помещения в разных пожарных отсеках здания. Также цепи СОУЭ и другие цепи управления автоматикой для каждого из отсеков должны быть изолированы от другого отсека. Только таким образом можно исключить изоляцию единичной неисправности на какой либо цепи или шлейфе.

5.4. СПА должна быть спроектирована таким образом, чтобы в результате единичной неисправности линий связи был возможен отказ только одной из следующих функций:

автоматическое формирование сигнала управления не более чем для одной зоны защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.);

ручное формирование сигнала управления не более чем для одной зоны защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.).

Примечание: требование не распространяется на линии связи с

исполнительными устройствами, если единичная неисправность данных линий не нарушит работоспособность других технических средств СПА. 

 Здесь необходимо уяснить следующие важные моменты:

 – учитывая приведенное Примечание, никто не требует на каждую сирену и табличку «выход» тянуть собственную цепь управления, так как на цепь с исполнительными устройствами требование не распространяется;

- учитывая Примечание, цепи управления для каждого узла, из технических средств СПА, должны быть отдельными. Например цепь управления огнезадерживающими клапанами отдельно, цепь включения дымоудаления отдельно, цепь оповещения отдельно, цепь управления СКУД тоже отдельно. Только при таких условиях, повреждение одной из цепей не нарушит работоспособность других технических средств. В общем, все отдельно;

- автоматическое и ручное формирование сигнала необходимо проектировать раздельными шлейфами. То есть, автоматические извещатели на отдельном от ручных извещателей шлейфе (разделе). Ранее, допускалось комбинировать.

- на линиях ДПЛС для подключения адресных устройств, использовать блоки разделительно-изолирующие (типа БРИЗ), желательно для каждого адресного устройства, чтобы иметь возможность изолировать даже самый минимальный участок поврежденной цепи.

5.5. Технические средства СПА следует применять в соответствии с требованиями ТД изготовителя (в части, не противоречащей настоящему своду правил) с учетом климатических, механических, электромагнитных и других воздействий в местах их размещения, а также при прохождении в установленном порядке процедуры оценки соответствия. При размещении во взрывоопасных зонах технические средства должны иметь соответствующее исполнение. При невозможности определения характеристик возможных воздействий в местах размещения технических средств они могут быть приняты согласно техническому заданию. При применении ППКП или ППКУП совместно с другими техническими средствами (ИП, исполнительными устройствами) должна учитываться возможность регистрации всех предусмотренных в ТД на ППКП или ППКУП извещений (применительно к конкретной линии связи) во всем диапазоне значений тока потребления в линии связи, указанной в ТД на ППКП или ППКУП.

5.6. Для построения СПА должны применяться технические средства, не требующие механической и (или) электротехнической доработки. Допускается применение устройств неполной заводской готовности, если механическая и (или) электротехническая доработка предусмотрены ТД производителя.

5.7. Использование монтажных устройств (шкафов, боксов и т.п.),

дополнительных аксессуаров и т.п. возможно только при условии наличия соответствующей информации в ТД изготовителя технического средства, в

отношении которого планируется применение монтажных устройств,

дополнительных аксессуаров и т.п.    Обратите внимание на данное требование. Теперь, прежде чем поместить ППК или иное оборудование в металлический запираемый шкаф, необходимо убедиться, что документацией производителя ППК  это допускается. А вот если не написано нигде, что «можно», то значит, что информация отсутствует и значит, «нельзя». То же самое касается и защитных куполов из жесткой сетки на пожарные извещатели, в местах возможного механического повреждения (баскетбольный или волейбольный залы, например). То же самое касается тепловых экранов над тепловыми замками спринклерных оросителей. В общем, все эти «разрешаю» должны быть в паспорте на оборудование. Хотя все эти необходимые фразы в паспортах вопрос формально-технический, так как тот производитель, кто хочет продать свое оборудование, напишет «разрешаю» обязательно.

5.8 Электропитание СПА следует выполнять в соответствии с СП 6.13130.

5.9. Заземление (зануление) технических средств СПА следует выполнять в

соответствии с требованиями ТД изготовителей технических средств и

нормативными документами, действующими в данной области.

5.10. Возможность применения радиоканальных технических средств

определяется в соответствии с характеристиками защищаемого объекта и

данными производителя, приведенными в ТД на радиоканальные устройства.

5.11. Объект должен быть разделен на ЗКПС и зоны защиты (зоны пожаротушения, оповещения и т.п.) согласно требованиям настоящего свода правил, а также сводов правил и стандартов, устанавливающих требования к соответствующим СППЗ.

5.12. ППКП и ППУ, функциональные модули индикации и управления, ИБЭ следует устанавливать в помещении пожарного поста. Допускается установка

указанных устройств в других помещениях, при одновременном выполнении условий:

обеспечение указанными устройствами уровня доступа 2 (для лиц, ответственных за пожарную безопасность объекта, т.е. лиц, уполномоченных на принятие решений по изменению режимов и состояний работы технических средств) и уровня доступа 3 (для лиц, осуществляющих техническое обслуживание и наладку СПА объекта);

обеспечение передачи всех извещений, предусмотренных указанными устройствами, на пожарный пост, с целью отображения световой индикации и звуковой сигнализации, а также обеспечения функций ручного управления, регламентируемых национальными и межгосударственными стандартами.

При отсутствии на объекте круглосуточного пребывания дежурного персонала требования к пожарному посту предъявляются только в части, касающейся помещения и размещения оборудования в нем.    А вот этот пункт требует контроль доступа для практически любого оборудования ППЗ, поскольку в категорию ППКП или ППУ попадает практически все что угодно, так как даже УК-ВК является устройством контроля и управления вентсистемами. Заметьте, что нигде в пункте не сказано о обязательном наличии на приборах органов управления – кнопок или чего то еще. То есть, просто обычное УК-ВК тоже входит в предусмотренный перечень. При этом, многое оборудование является именно периферийным, так как именно создано для того, чтобы быть установленным удаленно на магистрали, чтобы не тянуть массу кабельных линий от пожарного поста. Собственно, здесь никто не требует запирать оборудование в шкаф и вешать замок, требуется просто обеспечить уровень доступа. Формально, достаточно наклеить бумажку с печатью и написать «доступ разрешен только с уровнем 2 или 3». Ну что – будем клеить. Да, еще обратите внимание, что все извещения от данных устройств, сопровождающие изменение состояния прибора (любая «неисправность»  или «успешный пуск» ) теперь должны формироваться на пожарном посту не просто как сообщение на ЖКИ табло (световая сигнализация), кроме того, еще должен быть какой то сигнал (звуковая сигнализация), что не предусматривается конструкцией многих современных приборов – будьте внимательнее. 

5.13. Размещение приборов, функциональных модулей и ИБЭ в помещении пожарного поста следует предусматривать в местах, позволяющих осуществлять наблюдение и управление ими, а также техническое обслуживание.

Данные технические средства следует размещать таким образом, чтобы высота от уровня пола до органов управления и индикации была от 0,75 м до 1,8 м. При отсутствии органов управления на устройствах, устанавливаемых вне пожарного поста, высота их установки не регламентируется.

5.14. Приборы, функциональные модули и ИБЭ следует устанавливать на стенах, перегородках и конструкциях, изготовленных из негорючих материалов.

При смежном расположении нескольких приборов, функциональных модулей и ИБЭ они должны размещаться в соответствии с ТД на них. Если необходимые данные не указаны в ТД, то горизонтальное и вертикальное расстояния между ними должны быть не менее 50 мм.

5.15. Пожарный пост (при его наличии) должен располагаться на первом или цокольном этаже здания. Расстояние от двери помещения пожарного поста до выхода из здания должно быть не более 25 м.   Обратите внимание на допускаемый этаж размещения пожарного поста – только ПЕРВЫЙ или ЦОКОЛЬ. Никаких вторых этажей или выше или подвалов.

5.16. Пожарный пост может располагаться в помещениях со схожим назначением, например, в диспетчерских пунктах или помещениях контроля за другими инженерными системами, при условии соблюдения требований к размещению пожарного поста на объекте.

5.17. Линии связи между компонентами СПА, а также линии формирования сигналов управления инженерными системами объекта необходимо выполнять с условием обеспечения автоматического контроля их исправности. Допускается линии формирования сигналов управления инженерными системами выполнять без автоматического контроля их исправности, при условии выполнения данных линий нормально-замкнутыми.   Вот обратите внимание – есть цепь управления вентсистемами – «НЗ»-контакт в шкафе вентиляции, который нормально-замкнут в дежурном режиме, активируется при разрыве цепи в ситуации «Пожар». Так вот, эту цепь допускается не контролировать. Или цепь управления световыми оповещателями «Выход» – в дежурном режиме цепь включена, то есть оповещатели светятся, ключ управления нормально-замкнут. Тоже получается, что автоматический контроль не требуется, он уже есть – он просто визуальный.

5.18. Выбор электрических и оптоволоконных линий связи, способы их прокладки должны проводиться в соответствии с требованиями СП 6.13130, требованиями настоящего свода правил и ТД на приборы и оборудование СПА, а также (при необходимости) в соответствии с нормативными документами, действующими в области взрывозащиты. Шаг креплений линий связи или кабеленесущих систем определяется в соответствии с рекомендациями производителя электрических и оптоволоконных линий связи, кабеленесущих систем. Часто спрашивают с каким шагом крепить кабель.

5.19. При прокладке линий связи за подвесными потолками они должны крепиться по стенам и/или потолкам с выполнением опусков (при необходимости) к подвесному потолку. Не допускается укладка проводов и кабелей на поверхность подвесного потолка. Также важный пункт. Как то у меня спрашивали какой именно пункт норм запрещает уложить кабель просто на подвесной потолок, по аналогии с лотком, если подвесной потолок, например ГВЛ. Я тогда, не сразу нашелся чем обосновать.

5.20. Рекомендуется предусматривать запас по емкости ППКП и ППУ для подключения дополнительных устройств, который может быть задействован при производстве перепланировок или реконструкции. Если иное не определено заданием на проектирование, то запас должен составлять:

не менее 20 %, если планировка и вид отделки определен;

не менее 100 %, если не определена окончательная планировка помещений и возможно дополнительное оборудование помещений фальшполами и подвесными потолками.   Очень значительные изменения – 20 или 100 процентов ЗИП по емкости ППК это совсем не 10% которые требовались ранее в СП5.

5.21. СПА не должны выполнять функции, не связанные с противопожарной защитой, за исключением следующих функций, использующих общие исполнительные устройства:

трансляция музыкальных программ, рекламных и информационных объявлений, иных сообщений, связанных с гражданской обороной и чрезвычайными ситуациями;

управление водоснабжением объекта;

управление естественным проветриванием здания;

управление общеобменной вентиляцией здания.

Требование не распространяется на объекты, не подлежащие оснащению СПА в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности и иными документами, регламентирующими оснащение объектов СПА.    А этот пункт для любителей объединять в одном ППК и пожарную и охранную сигнализацию на объекте. Теперь этого делать нельзя.

5.22. Численные значения, регламентируемые в настоящем своде правил, могут быть увеличены, но не более чем на 5%. Обратите внимание – невязка 5% допускается только в сторону увеличения. 

6. Системы пожарной сигнализации

6.1. Общие требования к системам пожарной сигнализации СП484.1311500.2020

 6.1.1. СПС должна проектироваться с целью выполнения следующих основных задач:

своевременное обнаружение пожара;

достоверное обнаружение пожара;

сбор, обработка и представление информации дежурному персоналу;

взаимодействие с другими (при их наличии) системами противопожарной защиты (формирование необходимых инициирующих сигналов управления), АСУ TП, ПАЗ и инженерными системами объекта.

6.1.2. Своевременность обнаружения должна обеспечиваться выбором типа и класса ИП, а также размещением ИП в соответствии с требованиями настоящего свода правил.

6.1.3. Достоверность обнаружения должна достигаться комплексом следующих мероприятий:

выбором типов пожарных извещателей;

выбором алгоритма принятия решения о пожаре;

защитой от ложных срабатываний.

6.1.4. Сбор, обработка и представление информации дежурному персоналу, а также формирование необходимых сигналов управления в СПА и для инженерных систем объекта должны осуществляться ППКП или ППКУП, которые следует выбирать исходя из задач по защите и характеристик конкретного объекта (объектов), а также посредством формирования ЗКПС.

6.1.5. Общее количество ИП, подключаемых к одному ППКП, не должно превышать 512, при этом суммарная контролируемая ими площадь не должна превышать 12 000 м2. Допускается подключение к одному ППКП более 512 ИП и увеличение суммарной контролируемой ими площади до 48 000 м2, если ППКП имеет защиту от возникновения системной ошибки, либо при ее возникновении произойдет потеря связи ППКП не более чем с 512 ИП.

6.1.6. Тип СПС (адресная или безадресная) должен определяться в соответствии с приложением А.

6.2. Выбор типов пожарных извещателей СП484.1311500.2020 

6.2.1. Выбор типа ИП следует проводить на основе характеристик преобладающей горючей нагрузки и преобладающего фактора пожара на его начальной стадии, а также с учетом требований пункта 6.5 настоящего свода правил.

6.2.2. Тепловые пожарные извещатели следует применять, если в ЗКПС или ее части в случае возникновения пожара на его начальной стадии превалирующим фактором является выделение тепла. В данном случае для контроля помещений могут применяться ИП:

точечные тепловые;

линейные тепловые;

комбинация точечных и линейных тепловых.

6.2.3. Выбор класса тепловых ИП следует проводить в соответствии со значениями условно нормальной и максимальной нормальной температуры окружающей среды в зоне контроля извещателя. Максимальная нормальная температура окружающей среды в зоне расположения тепловых извещателей принимается по максимальному значению температуры в одном из следующих случаев:

по максимальной температуре, которая может возникнуть по технологическому регламенту, либо вследствие аварийной ситуации;

вследствие нагрева покрытия защищаемого помещения под воздействием солнечной тепловой радиации.

6.2.4. Дифференциальные и максимально-дифференциальные тепловые пожарные извещатели не рекомендуется применять, если в зоне контроля

предполагается возникновение перепадов температуры (не связанных с пожаром), способных вызвать срабатывание этих извещателей.   В частности, это касается многоточечных тепловых извещателей, которые могут сработать даже в случае, если в защищаемое помещение зимой откроются ворота и «хлынет» холодный воздух, что создаст перепад температуры в разных частях помещения, защищенного многоточкой.

6.2.5. Тепловые пожарные извещатели не рекомендуется применять, если температура в месте установки извещателя при пожаре может не достигнуть температуры срабатывания извещателей или достигнет ее на поздних стадиях горения, например, при наличии тлеющей горючей нагрузки. Также пункт очень важный. Многие, чтобы не париться, понавтыкают тепловых извещателей в производственных цехах, где только высота позволяет, и живут себе спокойно без ложных срабатываний и технического обслуживания (продувания) извещателей. А толку от этих извещателей в помещениях больших объемов, да еще с хорошей вентиляцией? Температура вряд ли достигнет критических значений под потолком на высоте 9 метров, если внизу пожар будет менее активен.

6.2.6. Дымовые пожарные извещатели следует применять, если в ЗКПС или ее части в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается выделение дыма. Для контроля помещений могут применяться ИП:

— точечные дымовые;

— линейные дымовые;

— аспирационные дымовые;

— комбинация точечных, линейных и/или аспирационных дымовых.

6.2.7. Пожарные извещатели пламени следует применять, если в зоне контроля в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается появление открытого пламени или перегретых поверхностей. Основная область применения пожарных извещателей пламени:

— горение ГЖ и ЛВЖ;

— горение газов;

— горение металлов.

6.2.8. Газовые ИП следует применять, если в ЗКПС в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается интенсивное выделение газообразных продуктов горения. Выбор типа газового ИП по его чувствительности к различным газам следует проводить с учетом превалирующих газов, выделяемых горючей нагрузкой, располагаемой в зоне защиты. С учетом того что наиболее распространенной горючей нагрузкой являются органические соединения, предпочтительно применение газовых ИП, реагирующих на монооксид углерода (СО).Газовые ИП не рекомендуется применять при пламенном горении горючей нагрузки на начальной стадии (ЛВЖ, ГЖ), а также при возможном горении полимерных материалов.

6.2.9. ИП с видеоканалом обнаружения следует применять, если в зоне контроля в случае возникновения пожара на его начальной стадии предполагается появление открытого пламени и/или дыма. Основная область применения аналогична ИП дымовым и пламени.

6.2.10. Если в зоне контроля преобладающий фактор пожара не определен, а также, если один из факторов пожара может нарушить работу ИП, основанного на обнаружении другого фактора (например, дым для извещателя пламени, обнаруживающего УФ-излучение пламени), рекомендуется применять комбинацию ИП, реагирующих на различные факторы пожара, комбинированные или мультикритериальные ИП.

6.2.11. Ручные ИП следует применять для ручного формирования тревожного сигнала при визуальном обнаружении пожара человеком.

6.2.12. Для СПС должны применяться ИП, отображающие как минимум два режима работы: дежурный и тревожный. Отображение режима работы должно

осуществляться средствами встроенной или выносной оптической индикации ИП. Для ИП, размещаемых во взрывоопасных средах, требование рекомендуемое. Речь идет о частоте мигании и цвете индикатора на ИП для разных режимов работы.

6.2.13. ИП, устанавливаемые скрыто, например, в пространствах за подвесным потолком, под фальшполом, внутри технологического оборудования, внутри вентканалов и т.п., должны быть подключены к самостоятельной линии связи, либо данные извещатели должны быть адресными, либо к данным извещателями должны быть подключены ВУИ, при этом ВУИ должны быть размещены в зоне свободной видимости.   То есть, теперь просто наклеить опознавательную метку на подвесной потолок, указывающую место размещения запотолочного порогового извещателя будет явно не достаточно. Все таки ВУОС придется ставить.

В случае размещения воздухозаборных труб с отверстиями аспирационного ИП в скрытом пространстве, использование ВУИ не требуется, при этом пространство за подвесным потолком (под фальшполом) должно контролироваться отдельным каналом обнаружения аспирационного ИП.

6.2.14. В случаях, когда нормативными документами по пожарной безопасности предписывается оснащение помещений автономными ИП, они могут быть заменены на автоматические ИП со встроенными звуковыми (речевыми) оповещателями. Хмм…..только не понятен смысл такой замены.

6.2.15. При оборудовании жилых зданий СПС в прихожих квартир должны быть установлены автоматические пожарные извещатели, подключенные к приемно-контрольному прибору жилого здания. При отсутствии прихожих, пожарные извещатели должны быть установлены в радиусе не более 1 м от входной двери (в проекции на поверхность пола). В лифтовых холлах и в межквартирных коридорах должны быть установлены ручные и дымовые ИП. Все таки, все идет к тому, что жильцов квартир принудят к установке проводных ИП в каждой квартире.

6.2.16. Жилые помещения (комнаты), прихожие (при их наличии) и коридоры квартир следует оборудовать автономными дымовыми ИП вне зависимости от этажности здания, в том числе в одноквартирных и блокированных жилых домах. Так же заставят ставить автономные ИП, вне зависимости от этажности здания.

При установке в жилых помещениях и коридорах квартир автоматических ИП, подключенных к ППКП или ППКУП СПС здания, по сигналу от которых формируется сигнал управления СОУЭ при пожаре в квартире, либо при наличии в корпусе автоматического ИП или в его базовом основании встроенного пожарного оповещателя, установка автономных пожарных извещателей не обязательна. 

6.3, Зоны контроля пожарной сигнализации СП484.1311500.2020 

6.3.1. Деление объекта на ЗКПС должно проводиться для целей определения места возникновения пожара и автоматического формирования (при обнаружении пожара) ППКП или ППКУП сигналов управления СПА, инженерным и технологическим оборудованием, а также для минимизации последствий при возникновении единичной неисправности линий связи СПС.

6.3.2. Деление объекта на ЗКПС должно учитывать размеры объекта и наличие других зон защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.).

При отсутствии деления объекта на зоны защиты (пожаротушения, оповещения и т.п.), например, в случае опережения проектирования СПС перед другими системами противопожарной защиты, формирование ЗКПС следует

проводить исходя из соображений деления объекта на их максимально возможное количество. Конечно, в адресно-аналоговой системе, можно создать столько же зон (разделов) сколько комнат на объекте, но в случае, если объект велик по размерам, список зон будет очень внушителен, что не всегда хорошо для локализации пожара. Иногда проще быстро понять этаж и крыло помещения и уже бежать, смотреть и нюхать где горит, чем пол часа разбираться по списку с номерами комнат и потом искать в каком именно месте здания эта комната находится. По этому, следует делить оптимально удобно, а если будет отдельное задание от смежников, создать пару лишних разделов не стоит особых усилий. Тем более, что данный пункт сформулирован скорее как пожелание (максимально возможное), чем как жесткое требование.

6.3.3. В отдельные ЗКПС должны быть выделены:

квартиры, гостиничные номера и иные помещения, которые находятся во временном или постоянном пользовании физическими или юридическими лицами;

лестничные клетки, кабельные и лифтовые шахты, шахты мусоропроводов, а также другие помещения или пространства, которые соединяют два и более этажей;

эвакуационные коридоры (коридоры безопасности), в которые предусмотрен выход из различных пожарных отсеков;

пространства за фалыппотолками;

пространства под фальшполами.

Требование распространяется для случаев, когда контроль СПС данных помещений и пространств необходим в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности. А вот здесь уже требования абсолютно конкретные – использовано выражение «должны быть выделены», то есть это уже не пожелание, а указание.

6.3.4. ЗКПС должны одновременно удовлетворять следующим условиям:

площадь одной ЗКПС не должна превышать 2000 м2;

одна ЗКПС должна контролироваться не более чем 32 ИП;

одна ЗКПС должна включать в себя не более 5 смежных и изолированных помещений, расположенных на одном этаже объекта и в одном пожарном отсеке, при этом изолированные помещения должны иметь выход в общий коридор, холл, вестибюль и т.п., а их общая площадь не должна превышать 500 м2.

Единичная неисправность в линии связи ЗКПС не должна приводить к одновременной потере автоматических и ручных ИП, а также к нарушению работоспособности других ЗКПС. Очень важный пункт – обратите внимание, зоны контроля одним шлейфом (разделом), в соответствии с СП5.13130 очень изменились.

6.4. Алгоритмы принятия решения о пожаре СП484.1311500.2020 

6.4.1. Принятие решения о возникновении пожара в заданной ЗКПС должно осуществляться выполнением одного из алгоритмов: А, В или С. Для разных частей (помещений) объекта допускается использовать разные алгоритмы.

6.4.2. Алгоритм А должен выполняться при срабатывании одного ИП без осуществления процедуры перезапроса. В качестве ИП для данного алгоритма могут применяться ИП любого типа при этом наиболее целесообразно применение ИПР.

6.4.3. Алгоритм В должен выполняться при срабатывании автоматического ИП и дальнейшем повторном срабатывании этого же ИП или другого автоматического ИП той же ЗКПС за время не более 60 сек, при этом повторное срабатывание должно осуществляться после процедуры автоматического перезапроса. В качестве ИП для данного алгоритма могут применяться автоматические ИП любого типа при условии информационной и электрической совместимости для корректного выполнения процедуры перезапроса.

6.4.4. Алгоритм С должен выполняться при срабатывании одного автоматического ИП и дальнейшем срабатывании другого автоматического ИП той же или другой ЗКПС, расположенного в этом помещении.

При использовании адресных автоматических ИП и получении сигнала «Неисправность»  от одного или нескольких адресных автоматических ИП в помещении допускается формировать сигнал “Пожар” при срабатывании одного адресного автоматического ИП.

При использовании безадресных автоматических ИП, подключенных в разные, но взаимозависимые линии связи одной ЗКПС, в случае наличия извещения о неисправности одной линии связи или нескольких из них допускается формировать сигнал “Пожар” при срабатывании одного безадресного автоматического ИПВот знаете, иногда стараюсь удержаться, но так хочется отматерить вот этих вот “гениев”, которые выдумывают новые нормы, абсолютно не вникая в их содержание и не оценивая методы, с помощью которых эти нормы будут реализоваться. Ну вот, лишь бы что то написать! Ну вот написали “допускается формировать сигнал пожар от одного …. и так далее”. И что? Каким образом, позвольте Вас спросить, этот сигнал Пожар будет формироваться от одного извещателя, если изначальный алгоритм, запрограммированный в систему подразумевает формирование сигнала Пожар от срабатывания именно двух ПИ? Каким образом Вы предполагаете реализовать это положение? Как именно приемо-контрольный прибор поймет, что все, теперь можно формировать сигнал Пожар от одного извещателя? Ну вот, к примеру самый простой прибор управления пожаротушением С2000-АСПТ имеет три шлейфа на два из которых подключаются безадресные ПИ, по одному ПИ в каждом шлейфе. Мы пытаемся реализовать алгоритм “С”. Допустим, что один шлейф в неисправности. ПИ в исправном шлейфе сработал – ППКОП сформировал сигнал “внимание” и ждет сработки второго шлейфа. А сработки не будет, так как второй шлейф неисправен. Вот так вот никогда тушение и не начнется. Прибор С2000-АСПТ не знает, что оказывается, в пункте 6.4.4 написали “допускается формировать сигнал от одного извещателя, при неисправности второго”. И объяснить этот факт прибору С2000-АСПТ нет никакой возможности, так как он не обучаем. Нет, конечно, есть техническая возможность организовать еще дополнительный третий виртуальный шлейф, который будет срабатывать на Пожар только от сработки “сухого” контакта, зашунтированного резистором и имитирующего ИПР. В свою очередь, этот сухой контакт будет отрабатывать при формировании ППКОП состояния “неисправность”, который получит некий сетевой контроллер С2000М (к примеру), и принудительно сработает некую релейную группу, которая активирует виртуальный шлейф. Причем, процедура начнется от  любой неисправности, как линии связи, так и любого прибора или пропадания основного питания. Иначе говоря, при получении сигнала “неисправность”, ППКОП сам срабатывает свой виртуальный шлейф (или извещатель), чем приводит себя в состояние “Внимание”. Далее, остается только дождаться сработки остающегося работоспособного извещателя (или шлейфа) и ……фьють……сим-салавим!! ……сигнал “Пожар” сформирован. Охренеть, как просто! Ну скажите на милость, кому мешал принцип обязательной установки в помещении (защищаемой зоне) минимум трех извещателей, сработка двух из которых формирует сигнал “Пожар”? Ведь просто все до элементарности. Все уже было изобретено и прописано еще в НПБ-88-01 и потом, в СП5.13130.2009. Ну кто просил лезть в отработанную со своими дурацкими идеями? А теперь эти дурацкие идеи утверждены и прописаны в такой же закон. Тьфу! …….. Прошу прощенья за эмоции и лирическое отступление. Однако, продолжим анализ этого интереснейшего документа.

6.4.5. Выбор конкретного алгоритма осуществляет проектная организация при условии, что алгоритмы А и В могут применяться только для ЗКПС, которые не формируют сигналы управления СОУЭ 4-5 типов и АУПТ. Сигналы управления СОУЭ 4-5 типов и АУПТ могут быть сформированы от ЗКПС при выполнении алгоритма А, если в данной ЗКПС установлены только ИПР.  Логика применения алгоритмов очень интересна.  Собственно, алгоритмы «А» и «В» будут самыми востребованными. Алгоритм «С» (иначе назвать логика «И») применяется для управления АУПТ или СОУЭ 2-5 типов. Собственно, вполне в соответствии с п. 14.1-14.3 СП5.13130.2009.

6.5. Защита от ложных срабатываний СП484.1311500.2020 

6.5.1. Защиту от ложных срабатываний следует обеспечивать одним или комбинацией следующих мероприятий:

выбором типа ИП;

применением ИП, не реагирующих на факторы схожие, но не связанные с пожаром, и которые присутствуют при нормальном функционировании объекта (пыль, пар, резкие перепады температуры (например, при открытии дверей) сценический дым, дым и излучение от сварочных работ, солнечное излучение и т.п.);

использованием мультикритериальных ИП;

применением экранированных кабелей, кабелей типа «витая пара», оптоволоконных линий связи;

использованием алгоритмов принятия решения о пожаре В или С.  Ну, в общем, вполне в соответствии с приложением Р.

6.5.2. Тепловые ИП не следует устанавливать над источниками тепла (радиаторы, нагретые в нормальном состоянии агрегаты), а также рядом с помещениями, открытие дверей в которые может привести к повышению температуры (помещения саун, кухонь, тепловых камер и т.п.).

6.5.3. Газовые ИП не следует применять для помещений при наличии в нормальном состоянии газов с концентрациями, которые могут вызвать их ложное срабатывание, а также при пламенном горении горючей нагрузки.

6.5.4. Во избежание случайных нажатий рекомендуется применяться ИПР с откидной крышкой или ИПР класса В.

6.6. Размещение пожарных извещателей СП484.1311500.2020 

6.6.1. Для реализации алгоритмов А и В в ЗКПС защищаемое помещение должно контролироваться не менее чем (один из вариантов):

двумя автоматическими безадресными ИП при условии, что каждая точка помещения (площадь) контролируется двумя ИП;

одним автоматическим адресным ИП при условии, что каждая точка помещения (площадь) контролируется одним ИП.   А вот тут уже значительное изменение. То есть, можно ставить минимум 2 штуки пороговых извещателей на помещение, включенных по логике «ИЛИ», при условии контроля площади. Или можно установить один адресный извещатель, также при условии контроля площади. То есть, декларируемые СП5.13130 три штуки на помещение минимум, канули в лету.

6.6.2. Для реализации алгоритма С, защищаемое помещение должно контролироваться не менее чем двумя автоматическими ИП при условии, что каждая точка помещения (площадь) контролируется двумя ИП. Явная логика «И», не зависимо от того, адресную или пороговую систему Вы будете использовать.

6.6.3. Для любого алгоритма, наряду с автоматическими ИП, могут размещаться ИПР, при этом для выполнения любого алгоритма достаточно срабатывания одного ИПР.   ИПР, как мы уже уяснили, размещается на отдельном шлейфе (разделе).

6.6.4. По решению проектной организации, согласованному с собственником (застройщиком, техническим заказчиком) здания, сооружения, или на основании задания на проектирование может быть установлено большее количество (дублирующие) ИП, чем требует контролируемая площадь или выбранный алгоритм. Применение дублирующих ИП позволяет повысить надежность СПС и целесообразно при возможном ограничении доступа в защищаемые помещения для проведения технического обслуживания или замены неисправных ИП, например, на режимных объектах, в квартирах жилых зданий и т.п. Ну вот прописали пункт, который позволяет сделать шаг назад и не выдумывать способы, как заставить при неисправности одного из двух ПИ заставить ППК сформировать сигнал Пожар от одного оставшегося ПИ. Согласно этому пункту можно просто установить три штуки ПИ, как раньше,  и не парится.

6.6.5. Площадь (каждая точка) помещения считается полностью контролируемой пожарными извещателями, если габариты помещения в проекции на горизонтальную плоскость не выходят за рамки зон контроля ИП конкретного типа. При контроле оборудования или сооружений ИП пламени, также следует учитывать высоту оборудования (сооружения).

Для точечных ИП зона контроля представляет собой круг. Для аспирационных ИП зоной контроля является совокупность зон контроля воздухозаборных отверстий, которые аналогичны дымовым точечным ИП.

Для аспирационных ИП воздухозаборные отверстия приравниваются к дымовым точечным ИП только в части, касающейся требований к их размещению (с учетом специальных требований к аспирационным ИП, изложенным в настоящем своде правил). Остальные требования (требования к ЗКПС, контроль каждой точки двумя ИП, реализация алгоритмов принятия решения о пожаре и т.п.) применяются к аспирационным ИП в целом.

При контроле каждой точки двумя ИП их размещение рекомендуется осуществлять на максимально возможном расстоянии друг от друга. Для аспирационных ИП требование распространяется на воздухозаборные отверстия разных ИП. Вот обратите внимание те, кто предпочитает, при монтаже, наляпать извещатели «в кучу», вместо того чтобы равномерно разнести их по площади помещения, а потом смотреть в глаза и спрашивать – покажи пункт в нормах, который требует иного? Теперь вот он пункт этот, извольте. Конечно носит пункт рекомендательный характер, но это все же лучше, чем ничего – есть на что сослаться.

Для линейных ИП зона контроля представляет собой протяженный участок шириной, равной двум радиусам согласно таблице 1 (в зависимости от высоты помещения) для тепловых линейных ИП и 9 м. -• для дымовых линейных ИП с центральной осью, являющейся проекцией чувствительного элемента теплового

линейного ИП или оптической оси дымового линейного ИП на горизонтальную плоскость. Длина зоны контроля определяется техническими характеристиками линейного ИП конкретного типа.

Для линейных многоточечных тепловых ИП зона контроля представляет совокупность зон контроля чувствительных элементов, которые аналогичны тепловым точечным ИП.

6.6.6. Площадь и форма зоны контроля ИП пламени и ИП с видеоканалом обнаружения определяется исходя из значения угла обзора извещателей, указанного в ТД производителя и расстояния между ИП и контролируемой поверхностью.

При использовании указанных ИП для локального обнаружения пожара (возгорание агрегатов, установок и т.п.) требование к контролю каждой точки защищаемого помещения не предъявляется.

6.6.7. Точечные ИП следует устанавливать под перекрытием или подвесным потолком без перфораций.

Точечные ИП могут устанавливаться на перекрытии за подвесным потолком с перфорацией при одновременном выполнении следующих условий:

площадь перфорации в проекции на зону контроля ИП составляет не менее 75% от площади зоны контроля ИП;

минимальный размер каждой перфорации в любом сечении — более 10 мм ;

толщина перфорации — не более чем в три раза превышает минимальный размер ячейки перфорации. Принципы соответствия «прозрачности» для дыма перфорации подвесных потолков вполне сопоставима с требованиями СП5.13130.

6.6.8. Допускается встраивание воздухозаборных труб аспирационных ИП в строительные конструкции или элементы отделки помещения с сохранением доступа к воздухозаборным отверстиям. Трубы аспирационного ИП могут располагаться как за подвесным потолком, так и под фальшполом с забором воздуха через капиллярные трубки, проходящие через фальшпол/навесной потолок с выводом воздухозаборного отверстия в основное пространство помещения.

6.6.9. При невозможности установки ИП непосредственно на перекрытии допускается их установка на тросах, а также стенах, колоннах и других строительных конструкциях, на оборудовании инженерных систем, если это не противоречит требованиям нормативных документов по данным инженерным системам. При этом должно быть обеспечено их устойчивое положение и ориентация в пространстве в соответствии с ТД изготовителя. При установке ИП на стене их следует располагать на расстоянии не менее 150 мм от ИП до угла между стенами, а также до угла между стеной и потолком. Ну что же, «другие строительные конструкции» видимо подразумевается подвесной потолок или что то подобное. Про инженерные системы, у меня пока фантазии не хватает понять что именно имеется ввиду, может со временем осенит. А приложение «И» к СП5.13130 упростили до элементарного – отступаем 150 мм. от всех углов и все.

6.6.10. Сателлитные ИП допускается устанавливать с использованием приспособлений и конструкций, предусмотренных ТД производителя сателлитных ИП, с креплением непосредственно к трубопроводу пожаротушения для обеспечения необходимой близости к СО-ПП, а также с учетом соблюдения требований по расстоянию между ИП и перекрытием. При этом должны быть обеспечены их устойчивое положение, ориентация в пространстве и защита от попадания брызг, капель огнетушаших веществ.

6.6.11. При наличии подвесного потолка ИП могут устанавливаться непосредственно на подвесной потолок или в специальные монтажные комплекты, устанавливаемые на подвесном потолке (плитах или панелях потолка). Возможность использования данных комплектов должна быть предусмотрена ТД на ИП. Монтажные комплекты для натяжных потолков должны крепиться к основному перекрытию при помощи кронштейнов, тросов и т.п. в соответствии с ТД на монтажные комплекты. Ага, то есть, на основании данного пункта, извещатели уже не обязательно крепить именно на несущих конструкциях подвесного потолка. Теперь можно прямо на плитки и в плитки Амстронг, при наличии монтажных устройств. Браво! А как же масса писем от ВНИИПО и Пожакадемии и МЧС, что на плитках никак нельзя, так как плитки не есть несущие строительные конструкции и отсутствуют ребра жесткости, потому, это действие неприемлемо ни в коем разе? Да вот, полюбопытствуйте ниже, щелкните мышкой, чтобы увеличить и сделать письмо четким.

СП484.1311500.2020 1    СП484.1311500.2020 2

 

Комментарии, прямо скажем, тут излишни.

6.6.12. Расстояние от уровня перекрытия (уровня подвесного или натяжного потолка) до чувствительного элемента точечного ИП (верхнего края захода тепловых, дымовых или газовых потоков в корпус ИП) в месте его установки, в том числе при установке в специальные монтажные комплекты для подвесного или натяжного потолка, должно быть не менее 25 мм, не более 600 мм – для дымовых ИП и не более 150 мм для тепловых ИП. Рекомендуется размещать ИП при наименьшем допустимом расстоянии между чувствительным элементом и уровнем перекрытия (уровнем подвесного или натяжного потолка). Требование не распространяется для аспирационных ИП. Ну вот, еще изменение – допускается дымовой извещатель устанавливать на расстоянии до 600 мм. от перекрытия до захода в дымовую камеру. То есть, это уже более 40 см. будет от перекрытия!

6.6.13. Минимальное расстояние от уровня перекрытия (уровня подвесного или натяжного потолка) до воздухозаборного отверстия аспирационного ИП не регламентируется. Максимальное расстояние должно быть не более 900 мм.

6.6.14. При размещении ИП на высоте более 6 м, а также под фальшполами и над подвесными (подшивными, натяжными) потолками должен быть определен вариант(ы) доступа к ИП для обслуживания и ремонта.

6.6.15. Точечные тепловые ИП следует размещать в соответствии с таблицей 1.

Таблица 1

СП484.1311500.2020 3

 

Согласно данной таблице СП484.1311500.2020 , зона контроля это есть круг вокруг извещателя, вместо расстояний до стены и между извещателями, регламентируемыми СП5.13130.2009г. Давайте прикинем, насколько отличаются данные в этих двух документах. Итак, вспомним школьный курс геометрии. В круг радиусом 3,55 м. впишем максимально возможный квадрат, т.е. диагональ квадрата будет равна диаметру круга, то есть 3,55 х 2 = 7,1 метра. Теперь, пользуясь теоремой Пифагора, вычислим длину стороны вписанного в круг квадрата, т.е. получается 5,02095 метров. Округляем до 5 метров. То есть, по 2,5 метра в каждую сторону, это 2,5 метра до стены и 5 метров между извещателями, при высоте установки до 3,5 метра включительно. В итоге, один к одному, что и в СП5.13130.2009, но намного сложнее вычислять радиусы контроля, перекрывать глухие зоны, чем просто измерить расстояние между датчиками. Где голова, спрашивается, у нормотворцев этих. Или они просто хотят усложнить жизнь проектировщику? В общем, один к одному – можно и далее пользоваться таблицей 13.5 СП5.13130.2009. Для гарантии, аналогично, просчитываем вторую строку – получается 4,5 метра, а также третью строку – 4,03 метра. Все, убедились, идем далее. 

6.6.16. Точечные дымовые ИП следует размещать в соответствии с таблицей 2.

Таблица 2

СП484.1311500.2020 4

 

Считаем все так, как уже привыкли выше. Итоги расстояний между извещателями представлены ниже:

- 1 строка – 9,05 метра;

- 2 строка – 8,55 метра;

- 3 строка – 8,06 метра;

- 4 строка – 7,57 метра.

         Ну вот СП5.13130.2009 несколько строже в строках 2 и 4, в сравнении с СП484.1311500.2020 – не намного конечно, всего порядка 5-7 сантиметров. Думаю, можно пренебречь и продолжать пользоваться таблицей 13.3 СП5.13130.2009.

              Учитывая немалое количество информации которую необходимо заполнить и которая уже изложена выше, на этом внеплановый урок 18.1 завершаем, далее по тексту изучать СП484.1311500.2020  будем на следующем внеплановом уроке №18.2, который будет завершающим для данного документа. Потом, с урока №19 мы будем, как обычно, изучать СП5.13130.2009, поскольку этот документ никто не отменял. Конечно. Изучая СП5.13130.2009, Вы должны иметь ввиду те пункты, которые мы привели в рамках данного урока.

              Читайте другие публикации на сайте, ссылки на которые можно найти на Главной странице сайта, участвуйте в обсуждении в социальных сетях в наших группах по ссылкам:

Наша группа В Контакте – https://vk.com/club103541242

 Мы в Одноклассниках – http://ok.ru/group/52452917248157

Мы в Facеbook - https://www.facebook.com/НОРМА-ПБ-460063777515374/timeline/

Мы на Майле – http://my.mail.ru/community/norma-pb/

положения СП4.13130-2013-7

Рейтинг: 0

проектировщик обязан шевелить мозгами

 

проектировщик обязан шевелить мозгами

              Доброго времени суток всем постоянным Читателям нашего сайта, Гостям, а также Коллегам по цеху!  Сегодня статья будет несколько брюзжащая, но все таки, предлагаю Вам дочитать ее до конца, так как кроется в ней истина, а на истину нельзя обижаться. В статье я обращаюсь не только к самим проектировщикам, но и к Заказчикам, которые принимают работу у проектировщика. Вот так, не больше не меньше – если проектировщик обязан шевелить мозгами , когда выполняет свою работу, то Заказчик обязан отнестись с ответственностью при  приемке работы у проектировщика, то есть привлечь специалистов для того чтобы проверить проект, и с вниманием отнестись к заключениям и замечаниям от этих специалистов. Здесь и далее словом “проект” я буду, для краткости, обозначать окончательный комплект разработанной проектной и рабочей документации, готовой к выдаче монтажному предприятию для производства работ. По этому, умников, которые вздумают глаголить про стадии разработки и о том, что проект отличается от рабочего проекта и от рабочей документации, прошу оставить свои излияния при себе. Я это знаю не хуже Вашего, и еще раз пишу – название “проект” применяется для краткости. 

             Мы являемся лицензированным монтажно-наладочным предприятием, строим автоматические системы противопожарной защиты, на подряде, по хозяйственным договорам, чаще всего, для юридических лиц. Специфика нашей работы требует наличия проектной и (или) рабочей документации, в соответствии с  которой мы производим монтажно-наладочные работы. Собственно, фабула следующая. Заказчик присылает нам проектную документацию и запрос на коммерческое предложение на поставку материалов и оборудования и выполнение СМР и наладки системы. После получения от нас коммерческого предложения, Заказчик проводит открытый тендер между нами и еще несколькими монтажными организациями – потенциальными подрядчиками на выполнение работ. Тот кто на открытом тендере предложит меньшую стоимость, тот и победитель и ему достается контракт. Все просто и честно, без хитростей и откатов всяких. Вот за это я уважаю этого конкретного Заказчика, и по этому давно работаю именно с ним.

             Приведу не выдуманный пример, из жизни. Один из крупных заводов (не будем бросаться именами, сами узнают себя, если прочитают статью, а другим и не надо) дал считать нам проект на организацию системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре (СОУЭ) в производственном цеху. Проект был рассмотрен нашими специалистами, у которых появились самые элементарные вопросы к качеству проекта. Вопросы эти были все не нормативного, а технического плана. Мы, собственно, даже не вникали глубоко, просто оценивали возможность взять этот контракт. Ну вот например. Звуковые и световые пожарные оповещатели, по территории цеха, предполагалось установить (согласно проекта) на металлических столбах-опорах (это строительные конструкции цеха, типа больших двутавров). Никаких монтажных приспособлений, узлов присоединения, для этих целей, спецификацией к проекту предусмотрено не было. Делай как хочешь, если захочешь, на твое усмотрение. Ну вот как так можно поступать, скажите на милость? Один из претендентов-подрядчиков, тот кто хочет сделать монтаж качественно, предусмотрит в своем коммерческом предложении серьезные монтажные площадки под оборудование, в том числе поясное крепление, для установки этих площадок на металлическую опору. Ну вот так, примерно, как нарисовали наши монтажники свое видение узла крепления – рисунки а) и б) ниже.

проектировщик обязан шевелить мозгами 1  проектировщик обязан шевелить мозгами 2

а) крепление на отдельно стоящую опору                               б) крепление на опору, стоящую вплотную к стене

           А вот второй претендент-подрядчик не будет плодить «лишние» затраты, не предусмотренные спецификацией, от  слова совсем, или просто, как я уже упоминал, приляпал не клей «жидкие гвозди» и все. Таких опор с сиренами в производственном цеху, требующих подобных монтажных площадок, около шестидесяти. Кто из претендентов, при таких раскладах, предложит стоимость с наименьшими затратами и выиграет тендер, спрошу я Вас? Вопрос риторический. Как такой выбор отразится на качестве системы? То же самое. Кто виноват и что делать? Видимо, как минимум, следует конструкторам сообщить, что при выполнении проекта, проектировщик обязан шевелить мозгами , творчески подходить к каждому объекту, а не подходить к своей работе формально, на отвали. 

           Вот еще пример из того же проекта. СОУЭ построено с применением оборудования системы «Дозор-1М». Кому интересно что это за система, руководство по эксплуатации Вы можете скачать у нас на сайте в рубрике «библиотека для нормативщика», или просто пройдя по ссылке  ДОЗОР-1М .То есть, проектировщик предусмотрел установку прибора «КЦ-2» для контроля целостности цепи оповещения, по месту установки КАЖДОГО оповещателя, для подключения КАЖДОГО оповещателя, не смотря на то, что оповещатели включены шлейфом и на наш взгляд, достаточно было бы установить один прибор «КЦ-2» в конце цепи и все.  Он, этот прибор, так и называется «КЦ», то есть, «контроль цепи», для всей цепи, а не для контроля каждого оповещателя. Ну ладно, не в этом дело. Это решение Заказчика, сколько таких приборов ставить – один или пятьдесят, как его хотелки и карман позволят. Дело совсем в другом. Для организации цепи оповещения, проектом предусмотрена огнестойкая кабельная линия, которая включает в свой состав кабель КПСЭнг(А)-FRHF2х2х2,5. Одна пара этого кабеля приводит питание 12 вольт для звукового оповещателя, а вторая пара этого кабеля приводит контрольный шлейф сигнализации на прибор «КЦ-2», установленный рядом с каждым оповещателем. Подключение предполагается такое, как указано на выкопировке из проекта, ниже:

проектировщик обязан шевелить мозгами 3

      То есть, в соответствии с проектом, двухпарный кабель подводится к месту установки устройства «КЦ-2» и прочего оборудования. Затем расшивается на пары, одна из которой заправляется в корпус «КЦ-2», а вторая – в коробку КМ-О(4к). Ну понятно, что сам кабель КПСЭнг(А)-FRHF2х2х2,5 является огнестойким, тем более в составе ОКЛ, имеет все надлежащие сертификаты. Но, уважаемые конструкторы, если с кабеля содрать верхнюю огнестойкую оболочку и голыми жилами разводить до корпусов оборудования, будет соблюдена огнестойкость этого кабеля или не будет? Сами скажите. А нарисовано Вами именно так. И будет смонтировано монтажниками именно так, как в проекте нарисовано. Ну так проектировщик обязан шевелить мозгами или нет ? Еще вопрос достаточно важный, даже ключевой. Жила кабеля диаметром 2,5 миллиметра поместится ли в винтовую клемму слаботочного прибора? Ну, если она одна, то возможно. Но, в соответствии с проектом, кабель подключается к КЦ-2, и потом продлевается к следующему такому же КЦ-2, и так далее по цепи следует шлейфом. Это значит, что в одну клемму (под один винт) конструкторы предлагают зажать две жилы кабеля – одну, которая приходит на прибор и другую, которая уходит к следующему прибору, как видно на рисунке выше. Для того чтобы было понятно что такое это «КЦ-2» и какие у этого прибора клеммы подключения – вот рисунок ниже. То есть 4-х жильный кабель пришел и 4-жильный кабель ушел дальше. Мы пытались подсунуть две жилы диаметром 2,5 мм. в одну клемму, но это у нас не получилось сделать, так как клемма для этого слишком маленькая или кабель слишком толстый – просто не получилось запихнуть. Да это, собственно, очевидно на рисунке ниже – сопоставьте размеры клеммной колодки и радиодеталей, и Вы будете иметь представление о чем речь.

проектировщик обязан шевелить мозгами 4

 

           Может быть, конструкторы сами попробуют заправить две жилы кабеля под один винт?  То что под одну клемму необходимо зажать две жилы кабеля, также видно из схемы подключения ниже, скопированной на сайте производителя оборудования.

проектировщик обязан шевелить мозгами 5

           Можно пофантазировать и смонтировать следующим образом. Кабель с диаметром жилы 2,5 миллиметров подходит к месту монтажа оборудования, подключается в промежуточную коробку (ну пусть КМ-О(4к). Далее после коробки, цепь продлевается кабелем с диаметром жилы, ну скажем 1,5 миллиметра. Кабель n-n-1,5 легко разводится по оборудованию, так как две жилы по 1,5 мм. вполне поместятся под один винт слаботочных колодок. Потом кабель n-n-1,5 включается, опять же, в следующую промежуточную коробку КМ-О(4К), и после нее, цепь продолжается, до следующей установки приборов, кабелем с диаметром жилы 2,5 миллиметров. Можно так монтировать? Да, конечно, без проблем. Это просто будет означать, что цепь с поле толстого диаметра переходит, на 20-сантиметровом участке цепи, на более тонкий диаметр и далее, диаметр цепи опять восстанавливается до прежнего. Но тогда, эти дополнительные 2 штуки коробки КМ-О(4К), для каждой точки установки оповещателя, необходимо предусмотреть проектом. Это примерно 2 х 60 = 120 коробок дополнительно к спецификации. Итого на сумму 120 х 190 = 22800,00 рублей материал и плюс за монтаж этих коробок.  Возникает вопрос – а «за чей счет этот банкет»? Кто платить будет за коробки эти дополнительные – Заказчик, Подрядчик, или следует из гонорара проектировщика вычесть эти затраты?

          А давайте обратимся к истокам – из каких соображений вообще этот кабель КПСЭнг(А)-FRHF2х2х2,5 в проекте нарисовался? Ведь не просто так конструктор его применил? Этот кабель, откровенно говоря, баснословных денег стоит за каждый погонный метр. Так ли обоснованно его применение? Давайте будем считать.

           Длина одной цепи с оповещателями составляет 70-100 метров и включает в себя в среднем 8-10 звуковых оповещателей, установленных на расстоянии 12 метров друг от друга, как раз через одну опору. Мощность одного оповещателя 30 мА. Напряжение в цепи 12 вольт. Ну, все, считаем падение напряжения в цепи – загружаем данные в первый попавшийся сервис на сайте компании, торгующей электротехнической продукцией, и получаем результат:

проектировщик обязан шевелить мозгами 6

           Ну что же, падение всего 3,5 процента на конце цепи – не плохой результат. По крайней мере, конструкторов вполне устроил. Хорошо, вспомним школьные уроки физики – закон Ома для участка цепи, то есть напряжение обратно пропорционально силе тока помноженное на сопротивление. Это значит, что напряжение в цепи падает за счет имеющейся нагрузки и сопротивления проводника. Нагрузка есть константа, так как имеем то, что хотим иметь. Сопротивление проводника можно уменьшить, за счет увеличения его диаметра. Собственно, это как раз тот вариант, который проектировщик применил, «раздув» диаметр жилы до невообразимых размеров. Это электрические розетки силовые такими диаметрами жил подключают, чтобы утюг или калорифер от них запитать. Мы же, пойдем иным путем, как часто говаривал Ильич Ульянов. Попробуем увеличить напряжение в цепи оповещения с 12 до 24 вольт. А чего – стоимость сирен, световых табличек и источников питания на 12 и 24 вольта вполне сопоставимы, если не сказать совсем одинаковая. То есть, Заказчик финансовых потерь на этой замене оборудования не понесет. Уменьшаем сечение жилы проводника до 1,5 мм. и считаем, что получается.

проектировщик обязан шевелить мозгами 7

         

                 Ну вот, при сохранении всех исходных данных, результат даже лучше – падение на конце цепи менее 3%. Результат должен устроить конструкторов, если прежний проектный результат с 3,5% их устроил. Опять же, отпадает необходимость монтировать промежуточные коробки с переходами кабеля на более тонкий и обратно. Также, Заказчик получает приятный и совсем не малый бонус в качестве разницы стоимости между кабелем КПСЭнг(А)-FRHF2х2х2,5 и кабелем КПСЭнг(А)-FRHF2х2х1,5. Все верно, нигде не ошибся? Думаю, не ошибся.

              И что же, конструкторы до этого варианта дотямить никак не смогли? Образованности не хватило или в школе не учились? Не думаю. Думаю, что просто лень было думать, в лом было творчески подойти. Думаю, что проектировщик обязан шевелить мозгами , а не охота. Охота досидеть до конца рабочего дня и послать всех подальше. К тому же, кто проверять проект будет? Пожарные? Да они нормы знают, а в технических вопросах не особо шарят. А кто еще? Цеховые? Да им по …х на все. А больше и смотреть проект никто не будет. Остальные подмахнут лист согласования и весь вопрос. Вот и появляется у проектировщиков ощущение абсолютной безнаказанности. Если бы косяки проектировщика оплачивались из его личного кармана, то тогда конечно, подход был бы иным.

               В результате, расскажу, чем закончилась вся история. Замечаний по этому проекту мы конечно нашли еще, перечислять их все не хочется, так как не суть именно в этом. Причем замечания эти были настолько элементарные, что стало понятно, что проектировщик вряд ли вообще выходил ногами  на объект проектирования, а рисовал просто по имеющимся заводским планировкам, методом скопировал-вставил готовые решения из прежних каких то проектов. В общем, особо не заморачивался. Отписали мы Заказчику письмо, на открытом тендере упомянули о имеющихся «косяках» в проекте и Заказчик отменил тендер, отправив проект на доработку. Ну что же, вполне ожидаемый результат. Будем надеяться, что история закончится как должно. То есть, все замечания будут учтены, проект будет исправлен, Заказчик прочувствует экономический эффект, который принесли исправления, тендер будет проведен и победит сильнейший. Но мы не исключаем и иного развития событий. Заказчик договорится, как на базаре, с самым покладистым участником не сложившегося тендера, подпишет смету, плюс-минус лапоть. И Подрядчик смонтирует ему этот объект без коррекции проектных решений. Никто не будет вдаваться в мелочи, пожарные все подпишут, так как у них вопросов не было, с самого начала. Просто решится вопрос и все останется как раньше. Но подумайте о том, что основная проблема не будет решена. Дело то тут не в этом конкретном объекте или тендере. Дело тут в принципиальном отношении к своим обязанностям. Каждый должен делать ту работу, за которую он получает деньги – проектировщик обязан шевелить мозгами и применять все свои знания, когда проект рисует, Заказчик обязан тщательнее проверять каждый проект, а Подрядчик обязан смонтировать систему, в соответствии с проектом.            

            На этом, статью « проектировщик обязан шевелить мозгами » заканчиваю. Если кто то увидел в статье ошибки, которые он сам когда то допускал или сейчас допускает, надеюсь, что он учтет момент и поправится. Заказчики, может быть, также вынесут для себя что то. А в остальном, жизнь не заканчивается, продолжаем трудиться, создавать СПЗ.

              Читайте другие публикации на сайте, ссылки на которые можно найти на Главной странице сайта,

https://www.norma-pb.ru/ppr-rf-2020-goda-analiz-chast-1/ - Правила противопожарного режима, утвержденные в 2020 году, вступают в действие с 1 января 2021 года. Анализ документа – Часть 1.

 https://www.norma-pb.ru/rezhim-raboty-tablichek-vyxod-v-zritelnyx-zalax/ - Особенности монтажа световых оповещателей ВЫХОД в помещениях кинозала. Технические решения.

https://www.norma-pb.ru/vremya-raboty-sistemy-opoveshheniya-o-pozhare/ - какое именно должно быть время работы элементов СОУЭ, то есть сколько по времени должны звенеть сирены (вещать громкоговорители) и мигать таблички, и от чего это время зависит.

https://www.norma-pb.ru/normativnye-dokumenty-otmennye-postanovleniem-pravitelstva-rf/ - Перечень нормативных документов и нормативных актов отмененных Постановлением Правительства №1034 от 11.07.2020 г. Скачать Постановление.

https://www.norma-pb.ru/mnogofunkcionalnye-zdaniya-svod-pravil/ - Свод правил “Многофункциональные здания. Требования пожарной безопасности”. Введен в действие с 01.07.2020г. приказом МЧС России №14 от 15.01.2020г. Анализ документа. Скачать.

участвуйте в обсуждении в социальных сетях в наших группах по ссылкам:

Наша группа В Контакте – https://vk.com/club103541242

 Мы в Одноклассниках – https://ok.ru/group/52452917248157

Мы в Facеbook - https://www.facebook.com/НОРМА-ПБ-460063777515374/timeline/

Мы на Майле – https://my.mail.ru/community/norma-pb/

проектировщик обязан шевелить мозгами 8

 

 

Рейтинг: 0

анализ ППР РФ 2020 г. (часть 4)

 

анализ ППР РФ 2020 г.  (часть 4)

              Доброго времени суток всем постоянным Читателям нашего сайта, Гостям, а также Коллегам по цеху!  Сегодня мы продолжаем анализ ППР РФ 2020 г. , утвержденный Постановлением Правительства РФ от 16 сентября 2020 года №1479. Сегодня четвертая часть анализа текста документа, она же последняя, продолжаем его с того самого места, на котором закончился анализ Части 3. Предыдущие части анализа Вы можете прочитать, пройдя по ссылке:

1. https://www.norma-pb.ru/ppr-rf-2020-goda-analiz-chast-1/ - Правила противопожарного режима, утвержденные в 2020 году, вступают в действие с 1 января 2021 года. Анализ документа – Часть 1.

2. https://www.norma-pb.ru/pravila-protivopozharnogo-rezhima-2020-goda-chast-2/ - Правила противопожарного режима, утвержденные в 2020 году, вступают в действие с 1 января 2021 года. Анализ документа – Часть 2.

3. https://www.norma-pb.ru/novyj-ppr-rf-chast-3/ - Правила противопожарного режима, утвержденные в 2020 году, вступают в действие с 1 января 2021 года. Анализ документа – Часть 3.

              ППР РФ 2020 года, Вы можете найти и скачать в удобном редактируемом формате (Word) с нашего сайта в разделе «библиотека для нормативщика» или просто, пройдя по ссылке ППР РФ 2020г.      

XVII. Автозаправочные станции анализ ППР РФ 2020 г.

373. Руководитель организации обеспечивает в установленные технической документацией сроки очистку и предремонтную подготовку технологического оборудования на автозаправочной станции, в котором обращалось топливо или его пары (резервуары, емкости, трубопроводы и др.).

374. Технологическое оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и пожаровзрывоопасных веществ и материалов, должно соответствовать технико-эксплуатационной документации на применяемую технологическую систему и конструкторской документации.

375. Степень заполнения резервуаров топливом не должна превышать 95 процентов их внутреннего геометрического объема.

376. Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров можно проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20 процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени и при непрерывном контроле газовой среды.

377. После окончания обесшламливания шлам необходимо немедленно удалить с территории автозаправочных станций.

378. Запрещается перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива при сливоналивных операциях.

379. Наполнение резервуаров топливом следует проводить только закрытым способом.

380. Выход паров топлива в окружающее пространство должен быть исключен помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер) или через дыхательный клапан автоцистерны с топливом.

381. Одновременное наполнение резервуара для хранения топлива из автоцистерны и заправка транспортных средств топливом из резервуаров автозаправочной станции допускается только на автозаправочных станциях с обособленным проездом для автоцистерны, оборудованной донным клапаном. На других автозаправочных станциях при наполнении резервуаров для хранения топлива присутствие людей, не входящих в число персонала (за исключением водителя автоцистерны), при нахождении на территории автоцистерны не допускается.

382. Процесс наполнения резервуара топливом из автоцистерны должен контролироваться работниками автозаправочной станции (дистанционно для автоматических автозаправочных станций) и водителем автоцистерны.

383. Операции по наполнению резервуаров автозаправочной станции топливом из автоцистерны, не оборудованной донным клапаном, проводятся в следующей последовательности:

а) установка у заправочной площадки для автоцистерны с топливом и приведение в готовность 2 передвижных огнетушителей требуемого объема;

б) перекрытие лотка отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для автоцистерны с топливом и открытие трубопровода отвода проливов топлива в аварийный резервуар, предусмотренный проектной документацией;

в) установка автоцистерны с топливом на предусмотренную для нее площадку, заземление автоцистерны и затем наполнение резервуаров автозаправочной станции. При наличии инвентарного проводника системы заземления автозаправочной станции заземляющий проводник вначале присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерны.

384. При заправке транспортных средств топливом соблюдаются следующие требования:

а) мототехника подается к топливораздаточным колонкам с заглушёнными двигателями, пуск и остановка которых производится на расстоянии не менее 15 метров от топливозаправочных колонок, а автомобили, автобусы и автотракторная техника – своим ходом;

б) пролитые нефтепродукты засыпают песком или удаляются специально предусмотренными для этого адсорбентами, а пропитанный песок, адсорбенты и промасленные обтирочные материалы собираются в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывозятся с территории автозаправочной станции;

в) расстояние между стоящим под заправкой и следующим за ним автомобилем должно быть не менее 1 метра при этом для каждого транспортного средства обеспечивается возможность маневрирования и выезда с территории автозаправочной станции, для чего на покрытие дорог наносится отличительная разметка или предусматриваются иные визуальные указатели (дорожные знаки, схемы движения).

385. На автозаправочной станции запрещается:

а) заправка транспортных средств с работающими двигателями;

б) проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено технико-эксплуатационной документацией;

в) заполнение резервуаров топливом и заправка транспортных средств во время грозы и в случае проявления атмосферных разрядов;

г) работать в одежде и обуви, загрязненных топливом, использовать тару (емкости, канистры и др.) для заправки топливом, в процессе наполнения которой может возникнуть искра;

д) заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей);

е) заправка транспортных средств с опасными грузами (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и радиоактивные вещества и др.), за исключением специально предусмотренных для этого топливозаправочных пунктов;

ж) въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов, на территорию автозаправочной станции во время осуществления операции по приему, хранению или выдаче бензина.

386. Технологические системы передвижных автозаправочных станций следует устанавливать на площадках, расположенных и оборудованных в соответствии с требованиями пожарной безопасности, предъявляемыми к стационарным автозаправочным станциям.

Запрещается использование в качестве передвижной автозаправочной станции автотопливозаправщиков и другой техники, не предназначенной для этих целей.

387. Запрещается использовать на территории автозаправочной станции устройства с применением открытого пламени, а также теплогенерирующие агрегаты, аппараты и устройства с применением горючих теплоносителей и (или) с температурой на их внешней поверхности, способной превысить (в том числе при неисправности теплогенерирующего аппарата) 90 градусов Цельсия.

388. Для автозаправочной станции, на которой проектом допускается использовать автоцистерны, не оборудованные донным клапаном, следует предусматривать не менее 2 передвижных огнетушителей требуемого объема.

389. Автозаправочные станции оснащаются первичными средствами пожаротушения.

Заправочный островок для заправки только легковых автомобилей, имеющий от 1 до 4 топливораздаточных колонок, оснащается не менее чем 2 огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага пожара ЗА, 144В, С, Е (с учетом климатических условий эксплуатации), а заправочный островок, имеющий от 5 до 8 топливораздаточных колонок, оснащается не менее чем 4 огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага пожара ЗА, 144В, С, Е (с учетом климатических условий эксплуатации) и одним покрывалом для изоляции очага возгорания размером не менее 2×1,5 метра. Размещение огнетушителей должно предусматриваться на заправочных островках.

Площадка для автоцистерны, а также заправочный островок для заправки, в том числе грузовых автомобилей, автобусов, крупногабаритной строительной и сельскохозяйственной техники, дополнительно оснащается не менее чем 2 передвижными огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага пожара 6А, 233В, С, Е (с учетом климатических условий эксплуатации).

Требования к оснащению несколько изменились, обратите внимание.

Размещение огнетушителей и покрывал для изоляции очага возгорания должно предусматриваться на заправочных островках в легкодоступных местах, защищенных от атмосферных осадков.

390. При возникновении пожароопасных ситуаций на автозаправочной станции необходимо отключить электропитание технологической системы (кроме электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты), приостановить эксплуатацию объекта защиты, освободить его территорию от посетителей и транспортных средств и приступить к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации.

При возникновении пожара на автозаправочной станции необходимо немедленно вызвать подразделение пожарной охраны, привести в действие системы противопожарной защиты объекта и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

На автоматических (безоператорных) автозаправочных станциях указанные действия осуществляются в соответствии с проектной документацией автоматически или дистанционно.

391. При утечке бензина на заправочном островке или на площадке для автоцистерны включение двигателей транспортных средств не допускается.

XVIII. Требования к инструкции о мерах пожарной безопасности анализ ППР РФ 2020 г.

392. Инструкция о мерах пожарной безопасности разрабатывается на основе настоящих Правил и нормативных правовых актов по пожарной безопасности, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, помещений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования.

393. В инструкции о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:

а) порядок содержания территории, зданий, сооружений и помещений, эвакуационных путей и выходов, в том числе аварийных, а также путей доступа подразделений пожарной охраны на объекты защиты (на этажи, кровлю (покрытие) и др.);

б) мероприятия по обеспечению пожарной безопасности технологических процессов при эксплуатации оборудования и производстве пожароопасных работ;

в) порядок и нормы хранения и транспортировки пожаровзрывоопасных веществ и материалов;

г) порядок осмотра и закрытия помещений по окончании работы;

д) расположение мест для курения, применения открытого огня, проезда транспорта, проведения огневых или иных пожароопасных работ;

е) порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;

ж) допустимое количество единовременно находящихся в помещениях сырья, полуфабрикатов и готовой продукции;

з) порядок и периодичность уборки горючих отходов и пыли, хранения промасленной спецодежды, ветоши;

и) предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв;

к) обязанности и действия работников при пожаре, в том числе при вызове пожарной охраны, открытии и блокировании в открытом состоянии вращающихся дверей и турникетов, а также других устройств, препятствующих свободной эвакуации людей, аварийной остановке технологического оборудования, отключении вентиляции и электрооборудования (в том числе в случае пожара и по окончании рабочего дня), пользовании средствами пожаротушения и пожарной автоматики, эвакуации горючих веществ и материальных ценностей, осмотре и приведении в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения);

л) допустимое (предельное) количество людей, которые могут одновременно находиться на объекте защиты.

394. В инструкции о мерах пожарной безопасности указываются лица, ответственные за обеспечение пожарной безопасности, в том числе за:

а) сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и оповещение (информирование) руководства, дежурных и аварийных служб объекта защиты;

б) организацию спасения людей с использованием для этого имеющихся сил и технических средств;

в) проверку включения автоматических систем противопожарной защиты (систем оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты);

г) отключение при необходимости электроэнергии (за исключением систем противопожарной защиты), остановку работы транспортирующих устройств, агрегатов, устройств с применением открытого пламени, а также теплогенерирующих агрегатов, аппаратов и устройств с применением горючих теплоносителей и (или) с температурой на их внешней поверхности, способной превысить (в том числе при неисправности теплогенерирующего аппарата) 90 градусов Цельсия;

д) перекрывание сырьевых, газовых, паровых и водных коммуникаций, остановку работы систем вентиляции в аварийном и смежных с ним помещениях, а также выполнение других мероприятий, способствующих предотвращению развития пожара и задымления помещений здания, сооружения;

е) прекращение всех работ в здании, сооружении (если это допустимо по технологическому процессу производства), кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;

ж) удаление за пределы опасной зоны всех работников, не задействованных в тушении пожара;

з) осуществление общего руководства тушением пожара (с учетом специфических особенностей объекта защиты) до прибытия подразделения пожарной охраны;

и) обеспечение соблюдения требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;

к) организацию одновременно с тушением пожара эвакуации и защиты материальных ценностей;

л) встречу подразделений пожарной охраны и оказание помощи в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара;

м) сообщение подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведений, необходимых для обеспечения безопасности личного состава, о перерабатываемых или хранящихся на объекте защиты опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах;

н) по прибытии подразделения пожарной охраны информирование руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта защиты, прилегающих строений и сооружений, о количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых на объекте защиты веществ, материалов, изделий и сообщение других сведений, необходимых для успешной ликвидации пожара;

о) организацию привлечения сил и средств объекта защиты к осуществлению мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.

XIX. Обеспечение объектов защиты первичными средствами пожаротушения анализ ППР РФ 2020 г.

395. При определении видов и количества первичных средств пожаротушения следует учитывать физико-химические и пожароопасные свойства горючих веществ, их взаимодействие с огнетушащими веществами, а также площадь помещений, открытых площадок и установок.

396. Комплектование технологического оборудования огнетушителями осуществляется согласно требованиям технических условий (паспортов) на это оборудование.

397. Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей на объекте защиты (в помещении) осуществляется в соответствии с положениями настоящих Правил и приложениями № 1 и 2 к настоящим Правилам в зависимости от огнетушащей способности огнетушителя, категорий помещений по пожарной и взрывопожарной опасности, а также класса пожара.

Для тушения пожаров различных классов порошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды:

для пожаров класса А – порошок АБСЕ;

для пожаров классов В, С, Е – порошок ВСЕ или АБСЕ;

для пожаров класса D – порошок D.

Выбор огнетушителя (передвижной или переносной) обусловлен размерами возможных очагов пожара.

Допускается использовать огнетушители более высокого ранга, чем предусмотрено приложениями № 1 и 2 к настоящим Правилам.

398. При выборе огнетушителя с соответствующим температурным пределом использования учитываются климатические условия эксплуатации зданий, сооружений, помещений.

399. Если возможны комбинированные очаги пожара, то предпочтение при выборе огнетушителя отдается более универсальному по области применения.

400. В общественных зданиях и сооружениях на каждом этаже размещается не менее 2 огнетушителей с минимальным рангом тушения модельного очага пожара в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам и расстояние до огнетушителя от возможного очага возгорания не должно превышать норм, установленных пунктом 406 настоящих Правил.

401. Помещение категории Д по взрывопожарной и пожарной опасности не оснащается огнетушителями, если площадь этого помещения не превышает 100 кв. метров.

402. При наличии нескольких рядом расположенных помещений одного функционального назначения определение необходимого количества огнетушителей осуществляется по суммарной площади этих помещений и с учетом положений настоящих Правил.

403. Каждый огнетушитель, отправленный с объекта защиты на перезарядку, заменяется заряженным огнетушителем, соответствующим минимальному рангу тушения модельного очага пожара огнетушителя, отправленного на перезарядку.

404. При защите помещений огнетушителями следует учитывать специфику взаимодействия огнетушащих веществ с защищаемым оборудованием, изделиями и материалами.

405. Помещения, оборудованные автоматическими установками пожаротушения, обеспечиваются огнетушителями на 50 процентов расчетного количества огнетушителей, при этом расстояние до огнетушителя от возможного очага возгорания не должно превышать норм, установленных пунктом 406 настоящих Правил.

406. Расстояние от возможного очага пожара до места размещения переносного огнетушителя (с учетом перегородок, дверных проемов, возможных загромождений, оборудования) не должно превышать 20 метров для помещений административного и общественного назначения, 30 метров – для помещений категорий А, Б и В1-В4 по пожарной и взрывопожарной опасности, 40 метров – для помещений категории Г по пожарной и взрывопожарной опасности, 70 метров – для помещений категории Д по пожарной и взрывопожарной опасности.

Здания и сооружения производственного и складского назначения площадью более 500 кв. метров дополнительно оснащаются передвижными огнетушителями по нормам, предусмотренным приложением № 2 к настоящим Правилам. Не требуется оснащение передвижными огнетушителями зданий и сооружений категории Д по взрывопожарной и пожарной опасности.

407. Каждый огнетушитель, установленный на объекте защиты, должен иметь порядковый номер, нанесенный на корпус огнетушителя, дату зарядки (перезарядки), а запускающее или запорно-пусковое устройство должно быть опломбировано.

408. В зимнее время огнетушители с зарядом на водной основе необходимо хранить в соответствии с инструкцией изготовителя.

409. Огнетушители, размещенные в коридорах, проходах, не должны препятствовать безопасной эвакуации людей. Огнетушители следует располагать на видных местах вблизи от выходов из помещений на высоте не более 1,5 метра до верха корпуса огнетушителя либо в специальных подставках из негорючих материалов, исключающих падение или опрокидывание.   Обратите внимание, указано конкретно до какой именно части огнетушителя должно быть 1,5 метра. Ранее, вешали так, как придется – очень часто 1,5 метра мерили до низа огнетушителя.

410. Производственные и (или) складские здания предприятий (организаций), не оборудованные внутренним противопожарным водопроводом или автоматическими установками пожаротушения (за исключением зданий, оборудовать которые установками пожаротушения и внутренним противопожарным водопроводом не требуется), помещения и площадки предприятий (организаций) по первичной переработке сельскохозяйственных культур, помещения различного назначения, в которых проводятся огневые работы, а также территории предприятий (организаций), не имеющих источников наружного противопожарного водоснабжения, или наружные технологические установки предприятий (организаций), удаленные на расстояние более 100 метров от источников наружного противопожарного водоснабжения, должны оборудоваться пожарными щитами.   Заметьте, ранее, в старом ППР было написано просто «здания», что давало возможность инспекторам «грести под одну метелку все объекты» и требовать пожарные щиты и от офисных и от общественных и культурно-просвятительных зданий. Например музей – висит полотно Манэ, потом пожарный щит, потом картина Васнецова, потом стоит ящик с песком, далее скульптура Церетелли и так далее. Теперь этого не понадобится.

Необходимое количество пожарных щитов и их тип определяются в зависимости от категории помещений, зданий (сооружений) и наружных технологических установок по взрывопожарной и пожарной опасности. Нормы оснащения зданий, сооружений, строений и территорий пожарными щитами приводятся согласно приложению № 6.

Пожарные щиты комплектуются немеханизированным пожарным инструментом и инвентарем. Нормы комплектации пожарных щитов немеханизированным инструментом и инвентарем приводятся согласно приложению № 7.

411. Бочки для хранения воды, устанавливаемые рядом с пожарным щитом, должны иметь объем не менее 0,2 куб. метра и комплектоваться ведрами.

Ящики для песка должны иметь объем 0,5 куб. метра и комплектоваться совковой лопатой. Конструкция ящика должна обеспечивать удобство извлечения песка и исключать попадание осадков.

Ящики с песком, как правило, устанавливаются с пожарными щитами в местах, где возможен розлив легковоспламеняющихся или горючих жидкостей.

Для помещений категорий А, Б, В1-В4 и наружных технологических установок категорий АН, БН и ВН по взрывопожарной и пожарной опасности предусматривается запас песка 0,5 куб. метра на каждые 500 кв. метров защищаемой площади.

412. Покрывала для изоляции очага возгорания должны обеспечивать тушение пожаров классов А, В, Е и иметь размер не менее одного метра шириной и одного метра длиной.

В помещениях, где применяются и (или) хранятся легковоспламеняющиеся и (или) горючие жидкости, размеры полотен должны быть не менее 2 х 1,5 метра.

Покрывала для изоляции очага возгорания хранятся в водонепроницаемых закрывающихся футлярах (чехлах, упаковках), позволяющих быстро применить эти средства в случае пожара.

Руководитель организации обеспечивает 1 раз в год проверку покрывала для изоляции очага возгорания на предмет отсутствия механических повреждений и его целостности с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.

413. Использование первичных средств пожаротушения, немеханизированного пожарного инструмента и инвентаря для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

XX. Порядок оформления паспорта населенного пункта, паспорта территории анализ ППР РФ 2020 г.

414. Паспорт населенного пункта и паспорт территории составляются к началу пожароопасного сезона на каждый населенный пункт, территорию организации отдыха детей и их оздоровления, территорию садоводства или огородничества, подверженных угрозе лесных пожаров, по формам согласно приложениям № 8 и 9.

Паспорт населенного пункта и паспорт территории должны содержать достоверную информацию, соответствующую фактической обстановке обеспечения пожарной безопасности на соответствующей территории.

415. Населенный пункт, территория организации отдыха детей и их оздоровления, территория садоводства или огородничества считаются подверженными угрозе лесных пожаров в случае их непосредственного примыкания к хвойному (смешанному) лесному участку либо наличия на их землях (территории) хвойного (смешанного) леса.

416. Населенный пункт, территория организации отдыха детей и их оздоровления, территория садоводства или огородничества признаются непосредственно примыкающими к лесному участку, если расстояние до крайних деревьев соответствующего лесного участка составляет:

а) менее 100 метров от границы населенного пункта, территории организации отдыха детей и их оздоровления и территории садоводства или огородничества, где имеются объекты защиты с количеством этажей более 2;

б) менее 50 метров от границы населенного пункта, организации отдыха детей и их оздоровления, территории садоводства или огородничества, где имеются объекты защиты с количеством этажей 2 и менее.

417. Перечень населенных пунктов, территорий организаций отдыха детей и их оздоровления, территорий садоводства или огородничества, подверженных угрозе лесных пожаров, и начало пожароопасного сезона ежегодно устанавливаются нормативным правовым актом субъекта Российской Федерации исходя из природно-климатических особенностей, связанных со сходом снежного покрова в лесах.

418. Паспорт населенного пункта и паспорт территории оформляются в 3 экземплярах в течение 15 дней со дня принятия нормативного правового акта субъекта Российской Федерации, утверждающего перечень населенных пунктов и территорий, подверженных угрозе лесных пожаров.

Орган местного самоуправления (орган государственной власти субъекта Российской Федерации), руководитель организации отдыха детей и их оздоровления, председатель садоводческого или огороднического некоммерческого товарищества, утвердившие паспорт населенного пункта и паспорт территории, в течение 3 дней со дня утверждения паспорта населенного пункта и паспорта территории представляют по одному экземпляру паспорта населенного пункта и паспорта территории в комиссию по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности муниципального образования (субъекта Российской Федерации), структурное подразделение территориального органа Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, в сферу ведения которого входят вопросы организации и осуществления федерального государственного пожарного надзора.

Один экземпляр паспорта населенного пункта, паспорта территории подлежит постоянному хранению в органе местного самоуправления (органе государственной власти субъекта Российской Федерации), у руководителя организации отдыха детей и их оздоровления, председателя садоводческого или огороднического некоммерческого товарищества, утвердивших паспорт населенного пункта и паспорт территории.

XXI. Объекты религиозного назначения анализ ППР РФ 2020 г. пункт новый

419. В части здания (помещения), предназначенной для размещения священнослужителей во время богослужения, следует предусматривать не менее 1 огнетушителя для тушения пожаров класса А, В, Е.

420. В помещениях охраны, постоянного дежурства персонала должна предусматриваться телефонная связь.

421. Хранение горючих жидкостей в помещениях молельных залов не допускается, за исключением горючих жидкостей, предназначенных для проведения обрядов. Хранение горючих жидкостей должно осуществляться в специально оборудованных местах.

Запас горючих жидкостей в молельном зале должен быть в количестве, не превышающем суточную потребность, но не более:

20 литров – для помещений с отделкой из негорючих материалов; 5 литров – для остальных помещений.

Горючие жидкости в молельных залах не должны храниться в стеклянной таре.

Розлив горючих жидкостей в лампады и светильники должен осуществляться из закрытой небьющейся емкости.

Размещение электронагревательных приборов на расстоянии менее 1 метра до мест розлива горючих жидкостей не допускается.

422. Запрещается проводить пожароопасные работы в здании (помещении) в присутствии прихожан.

423. Ежедневно должны быть проверены пути эвакуации людей, эвакуационные и аварийные выходы и при необходимости приведены в соответствие с требованиями настоящих Правил.

424. При проведении праздничных богослужений с массовым пребыванием людей необходимо предусмотреть дополнительные организационные противопожарные мероприятия.

425. Подсвечники, светильники и другие устройства с открытым огнем следует устанавливать на негорючие основания в устойчивом положении, исключающем их опрокидывание. Разожженные кадила во время проведения богослужения могут быть поставлены только на негорючее основание в специально отведенном месте с его отделкой из негорючих материалов. Расстояние от места установки разожженного кадила до предметов отделки помещения и интерьера, одежды и других предметов, выполненных из горючих материалов, должно быть не менее 0,5 метра.

426. Не допускается предусматривать вешалки для одежды прихожан и места для хранения одежды в непосредственной близости (менее 1,5 метра) от открытого огня, печей и вытяжек из печей.

427. Крепление к полу ковров и ковровых дорожек, используемых только во время богослужений, допускается не предусматривать.

428. Временно размещаемые в молельном зале горючие материалы (ели, сухая трава) должны находиться на расстоянии более 1,5 метра от источника открытого огня.

Допускается размещение свежей травы по площади молельного зала не более чем на 1 сутки с дальнейшей заменой.

XXII. Организации отдыха детей и их оздоровления, где размещение детей осуществляется в палатках и иных некапитальных строениях, предназначенных для проживания детей анализ ППР РФ 2020 г. пункт новый

429. Требования настоящего раздела распространяются на организации отдыха детей и их оздоровления, где размещение детей осуществляется в палатках и иных некапитальных строениях, предназначенных для проживания детей (далее соответственно – детские лагеря палаточного типа, палатки).

430. Территория детского лагеря палаточного типа должна быть очищена от сухой травянистой растительности, пожнивных остатков, валежника, порубочных остатков, мусора и других горючих материалов, а также освещена в ночное время.

431. Палатки при размещении на территории детского лагеря палаточного типа необходимо устанавливать группами (общее количество проживающих в группе палаток не должно превышать 45 человек). Расстояние между группами палаток, а также от них до зданий и сооружений должно быть не менее 15 метров.

432. В палатках запрещается пользоваться открытым огнем, хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также пиротехническую продукцию.

433. Места применения на территории детского лагеря палаточного типа открытого огня, а также места хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должны определяться инструкцией о мерах пожарной безопасности, утверждаемой руководителем детского лагеря палаточного типа.

434. В палатках запрещается прокладка электрических сетей, в том числе по внешней поверхности палатки, а также над палатками.

435. Палатки, в которых размещаются более 10 детей, оснащаются автономными дымовыми пожарными извещателями.

436. Каждая группа палаток должна быть обеспечена первичными средствами пожаротушения из расчета не менее 4 огнетушителей с рангом тушения модельного очага не ниже 2А.

Первичные средства пожаротушения размещаются на противоположных сторонах группы палаток.

437. Не допускается группирование более 2 кроватей. Расстояние между кроватями (группами кроватей) должно быть не менее 0,7 метра.

438. Детский лагерь палаточного типа оснащается устройствами (громкоговорителями или звукоусилительной аппаратурой), обеспечивающими подачу звукового (речевого) сигнала оповещения людей о пожаре.

439. На территории детского лагеря палаточного типа устанавливается информационный стенд, на котором размещается информация о необходимости соблюдения настоящих Правил.

440. Лицо, ответственное за пожарную безопасность детского лагеря палаточного типа, организует проведение противопожарного инструктажа детей в первый день их пребывания.

 XXIII. Применение и реализация пиротехнических изделий бытового назначения анализ ППР РФ 2020 г. пункт новый

441. При подготовке и проведении фейерверков в местах массового пребывания людей с использованием пиротехнических изделий I – III класса опасности:

а) должны быть реализованы дополнительные инженерно-технические мероприятия, при выполнении которых возможно проведение фейерверка с учетом требований инструкции на применяемые пиротехнические изделия. Они должны включать схему местности’ с нанесением на ней пунктов размещения фейерверочных изделий, предусматривать безопасные расстояния до зданий, сооружений с указанием границ безопасной зоны, а также места хранения пиротехнической продукции и ее утилизации;

б) зрители должны находиться с наветренной стороны. Безопасное расстояние от мест проведения фейерверка до зданий и зрителей определяется с учетом требований инструкции применяемых пиротехнических изделий;

в) на площадках, с которых запускаются пиротехнические изделия, запрещается курить и разводить огонь, а также оставлять пиротехнические изделия без присмотра;

г) безопасность при устройстве фейерверков возлагается на организацию и (или) физических лиц, проводящих фейерверк;

д) после использования пиротехнических изделий территория должна быть осмотрена и очищена от отработанных, несработавших пиротехнических изделий и их опасных элементов.

442. Применение пиротехнических изделий, за исключением хлопушек и бенгальских свечей, соответствующих I классу опасности по техническому регламенту Таможенного союза “О безопасности пиротехнических изделий”, запрещается:

а) в помещениях, зданиях и сооружениях любого функционального назначения, за исключением применения специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов, для которых разработан комплекс дополнительных инженерно-технических мероприятий по обеспечению пожарной безопасности;

б) на территориях взрывоопасных и пожароопасных объектов, в полосах отчуждения железных дорог, нефтепроводов, газопроводов и линий высоковольтной электропередачи;

в) на кровлях, покрытии, балконах, лоджиях и выступающих частях фасадов зданий (сооружений);

г) во время проведения митингов, демонстраций, шествий и пикетирования;

д) на территориях особо ценных объектов культурного наследия народов Российской Федерации, памятников истории и культуры, кладбищ и культовых сооружений, заповедников, заказников и национальных парков;

е) при погодных условиях, не позволяющих обеспечить безопасность при их использовании;

ж) лицам, не преодолевшим возрастного ограничения, установленного производителем пиротехнического изделия.

443. При хранении пиротехнических изделий на объектах розничной торговли:

необходимо соблюдать требования инструкции (руководства) по эксплуатации изделий;

отбракованную пиротехническую продукцию необходимо хранить отдельно от годной для реализации пиротехнической продукции;

запрещается на складах и в кладовых помещениях совместное хранение пиротехнической продукции с иными товарами (изделиями);

запрещается размещение кладовых помещений для пиротехнических изделий на объектах торговли общей площадью торгового зала менее 25 кв. метров;

для объектов торговли площадью торгового зала менее 25 кв. метров количество пиротехнических изделий не должно превышать более 100 килограммов по массе брутто. Загрузка пиротехническими изделиями торгового зала объекта торговли не должна превышать норму загрузки склада либо кладового помещения;

пиротехнические изделия на объектах торговли должны храниться в помещениях, выделенных противопожарными перегородками 1-го типа.

Запрещается размещать изделия в подвальных помещениях и подземных этажах.

444. В процессе реализации (продажи) пиротехнической продукции выполняются следующие требования безопасности:

а) витрины с образцами пиротехнических изделий в торговых помещениях обеспечивают возможность ознакомления покупателя с надписями на изделиях и исключают любые действия покупателей с изделиями, кроме визуального осмотра;

б) пиротехнические изделия располагаются не ближе 0,5 метра от нагревательных приборов системы отопления. Работы, сопровождающиеся механическими и (или) тепловыми действиями, в помещениях с пиротехническими изделиями не допускаются;

в) в торговых помещениях магазинов самообслуживания реализация пиротехнических изделий производится только в специализированных секциях продавцами-консультантами;

г) пиротехнические изделия должны храниться в шкафах из негорючих материалов, установленных в помещениях, отгороженных от других помещений противопожарными перегородками и перекрытиями.

445. Конструкция и размещение торгового (выставочного) оборудования на объектах торговли должны исключать самостоятельный доступ покупателей к пиротехническим изделиям.

При продаже пиротехнических изделий продавец обязан информировать покупателя о классе опасности и правилах обращения с указанными изделиями.

446. На объектах торговли запрещается:

а) размещать отделы, секции по продаже пиротехнических изделий, а также товаров в аэрозольной упаковке в торговом зале ближе 4 метров от выходов в лестничные клетки и другие эвакуационные выходы;

б) хранить пиротехнические изделия в помещениях, не имеющих оконных проемов или систем вытяжной противодымной вентиляции;

в) хранить пиротехнические изделия совместно с другими горючими веществами и материалами;

г) проводить огневые работы во время нахождения людей в торговых залах, а также в помещениях, где размещены на хранение пиротехнические изделия;

д) расфасовывать изделия в торговых залах и на путях эвакуации;

е) хранить пороховые изделия совместно с капсюлями или пиротехническими изделиями в одном шкафу;

ж) размещать упаковку (тару) с изделиями и шкафы (сейфы) с изделиями в подвальных помещениях;

з) хранить пиротехнические изделия в подвальных помещениях.

447. Реализация (продажа) пиротехнических изделий запрещается:

а) на объектах торговли, расположенных в жилых зданиях, зданиях вокзалов (воздушных, морских, речных, железнодорожных и автобусных), на платформах железнодорожных станций, остановках общественного транспорта, в наземных вестибюлях станций метрополитена, уличных переходах и в иных подземных сооружениях, а также в транспортных средствах и на территориях пожароопасных производственных объектов;

б) лицам, не достигшим 16-летнего возраста (если производителем не установлено другое возрастное ограничение);

в) при отсутствии (утрате) идентификационных признаков, инструкции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия, при наличии следов порчи, истечении срока годности;

г) вне заводской потребительской упаковки.

448. Использование пиротехнических изделий необходимо производить строго в соответствии с их инструкцией по применению и на безопасном расстоянии от массового скопления людей и объектов защиты (в том числе с учетом размеров опасной зоны).

XXIV. Применение специальных сценических эффектов, пиротехнических изделий и огневых эффектов при проведении концертных и спортивных мероприятий с массовым пребыванием людей в зданиях и сооружениях анализ ППР РФ 2020 г. пункт новый

449. В зданиях и сооружениях допускается применение пиротехнических изделий не выше II класса опасности по техническому регламенту Таможенного союза “О безопасности пиротехнических изделий”.

450. Регламент проведения мероприятий с применением специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов с приложением спецификации применяемого оборудования и схемы его размещения согласовываются с соответствующим органом местного самоуправления не менее чем за 14 календарных дней до дня проведения мероприятия.

451. Оборудование применяемых сценических эффектов должно иметь возможность экстренного дистанционного отключения.

452. Радиус опасной зоны применяемых пиротехнических изделий должен составлять не более 5 метров. При этом указанная зона должна выделяться специальными утяжеленными барьерными ограждениями (“тяжелый барьер”).

Пиротехнические изделия должны устанавливаться с учетом радиуса опасных зон применяемых изделий.

Установка специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов должна осуществляться на жестко закрепленных площадках или площадках, устойчивость которых обеспечивается за счет большой площади опоры и (или) веса для предотвращения их падения и (или) опрокидывания. Места установки должны иметь покрытие из негорючих материалов или материалов, обработанных огнезащитными составами, с подтверждением качества такой обработки.

453. Применяемое оборудование должно эксплуатироваться в строгом соответствии с инструкцией (паспортом на оборудование) предприятия-изготовителя.

454. При проведении мероприятий, а также в период подготовки и монтажа (демонтажа) оборудования специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов должно быть организовано не менее 2 пожарных постов для визуального контроля за работой сценических эффектов.

Каждый из таких постов обеспечивается 2 огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага пожара 4А, а также покрывалом для изоляции очага возгорания.

На период подготовки и проведения мероприятия с применением специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов приказом руководителя назначается ответственное лицо, контролирующее монтаж, демонтаж и процесс эксплуатации указанного оборудования и изделий.

455. Запрещается:

а) применение специальных сценических эффектов при нахождении в опасном радиусе людей;

б) применение специальных сценических эффектов и (или) пиротехнических изделий в зданиях и сооружениях IV, V степени огнестойкости;

в) применение неисправного и поврежденного оборудования для создания специальных сценических эффектов;

г) складирование и хранение пиротехнических изделий, а также баллонов с горючими газами на объекте и на прилегающей к объекту территории (за исключением процедуры подготовки и применения на мероприятии).

456. При подготовке и монтаже специальных сценических эффектов с использованием горючих газов, а также не ранее чем за 2 часа до начала их применения осуществляется проверка исправности и герметичности оборудования посредством анализа проб воздушной среды.

457. Временные сценические конструкции (помосты, подиумы и др.) должны быть изготовлены из негорючих материалов или материалов, обработанных огнезащитными составами, с подтверждением качества такой обработки.

Не допускается использование декораций, выполненных из горючих материалов, без огнезащитной обработки.

Закрытые пространства под сценическими конструкциями (помосты, подиумы и др.) должны быть защищены автоматической пожарной сигнализацией с обеспечением информационной совместимости с общей системой автоматической противопожарной защиты объекта.

458. Автоматические системы и установки противопожарной защиты на период проведения мероприятий с применением специальных сценических эффектов, профессиональных пиротехнических изделий и огневых эффектов, а также регламентных работ по монтажу (демонтажу) соответствующего оборудования и изделий могут быть переведены с автоматического пуска на ручной. При этом технический персонал приказом руководителя объекта переводится в усиленный режим работы. Кроме того, должен быть реализован комплекс дополнительных инженерно-технических и организационных мероприятий, направленных на обеспечение безопасности людей.

 Приложения к ППР РФ.:

анализ ППР РФ 2020 г   анализ ППР РФ 2020 г. 2

анализ ППР РФ 2020 г. 3           анализ ППР РФ 2020 г. 4.1

анализ ППР РФ 2020 г. 4.2        анализ ППР РФ 2020 г. 5

анализ ППР РФ 2020 г. 6  анализ ППР РФ 2020 г. 7

анализ ППР РФ 2020 г. 8

Формы документов скачать анализ ППР РФ 2020 г.

1. Приложение № 8 к Правилам противопожарного режима в Российской Федерации «ПАСПОРТ населенного пункта, подверженного угрозе лесных пожаров» – паспорт населенного пункта

2. Приложение № 9 к Правилам противопожарного режима в Российской Федерации «ПАСПОРТ территории организации отдыха детей и их оздоровления, подверженной угрозе лесных пожаров, территории ведения гражданами садоводства или огородничества для собственных нужд, подверженной угрозе лесных пожаров» –  Паспорт территории организации отдыха детей и их оздоровления

              На этом анализ ППР РФ 2020 г. заканчивается. Надеюсь, что изменений к этому документу за пять лет его действия, на которые он рассчитан не будет. Хотелось бы верить, что и через пять лет ППР только продлят в действии и все. Откровенно говоря (и я писал об этом ранее), задолбали уже изменения и переписывания старых документов на новый лад. Ведь, это, по сути, просто видимость активной деятельности наших нормотворцев – поменяют номера пунктов, перефразируют текст без изменения смысла, напишут чего то новое, которое сложно для понимания. Ну и зачем это все? Вон НПБ – шестидесятых годов документы и они наполнены простотой и смыслом даже сейчас, издание ПУЭ – там и изменять нечего. Все наши нормотворцы на иностранцев стараются быть похожими. Но иноземные нормы просто не налезут на наш размер, другие они (иностранцы имеются ввиду), ментальность другая, законопослушность другая, умение лазейки в законах отыскивать не сравнить с нашими. Это мое субъективное мнение – никому не навязываю, но и высказывать мне это мнение никто не запретит, так как я давно уже не работаю ни на МЧС, ни на ВНИИПО, ни на правительство. По этому, могу позволить себе говорить то что думаю, не боясь косых взглядов начальников, за неимением таковых, так как правду говорить легко и приятно.

              Читайте другие публикации на сайте, ссылки на которые можно найти на Главной странице сайта, участвуйте в обсуждении в социальных сетях в наших группах по ссылкам:

Наша группа В Контакте – https://vk.com/club103541242

 Мы в Одноклассниках – https://ok.ru/group/52452917248157

Мы в Facеbook - https://www.facebook.com/НОРМА-ПБ-460063777515374/timeline/

Мы на Майле – https://my.mail.ru/community/norma-pb/

анализ ППР РФ 2020 г.   9

Рейтинг: 0

новый ППР РФ (часть 3)

 

новый ППР РФ (часть 3)

             Доброго времени суток всем постоянным Читателям нашего сайта, Гостям, а также Коллегам по цеху!  Сегодня мы продолжаем обсуждать и анализировать новый ППР РФ , утвержденный Постановлением Правительства РФ от 16 сентября 2020 года №1479. Сегодня третья часть анализа текста документа, продолжаем его с того самого места, на котором закончился анализ Части 2. Предыдущие части анализа Вы можете прочитать, пройдя по ссылке:

1. https://www.norma-pb.ru/ppr-rf-2020-goda-analiz-chast-1/ - Правила противопожарного режима, утвержденные в 2020 году, вступают в действие с 1 января 2021 года. Анализ документа – Часть 1.

2. https://www.norma-pb.ru/pravila-protivopozharnogo-rezhima-2020-goda-chast-2/ - Правила противопожарного режима, утвержденные в 2020 году, вступают в действие с 1 января 2021 года. Анализ документа – Часть 2.

              Упомянутый новый ППР РФ 2020 года, Вы можете найти и скачать в удобном редактируемом формате (Word) с нашего сайта в разделе «библиотека для нормативщика» или просто, пройдя по ссылке ППР РФ 2020г.      

XI. Объекты транспорта и транспортной инфраструктуры новый ППР РФ

206. Руководитель организации обеспечивает выполнение требований пожарной безопасности при эксплуатации железнодорожного подвижного состава в части надлежащей эксплуатации, ремонта и технического обслуживания систем противопожарной защиты, предусмотренных техническим регламентом Таможенного союза “О безопасности железнодорожного подвижного состава” (TP ТС 001/2011), техническим регламентом Таможенного союза “О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта” (TP ТС 002/2011) и техническим регламентом Таможенного союза “О безопасности инфраструктуры железнодорожного транспорта” (TP ТС 003/2011).    То есть, пункт гласит о том, что мы не одни – мы вместе с Таможенным союзом и правила этого союза должны выполнять.

207. На объектах транспортной инфраструктуры, предусмотренных положениями Федерального закона “О транспортной безопасности”, руководитель организации в отношении помещений для хранения (стоянки) транспорта в количестве более 25 единиц обеспечивает разработку плана расстановки транспортных средств с описанием очередности и порядка их эвакуации при пожаре, а также оснащение указанных помещений и площадок открытого хранения транспортных средств (кроме индивидуальных) буксирными тросами и штангами из расчета 1 трос (штанга) на 10 единиц техники.

208. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть свободны для проезда пожарных автомобилей. Переездов через пути должно быть не менее 2 штук.

209. В помещениях, под навесами и на открытых площадках для хранения (стоянки) транспорта запрещается:

устанавливать транспортные средства в количестве, превышающем количество, предусмотренное в проектной документации на такой объект защиты, нарушать план их расстановки, уменьшать расстояние между автомобилями;

загромождать выездные ворота и проезды;

проводить кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревообделочные работы, а также промывку деталей с использованием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

оставлять транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии утечки топлива и масла;

заправлять горючим и сливать из транспортных средств топливо;

хранить тару из-под горючего, а также горючее и масла;

подзаряжать аккумуляторы непосредственно на транспортных средствах, за исключением тяговых аккумуляторных батарей электромобилей и подзаряжаемых гибридных автомобилей, не выделяющих при зарядке и эксплуатации горючие газы;     ну в общем, наука и техника диктуют реалии – электромобили уже учитываются, не смотря на то, что новый ППР РФ выпущен всего на 5 лет сроком.

подогревать двигатели открытым огнем, пользоваться открытыми источниками огня для освещения.

Транспортные средства, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов, должны размещаться обособленно от других транспортных средств.

210. Руководитель организации обеспечивает наличие на каждой станции метрополитена оперативного плана пожаротушения, инструкции о мерах пожарной безопасности, плана эвакуации пассажиров, инструкции о порядке действия работников метрополитена при работе шахт тоннельной вентиляции в случае задымления или пожара.

Указанные документы должны находиться в помещении дежурного по станции. Второй экземпляр оперативного плана пожаротушения хранится в кассе у старшего кассира и выдается по первому требованию руководителя тушения пожара.

211. Места примыкания действующих тоннелей и станций метро к строящимся и реконструируемым объектам защиты до начала проведения работ ограждаются негорючими дымонепроницаемыми перегородками. При организации работ в местах примыкания к действующим линиям метрополитена обеспечивается наличие телефонной связи с дежурным персоналом станции.

212. Шкафы для одежды сотрудников метрополитена, устанавливаемые в подземном пространстве метрополитена, выполняются из негорючих материалов.

213. В подземных сооружениях станции допускается хранение в специально отведенном месте не более 2 газовых баллонов емкостью не более 5 литров каждый.

214. Плановые огневые работы в подземных сооружениях метрополитена проводятся только в ночное время после снятия напряжения в электрической сети.

215. Доставка горюче-смазочных материалов для выполнения технологических работ в тоннеле (тоннелях) должна осуществляться на оборудованном для этих целей моторельсовом транспорте в специальных раздаточных емкостях в ночное время (при отсутствии пассажиров в метрополитене).

Транспорт, приспособленный для перевозки горюче-смазочных материалов в тоннелях, оснащается не менее чем 2 огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага 55В.    Уточнили количество огнетушителей, а то иногда (сам наблюдал) комплектовались ОП-2 и все – формально подходили, так как в старом ППР было указание без конкретики – «Транспорт, приспособленный для перевозки горюче-смазочных материалов в тоннелях, оснащается первичными средствами пожаротушения». Правильное изменение.

216. Для проверки противопожарного режима в помещениях станций и кабельных коллекторах на аварийной доске в кабинах и помещениях дежурных по станциям и постах диспетчерской сигнализации должны находиться ключи, промаркированные в соответствии с нумерацией помещений.

217. При проведении ремонтных работ в подземном пространстве метрополитена применяются металлические леса.

218. В действующих тоннелях запрещается проводить работы с газогенераторами, а также разогревать битум.

219. В помещениях машинных залов, эскалаторов и в демонтажных камерах запрещается складирование запасных частей, смазочных и других материалов.

220. Покраску кабельных линий в тоннелях следует осуществлять только в ночное время.

221. Вагоны электропоездов оборудуются исправным устройством связи “пассажир – машинист” и огнетушителями с минимальным рангом тушения модельного очага 2А, 21В, Е и покрывал для изоляции очага возгорания в количестве не менее 2 огнетушителей и 2 покрывал. Место установки огнетушителей и покрывал для изоляции очага возгорания обозначается соответствующими указательными знаками.    Обратите внимание – опять конкретизировали ранги огнетушителей, в отличии от ранее указанных просто «первичных средств пожаротушения»

222. Электропечи, устанавливаемые в кабинах машинистов, должны надежно крепиться и иметь аппарат защиты от короткого замыкания. На печах и вблизи от них не допускается размещение горючих материалов.   Опять важное уточнение – обратите внимание. В старом ППР было просто написано, что электропечи должны иметь «самостоятельную защиту» – что за защита и от чего – пойди разберись, может просто решетка от «не влезай-убьет»! А новый ППР РФ содержит точную фразу какая именно защита нужна, т.е. «…. От короткого замыкания…».

223. Торговые киоски допускается устанавливать только в наземных вестибюлях станций метрополитена и в подземных уличных переходах. Торговые киоски должны быть изготовлены из негорючих материалов и размещаться с таким расчетом, чтобы они не препятствовали проходу пассажиров и не снижали ширины пути эвакуации, установленной требованиями пожарной безопасности. Опять важное уточнение – обратите внимание про не допустимость заужения пути эвакуации. Правильное уточнение – в наших подземных переходах какого только черта не понастроили – в Москве даже кафе видел – лагман, шаурма, манты и прочее. Столики пластиковые стоят в проходах и люди сидят жуют чего то. Это вообще абсурд – какую же это взятку дать надо, чтобы на такое глаза закрыли! Если вдруг что, толпа ломанется и ноги себе переломают об эти столики и табуретки. Да и, извините конечно, как можно сидеть и жрать, когда рядом люди снуют туда-сюда и того и гляди, то под локоть пихнут, то в тарелку чихнут ….. А уж случаев, когда продавцы разложатся, как на барахолке вообще, на каждом шагу. шиздец! Сорри за лирику.

новый ППР РФ 1

          Для отопления киосков должны применяться масляные электрорадиаторы или электрообогреватели конвективного типа.

Киоски оснащаются автоматической пожарной сигнализацией с выводом сигнала в помещение с круглосуточным пребыванием дежурного персонала станции, а также первичными средствами пожаротушения или жидкостными автономными установками пожаротушения.

В киосках, установленных в вестибюлях станций метрополитена, запрещается:

торговля (пользование) легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами, товарами в аэрозольной упаковке, пиротехническими изделиями и другими огнеопасными материалами;

хранение товара в размере более суточной потребности, упаковочного материала, торгового инвентаря и тары.

224. В локомотивных депо и базах запаса локомотивов (паровозов) запрещается:

а) ставить в депо паровозы с действующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;

б) чистить топки и зольники в стойлах депо в неустановленных местах;

в) устанавливать подвижной состав с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами, опасными и другими горючими грузами на расстоянии менее 50 метров от установленного места чистки топки паровоза;

г) ставить в стойла депо цистерны с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без их предварительной пропарки.

225. В шлакоуборочных канавах и местах чистки топок шлак и изгарь должны заливаться водой и регулярно убираться.

226. На объектах защиты, относящихся к железнодорожному транспорту, запрещается эксплуатировать:

а) площадки, отводимые под промывочно-пропарочные станции (пункты), не отвечающие требованиям типового технологического процесса станций;

в данном подпункте убрали запрет на эксплуатацию площадок, расположенных на расстоянии менее 30 метров от путей и 50 метров от железнодорожных зданий. Это видимо, по просьбе трудящихся – кинутся сейчас осваивать новые места.

б) участки территории, на которых производится обработка цистерн, без твердого покрытия, не допускающего проникновения нефтепродуктов в грунт.

227. При обработке на промывочно-пропарочных станциях (пунктах):

а) подача цистерн к месту их обработки проводится только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее чем из 2 4-осных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 метров не допускается, что должно обозначаться сигналом, запрещающим дальнейшее движение;

б) сливные приборы, крышки колпаков и загрузочные люки цистерн закрываются;

в) обработанные цистерны оборудуются исправной запорной арматурой.

228. Запрещается производить заправку клапанов сливных приборов цистерн на путях, не оборудованных желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.

Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.

При заправке клапанов используются только аккумуляторные фонари и искробезопасный инструмент.

229. Запрещается эксплуатировать без заземления резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сливом и сливоналивные железнодорожные пути.

230. Металлические переносные и передвижные лестницы оборудуются медными крючками и резиновыми подушками под стыками.

231. Внутри котлов и цистерн допускается освещение только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении. Включать и выключать фонарь следует вне цистерн.

232. Эстакады и площадки необходимо очищать от остатков нефтепродуктов не реже 1 раза в смену.

233. На территории промывочно-пропарочных станций (пунктов) запрещается:

а) пользоваться при работе внутри котла цистерны обувью, подбитой стальными пластинами или гвоздями;

б) сливать остатки легковоспламеняющейся и (или) горючей жидкости вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, открытые канавы, кюветы, под откос и др.;

в) применять для спуска людей в цистерну переносные стальные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью;

г) оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых цистерн и на их наружных частях;

д) осуществлять въезд локомотивов в депо очистки и под эстакады.

234. Полосы отвода и охранные зоны железных дорог (в том числе переведенных на консервацию) должны быть очищены от валежника, порубочных остатков и кустарника (за исключением деревьев и кустарников, отнесенных к художественно-ландшафтному оформлению дорог и сооружений, а также к защитным лесополосам), шпал железнодорожных деревянных отработанных и бракованных, а также других горючих отходов. Указанные материалы следует своевременно вывозить с полосы отвода.

В полосах отвода и охранных зонах дорог, а также на участках железнодорожных путей и автомобильных дорог не разрешается выбрасывать горячие шлак, уголь и золу, а также горящие окурки и спички во время движения железнодорожного подвижного состава и автомобильного транспорта.    Новое добавление в пункт и достаточно важное – проводники часто нарушают – чистят титан, а шлак с золой под вагон кидают.

новый ППР РФ 2

 

235. Разлитые на железнодорожных путях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости должны засыпаться песком, землей и удаляться.

236. Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах укладываются в штабели.

Площадка под штабели должна быть очищена от сухой травы и другого горючего материала и по периметру окопана или опахана на ширину не менее 3 метров.

Штабели шпал и брусьев могут укладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 метров от объектов защиты, 10 метров от путей организованного движения поездов, 6 метров от других путей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередачи и связи. Расстояние между штабелями шпал должно быть не менее 1 метра, а между каждой парой штабелей не менее 20 метров.

237. Запрещается складирование сена, соломы и дров:

а) на расстоянии менее 50 метров от мостов, путепроводов, путевых сооружений и путей организованного движения поездов, а также от лесных насаждений;

б) на расстоянии менее 15 метров от оси линий связи;

в) в пределах охранных зон воздушных линий электропередачи. Новый ППР РФ теперь содержит конкретизированные расстояния. Запоминайте.

238. Запрещается в границах полос отвода и придорожных полосах автомобильных дорог, в границах полос отвода и охранных зонах железных дорог, путепроводов и продуктопроводов выжигать сухую травянистую растительность, разводить костры, сжигать хворост, порубочные остатки и горючие материалы, а также оставлять сухостойные деревья и кустарники.

239. Сжигание порубочных остатков и горючих материалов на земельных участках в границах полос отвода и охранных зон железных дорог (за исключением участков, находящихся на торфяных почвах, в пределах населенных пунктов, на участках, граничащих с особыми природными зонами) может производиться владельцем железнодорожных путей в безветренную погоду при условии, что:

а) в районе сжигания установился устойчивый снежный покров толщиной не менее 5 сантиметров, весь процесс сжигания осуществляется под контролем представителей владельца железнодорожных путей;

б) участок для сжигания находится на расстоянии не менее 10 метров от леса, объектов железнодорожного транспорта;

в) участок для сжигания отделен противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 1,4 метра;

г) территория вокруг участка для сжигания очищена в радиусе не менее 15 метров от сухостойных деревьев, валежника, порубочных остатков, других горючих материалов, на территории, включающей участок для сжигания, не действует особый противопожарный режим.

240. На территории лесных насаждений мосты должны окаймляться минерализованной полосой шириной не менее 1,4 метра по внешнему периметру полосы отвода.

Земляные участки под мостами в радиусе 50 метров должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника, мусора и других горючих материалов.

На всех мостах и путепроводах запрещается:

устраивать под ними места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;

проводить заправку керосиновых фонарей и баков бензомоторных агрегатов;

содержать пролетные строения и другие конструкции не очищенными от нефтепродуктов;

производить под мостами выжигание сухой травы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала;

производить огневые работы без разрешения руководителя организации.

241. Руководитель организации обеспечивает наличие в местах расположения путевых машинных станций (при отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения) запаса воды для нужд пожаротушения из расчета 50 куб. метров на 20 вагонов.

242. Каждое передвижное формирование железнодорожного транспорта должно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова пожарной охраны. В пунктах стоянки вагонов путевых машинных станций устанавливается сигнал оповещения о пожаре.

243. Пассажирские вагоны, локомотивы и моторвагонный подвижной состав обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара из расчета не менее одного средства на каждого работника поездной бригады и не менее одного средства на каждого работника локомотивной бригады.    Это новый пункт.

XII. Транспортирование пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов новый ППР РФ

244. При организации перевозок пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует выполнять требования настоящих Правил и другой утвержденной в установленном порядке технической документации по их транспортировке.

Запрещается эксплуатация автомобилей, перевозящих легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, без заземления, первичных средств пожаротушения, а также не промаркированных в соответствии со степенью опасности груза и не оборудованных исправными искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.

245. Упаковка пожаровзрывоопасных веществ и материалов, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании и могут воспламеняться при взаимодействии с воздухом и влагой, а также веществ и материалов, обладающих окисляющими свойствами, должна быть герметичной.

Пожароопасные вещества и материалы в стеклянной таре упаковываются в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые, металлические) с заполнением свободного пространства негорючими прокладочными и впитывающими материалами, исключающими разгерметизацию тары.

246. Запрещается погрузка в один вагон или контейнер пожаровзрывоопасных веществ и материалов, не разрешенных к совместной перевозке.

Ящики с кислотами при их погрузке в вагоны ставятся в противоположную сторону от ящиков с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

247. Запрещается эксплуатация транспортеров, норий, самотечных и пневматических труб с неисправными и негерметичными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечивать постоянное и эффективное удаление пыли из-под укрытий.

248. Запрещается эксплуатировать пневмотранспортные и самотечные устройства (при движении продукта в трубопроводах) при скоплении пыли в трубопроводах.

Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств производится после проверки их работы на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках и исправности всех устройств защиты.

249. Автоблокировка электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должна находиться в исправном состоянии и проверяться при каждом пуске оборудования.

250. Запрещается эксплуатация неисправных винтовых транспортеров и норий (в том числе при отсутствии зазора между винтом и стенкой желоба, трении лент и задевании ковшей о стенки желоба).

Ролики транспортеров и натяжные барабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также смазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими горючими материалами.

251. Кнопки для остановки работы технологического оборудования цеха и выключения аспирационной и вентиляционной систем при загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на других транспортерах должны устанавливаться на каждом этаже около лестничной клетки и находиться в исправном состоянии.

252. Запрещается эксплуатировать аспирационные линии и линии транспортировки измельченных материалов с отключенными или неисправными системами противопожарной защиты.

253. На транспортном средстве, перевозящем пожаровзрывоопасные вещества, а также на каждом грузовом месте, на котором находятся эти вещества и материалы, должны быть знаки безопасности.

254. Руководитель организации обеспечивает места погрузки и разгрузки пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов:

а) специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и др.). При этом для стеклянной тары должны предусматриваться тележки или специальные носилки, имеющие соответствующие установочные места. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их 2 работниками;

б) первичными средствами пожаротушения;

в) исправным стационарным или временным электрическим освещением во взрывозащищенном исполнении.

255. Запрещается пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами.

256. Транспортные средства (вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и др.), подаваемые под погрузку пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны быть исправными и очищенными от посторонних веществ и материалов.

257. При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые вещества и материалы.

258. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами работники должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках.

Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с водой.

259. Пожаровзрывоопасные и пожароопасные вещества и материалы следует надежно закреплять в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей в целях исключения их перемещения при движении.

260. При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

а) люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;

б) арматура, шланги, разъемные соединения, устройства защиты от статического электричества должны быть в исправном техническом состоянии.

261. Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и других емкостей жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства.

262. По окончании разгрузки пожаровзрывоопасных или пожароопасных веществ и материалов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить мусор, остатки веществ и материалов.

263. Перед каждым наливом и сливом цистерны проводится наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава со сквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.

Запрещается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.

264. Операции по наливу и сливу должны проводиться при заземленных трубопроводах с помощью резино-тканевых рукавов.

XIII. Сливоналивные операции со сжиженным углеводородным газом новый ППР РФ

265. При проведении сливоналивных операций запрещается оставлять цистерну присоединенной к коммуникациям, когда ее налив и слив не проводят. В случае длительного перерыва при сливе или наливе сжиженного углеводородного газа соединительные рукава от цистерны отсоединяются.

266. Во время налива и слива сжиженного углеводородного газа запрещается:

а) проведение пожароопасных работ и курение на расстоянии менее 100 метров от цистерны;

б) проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а также иных работ, не связанных со сливоналивными операциями;

в) подъезд автомобильного и маневрового железнодорожного транспорта;

г) нахождение на сливоналивной эстакаде посторонних лиц, не осуществляющих сливоналивные операции.

267. Руководитель организации обеспечивает наличие со стороны железнодорожного пути на подъездных путях и дорогах на участке налива (слива) сигнальных знаков размером 0,4 х 0,5 метра с надписью “Стоп, проезд запрещен, производится налив (слив) цистерны”.

Цистерны до начала сливоналивных операций закрепляются на рельсовом пути специальными башмаками из материала, исключающего образование искр, и заземляются.

268. Запрещается выполнять сливоналивные операции во время грозы.

269. Цистерна, заполняемая впервые или после ремонта с дегазацией котла, продувается инертным газом. Концентрация кислорода в котле после продувки не должна превышать 5 процентов объема.

270. Запрещается заполнение цистерн в следующих случаях:

а) истек срок заводского и деповского ремонта ходовых частей цистерны;

б) истекли сроки профилактического или планового ремонта арматуры, технического освидетельствования или гидравлического испытания котла цистерны;

в) отсутствуют или неисправны предохранительная, запорная арматура или контрольно-измерительные приборы, предусмотренные предприятием-изготовителем;

г) нет либо не читаемы установленные клеимы и надписи;

д) повреждена цилиндрическая часть котла или днища (трещины, вмятины, заметные изменения формы и др.);

е) цистерны заполнены продуктами, не относящимися к сжиженным углеводородным газам;

ж) избыточное остаточное давление паров сжиженных углеводородных газов менее 0,05 МПа (для сжиженных углеводородных газов, упругость паров которых в зимнее время может быть ниже 0,05 МПа, избыточное остаточное давление устанавливается производственной инструкцией), кроме цистерн, наливаемых впервые или после ремонта.

271. Перед наполнением необходимо проверить наличие остаточного давления в цистерне, а также наличие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков сжиженных углеводородных газов. Вода в котле цистерны или неиспаряющиеся остатки газов должны быть удалены до наполнения цистерны.

Дренирование воды и неиспаряющихся остатков сжиженного углеводородного газа разрешается проводить только в присутствии второго работника. Утечка сжиженного углеводородного газа должна устраняться в возможно короткие сроки. При этом следует находиться с наветренной стороны и иметь необходимые средства индивидуальной защиты органов дыхания и зрения.

272. В процессе заполнения цистерны сжиженным углеводородным газом необходимо вести контроль за уровнем газа в котле цистерны. При обнаружении утечки продукта заполнение цистерны прекращается, продукт сливается, давление сбрасывается и принимаются меры к выявлению и устранению неисправностей.

273. При приеме заполненных цистерн необходимо проверять правильность их наполнения. Максимальная степень наполнения цистерн не должна превышать показателей, установленных в эксплуатационной документации.

274. Руководитель организации обеспечивает наличие на сливоналивных эстакадах первичных средств пожаротушения.

275. Цистерна для сжиженного углеводородного газа с обнаруженной неисправностью, из-за которой она не может следовать по назначению, должна отцепляться от состава и отводиться на отдельный путь.

276. Запрещается на электрифицированных участках железных дорог до снятия напряжения с контактной сети проведение всех видов работ наверху цистерны, кроме внешнего осмотра.

277. Запрещается машинисту локомотива отцеплять локомотив от состава, имеющего вагоны-цистерны со сжиженным углеводородным газом, если не получено сообщение о закреплении состава тормозными башмаками.

278. Ремонт котла цистерны, его элементов, а также его внутренний осмотр разрешается проводить только после дегазации объема котла.

279. При проведении работ по исправлению тележек с применением огня, сварки и ударов тележки должны выкатываться из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние 100 метров.

280. При производстве ремонтных работ запрещается:

а) ремонтировать котел в груженом состоянии, а также в порожнем состоянии до производства дегазации его объема;

б) производить удары по котлу цистерны;

в) пользоваться инструментом, создающим искрение, и находиться с открытым огнем вблизи цистерны;

г) производить под цистерной сварочные и огневые работы.

281. При выполнении работ внутри котла цистерны (внутренний осмотр, ремонт, чистка и др.):

а) применяются светильники напряжением не выше 12 вольт в исправном взрывобезопасном исполнении. Включение и выключение светильника должно производиться вне котла цистерны;

б) проводится анализ воздушной среды в объеме котла цистерны на отсутствие опасной концентрации углеводородов и содержание кислорода.

282. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки вентилей наполненной цистерны может выполняться при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.

283. При возникновении пожароопасной ситуации или пожара в подвижном составе, имеющем вагоны-цистерны со сжиженным углеводородным газом, на железнодорожных станциях, перегонах, сливоналивных эстакадах, на путях промышленных предприятий, при проведении маневровых работ руководители и другие работники организации должны действовать в соответствии с планом локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров.

Руководитель организации создает для целей ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров аварийные группы.

284. При утечке сжиженного углеводородного газа следует:

а) прекратить все технологические операции по сливу и наливу сжиженного углеводородного газа, а также движение поездов и маневровые работы, не относящиеся к локализации и ликвидации пожароопасной ситуации, устранить потенциальный источник зажигания (огонь, искры и др.);

б) убрать из зоны разлива сжиженного углеводородного газа горючие вещества;

в) устранить течь и (или) перекачать содержимое цистерны в исправную цистерну (емкость);

г) отвести вагон-цистерну со сжиженным углеводородным газом в безопасную зону;

д) при интенсивной утечке под организованным контролем со стороны руководителя организации дать газу полностью выйти из цистерны;

е) вызвать на место аварии подразделения пожарной охраны, аварийную группу и газоспасательную службу, информировать об аварийной ситуации органы исполнительной власти и (или) органы местного самоуправления;

ж) не допускать попадания сжиженного углеводородного газа в тоннели, подвалы и канализацию.

285. При возникновении пожароопасной ситуации или загорании истекающего сжиженного углеводородного газа необходимо незамедлительно сообщить об этом поездному диспетчеру и дежурному по ближайшей станции.

Сообщение должно включать в себя описание характера пожароопасной ситуации или пожара, сведения о наименовании сжиженного углеводородного газа, транспортируемого в вагонах-цистернах, а также его количестве в зоне пожароопасной ситуации (пожара).

новый ППР РФ 3

 

XIV. Объекты хранения новый ППР РФ

286. Хранить на складах (в помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств  (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом и др.).

Запрещается совместное хранение в одной секции с каучуком или материалами, получаемыми путем вулканизации каучука, каких-либо других материалов и товаров.

287. Баллоны с горючими газами, емкости (бутылки, бутыли, другая тара) с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.

На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в контейнерах из негорючих материалов.

288. Расстояние от светильников с лампами накаливания до хранящихся товаров должно быть не менее 0,5 метра.

289. Хранение в цеховых кладовых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей осуществляется в отдельных от других материалов шкафах из негорючих материалов.    Обратите внимание – теперь будут нужны шкафы и именно из негорючих материалов.

Запрещается хранение в цеховых кладовых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в количестве, превышающем установленные на предприятии нормы. На рабочих местах количество этих жидкостей не должно превышать сменную потребность.

290. Запрещается стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств в складских помещениях и на дебаркадерах.

291. Грузы и материалы, разгруженные на рампу (платформу), к концу рабочего дня должны быть убраны.

292. Все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков и других горючих жидкостей), должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения.

293. Запрещается в помещениях складов применять дежурное освещение, использовать газовые плиты и электронагревательные приборы.

Оборудование складов по окончании рабочего дня должно обесточиваться. Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения на стене из негорючих материалов или отдельно стоящей опоре.

294. При хранении горючих материалов на открытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 кв. метров, а противопожарные расстояния между штабелями должны быть не менее 8 метров.    Обратите внимание – противопожарное расстояние между штабелями увеличилось с 6 до 8 метров!

295. Запрещается въезд локомотивов в складские помещения категорий А, Б и В1-В4.

296. Обвалования вокруг резервуаров с нефтью и нефтепродуктами, легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также переезды через обвалования должны находиться в исправном состоянии.

297. Запрещается на складах легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

а) эксплуатация негерметичного оборудования и запорной арматуры;

б) эксплуатация резервуаров, имеющих перекосы и трещины, проемы или трещины на плавающих крышах, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительные приборы, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;

в) наличие деревьев, кустарников и сухой растительности внутри обвалований;

г) установка емкостей (резервуаров) на основание, выполненное из горючих материалов;

д) переполнение резервуаров и цистерн;

е) отбор проб из резервуаров во время слива или налива нефти и нефтепродуктов;

ж) слив и налив нефти и нефтепродуктов во время грозы.

298. На складах легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

а) дыхательные клапаны и огнепреградители необходимо проверять в соответствии с технической документацией предприятий-изготовителей;

б) при осмотрах дыхательной арматуры необходимо очищать клапаны и сетки от льда, их отогрев производится только пожаробезопасными способами;

в) отбор проб и замер уровня жидкости в резервуаре необходимо производить при помощи приспособлений из материалов, исключающих искрообразование;

г) хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться;

д) запрещается разливать нефтепродукты, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно в хранилищах и на обвалованных площадках.

299. При хранении газа:

а) окна помещений, где хранятся баллоны с газом, закрашиваются белой краской или оборудуются солнцезащитными устройствами из негорючих материалов;

б) при хранении баллонов на открытых площадках сооружения, защищающие баллоны от осадков и солнечных лучей, выполняются из негорючих материалов;

в) баллоны с горючим газом должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями, а также от баллонов с токсичным газом;

г) размещение групповых баллонных установок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий. Шкафы и будки, где размещаются баллоны, выполняются из негорючих материалов и имеют естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей;

д) при хранении и транспортировании баллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) и соприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами. При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны;

е) в помещениях должны устанавливаться газоанализаторы для контроля образования взрывоопасных концентраций. При отсутствии газоанализаторов руководитель организации должен установить порядок отбора и контроля проб газовоздушной среды;

ж) баллоны при обнаружении утечки из них газа должны убираться из помещения склада в безопасное место;

з) на склад, где размещаются баллоны с горючим газом, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями или подковами;

и) баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, хранятся в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или других устройствах, исключающих их падение. Баллоны, не имеющие башмаков, хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 метра, а клапаны должны закрываться предохранительными колпаками и быть обращены в одну сторону;

к) хранение каких-либо других веществ, материалов и оборудования в помещениях складов с горючим газом не разрешается;

л) помещения складов с горючим газом обеспечиваются естественной вентиляцией.

300. При хранении зерна насыпью расстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также до светильников и электропроводов составляет не менее 0,5 метра.

301. При хранении зерна запрещается:

а) хранить совместно с зерном другие материалы и оборудование;

б) применять внутри складских помещений зерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;

в) работать на передвижных механизмах при закрытых воротах с 2 сторон склада;

г) разжигать сушилки, работающие на твердом топливе, с помощью легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а сушилки, работающие на жидком топливе, с помощью открытого огня;

д) работать на сушилках с неисправными приборами контроля температуры и автоматики отключения подачи топлива при затухании факела в топке, системой электрозажигания или без них;

е) засыпать зерно выше уровня транспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера.

302. Контроль температуры зерна при работающей сушилке осуществляется путем отбора проб не реже чем через каждые 2 часа.

Очистка загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от пыли и зерна производится через сутки ее работы.

303. Передвижной сушильный агрегат устанавливается на расстоянии не менее 10 метров от здания зерносклада.

Устройство топок сушилок должно исключать вылет искр. Дымовые трубы оборудуются искрогасителями, а в местах прохода их через конструкции, выполненные из горючих материалов, устраиваются противопожарные разделки.

304. На складах по хранению лесоматериалов:

а) места, отведенные под штабели, должны быть очищены до грунта от травяного покрова, горючего мусора и отходов или покрыты слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 15 сантиметров;

б) запрещается проводить пожароопасные работы, а также работы, не связанные с хранением лесоматериалов;

в) помещения для обогрева рабочих устраиваются только в отдельных зданиях, сооружениях с соблюдением противопожарных расстояний до складов леса. Для отопления этих помещений допускается применять электронагревательные приборы только заводского изготовления;

г) лебедки с двигателями внутреннего сгорания размещаются на расстоянии не менее 15 метров от штабелей по хранению лесоматериалов. Площадка вокруг лебедки должна быть свободной от коры и других горючих отходов и мусора. Горюче-смазочные материалы для заправки двигателей разрешается хранить в количестве не более 1 бочки и на расстоянии не менее 10 метров от лебедки и 20 метров от ближайшего штабеля;

д) при укладке и разборке штабелей пиломатериалов транспортные пакеты устанавливаются только по одной стороне проезда, при этом ширина оставшейся проезжей части дороги составляет не менее 4 метров. Общий объем не уложенных в штабели пиломатериалов не должен превышать суточного поступления их на склад;

е) запрещается устанавливать транспортные пакеты в зоне противопожарных расстояний, а также на проездах и подъездах к пожарным водоисточникам;

ж) обертка транспортных пакетов водонепроницаемой бумагой (при отсутствии этой операции в едином технологическом процессе) проводится на специально отведенных площадках. Использованную водонепроницаемую бумагу, ее обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры;

з) в закрытых складах лесоматериалов не должно быть встроенных помещений;

и) хранить щепу разрешается в закрытых складах, бункерах и на открытых площадках с основанием из негорючего материала.

305. На складах для хранения угля и торфа запрещается:

а) укладывать уголь свежей добычи на старые отвалы угля, пролежавшего более 1 месяца;

б) принимать уголь и торф с явно выраженными очагами самовозгорания;

в) транспортировать горящий уголь и торф по транспортерным лентам и отгружать их в железнодорожный транспорт или бункера;

г) располагать штабели угля и торфа над источниками тепла (паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретого воздуха и др.), а также над проложенными электрокабелями и нефтегазопроводами;

д) неорганизованно хранить выгруженное топливо в течение более 2 суток.

306. На складах для хранения угля, торфа и горючего сланца:

а) следует укладывать уголь различных марок, каждый вид торфа (кусковый и фрезерный), горючий сланец в отдельные штабели;

б) следует исключить попадание в штабели при укладке угля на хранение древесины, ткани, бумаги, сена, торфа, а также других горючих отходов;

в) следует предусматривать проезд для пожарных машин от границы подошвы штабелей до ограждающего забора или фундамента подкрановых путей;

г) запрещается засыпать проезды твердым топливом и загромождать их оборудованием;

д) необходимо обеспечивать систематический контроль температуры в штабелях угля и торфа через установленные в откосах железные трубы и термометры или другим безопасным способом;

е) при повышении температуры более 60 градусов Цельсия следует проводить уплотнение штабеля в местах повышения температуры, выемку разогревшегося угля и торфа или применять другие безопасные методы по снижению температуры;

ж) запрещается тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях;

з) при загорании кускового торфа в штабелях необходимо залить очаги водой с добавкой смачивателя или забросать их сырой торфяной массой и провести разборку такой части штабеля. Загоревшийся фрезерный торф удаляется, а место выемки заполняется сырым торфом и утрамбовывается;

и) запрещается вновь укладывать в штабели самовозгоревшийся уголь, торф или горючий сланец после охлаждения или тушения.

307. В период со дня схода снежного покрова до установления устойчивой дождливой осенней погоды на территории полигонов (площадок) размещения, хранения и обеззараживания твердых бытовых отходов проводить мероприятия по регулярному увлажнению твердых бытовых отходов.

Заполнение полигонов (площадок) размещения, хранения и обеззараживания твердых бытовых отходов осуществлять послойным чередованием твердых бытовых отходов и инертных негорючих материалов. Это новый пункт.

 XV. Строительно-монтажные и реставрационные работы новый ППР РФ

308. Расположение производственных, складских и вспомогательных зданий и сооружений на территории строительства должно соответствовать утвержденному в установленном порядке строительному генеральному плану, разработанному в составе проекта организации строительства.

309. На территории строительства площадью 5 гектаров и более устраиваются не менее 2 въездов с противоположных сторон строительной площадки. Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарных автомобилей в любое время года. Ворота для въезда на территорию строительства должны быть шириной не менее 4 метров.

У въездов на строительную площадку устанавливаются (вывешиваются) планы с нанесенными строящимися основными и вспомогательными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами, местонахождением водоисточников, средств пожаротушения и связи.

К началу основных работ по строительству должно быть предусмотрено противопожарное водоснабжение от пожарных гидрантов или из резервуаров (водоемов), предусмотренных проектом организации строительства.

310. Ко всем строящимся и эксплуатируемым зданиям (в том числе временным), местам открытого хранения строительных материалов, конструкций и оборудования обеспечивается свободный подъезд. Устройство подъездов и дорог к строящимся зданиям необходимо завершить к началу основных строительных работ.

311. Хранение на открытых площадках горючих строительных материалов (лесопиломатериалы, толь, рубероид и др.), изделий и конструкций из горючих материалов, а также оборудования и грузов в горючей упаковке осуществляется в штабелях или группами площадью не более 100 кв. метров.

Расстояние между штабелями (группами) и от них до строящихся или существующих объектов защиты составляет не менее 24 метров.

312. В строящихся зданиях разрешается располагать временные мастерские и склады (за исключением складов горючих веществ и материалов, а также оборудования в горючей упаковке, производственных помещений или оборудования, связанных с обработкой горючих материалов). Размещение административно-бытовых помещений допускается в частях зданий, выделенных глухими противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа. При этом не должны нарушаться условия безопасной эвакуации людей из частей зданий и сооружений и установленный режим эксплуатации.

Запрещается размещение временных складов (кладовых), мастерских и административно-бытовых помещений в строящихся зданиях, имеющих не защищенные от огня несущие металлические конструкции и панели с горючими полимерными утеплителями.

Временные складские (кладовые), мастерские и административно-бытовые помещения в строящихся зданиях обеспечиваются огнетушителями по нормам в соответствии с пунктом 397 настоящих Правил и приложением № 1 к настоящим Правилам.    Обратите внимание – это новый пункт.

313. Негашеную известь необходимо хранить в закрытых отдельно стоящих складских помещениях. Пол этих помещений должен быть приподнят над уровнем земли не менее чем на 0,2 метра. При хранении негашеной извести следует предусматривать мероприятия, предотвращающие попадание влаги и воды.

Ямы для гашения извести разрешается располагать на расстоянии не менее 5 метров от склада ее хранения и не менее 15 метров от других объектов защиты.

314. Допускается на период строительства объекта защиты для защиты от повреждений покрывать негорючие ступени горючими материалами.

315. Предусмотренные проектом наружные пожарные лестницы и ограждения на крышах строящихся зданий устанавливаются сразу же после монтажа несущих конструкций.

316. Строительные леса и опалубка выполняются из материалов, не распространяющих и не поддерживающих горение.

При строительстве объекта защиты в 3 этажа и более следует применять инвентарные металлические строительные леса.

Строительные леса на каждые 40 метров по периметру построек необходимо оборудовать одной лестницей или стремянкой, но не менее чем 2 лестницами (стремянками) на все здание. Настил и подмости лесов следует периодически и после окончания работ очищать от строительного мусора, снега, наледи, а при необходимости посыпать песком.

Запрещается конструкции лесов закрывать (утеплять) горючими материалами (фанерой, пластиком, древесноволокнистыми плитами, брезентом и др.).

317. Руководитель организации обеспечивает для эвакуации людей со строящихся высотных сооружений (башенных градирен, плотин, силосных помещений и др.) наличие не менее 2 лестниц соответствующей длины из негорючих материалов на весь период строительства.

318. При проведении огневых работ должно быть исключено воздействие открытого огня на горючие материалы, если это не предусмотрено технологией производства работ. После завершения работ должен быть обеспечен контроль места производства работ в течение не менее 4 часов, а рабочее место должно быть обеспечено огнетушителем.    Обратите внимание – пункт трансформировался, в отличии от старого ППР. В старом ППР был вообще запрет на производство работ внутри объектов защиты с применением горючих веществ и материалов одновременно с другими строительно-монтажными работами, связанными с применением открытого огня. Впрочем, этот запрет всегда нарушался, к примеру, мягкую кровлю настилают с применением горелок, сварка, опять же применяется, когда она нужна, и производство иных работ на объекте редко останавливается из-за этого……да и массу других примеров можно привести. Теперь новый ППР РФ содержит оговорку про технологию, под которую подвести можно все что угодно. А вот контроль в течении 4 часов, после завершения работ, это очень хорошо.

новый ППР РФ 4

 

319. Работы по огнезащите металлоконструкций проводятся одновременно с возведением объекта защиты, если иное не предусмотрено проектной документацией.

320. При наличии горючих материалов на объектах защиты принимаются меры по предотвращению распространения пожара через проемы в стенах и перекрытиях (герметизация стыков внутренних и наружных стен и междуэтажных перекрытий, уплотнение в местах прохода инженерных коммуникаций с обеспечением требуемых пределов огнестойкости).

Проемы в зданиях и сооружениях при временном их утеплении заполняются негорючими или слабогорючими материалами.

321. Временные сооружения (тепляки) для устройства полов и производства других работ выполняются из негорючих или слабогорючих материалов.

322. Укладку утеплителя, выполненного из горючего и слабогорючего материала, и устройство гидроизоляционного ковра на покрытии, устройство защитного гравийного слоя, монтаж ограждающих конструкций с применением горючих утеплителей следует производить на участках площадью не более 500 кв. метров.

На местах производства работ количество утеплителя и кровельных рулонных материалов не должно превышать сменную потребность.

Горючий утеплитель необходимо хранить вне строящегося здания в отдельно стоящем сооружении или на площадке на расстоянии не менее 18 метров от строящихся и временных зданий, сооружений и складов.

Запрещается по окончании рабочей смены оставлять неиспользованный горючий утеплитель, несмонтированные панели с горючим утеплителем и кровельные рулонные материалы внутри зданий или на их покрытиях, а также в зоне противопожарных расстояний.

323. После устройства теплоизоляции на участке кровли необходимо убрать ее остатки и немедленно нанести предусмотренные проектом слои огнезащиты.

324. При повреждении металлических обшивок панелей с горючим утеплителем принимаются незамедлительные меры по их ремонту и восстановлению с помощью механических соединений.

325. При производстве огневых и сварочных работ, связанных с устройством гидро- и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и слабогорючими утеплителями, работы следует проводить на участках площадью не более 500 кв. метров.

326. Использование открытого огня для наплавления рулонных битумсодержащих материалов допускается при устройстве кровель и гидроизоляции только по негорючему основанию под кровлю и гидроизоляцию.

Заправка топливом агрегатов на кровле должна проводиться в местах, обеспеченных 2 огнетушителями с минимальным рангом модельного очага пожара 2А, 55В. Запрещается хранение на кровле топлива для заправки агрегатов и пустой тары из-под топлива.

327. Сушка одежды и обуви производится в специальных шкафах заводского исполнения или приспособленных для этих целей помещениях объекта защиты с центральным водяным отоплением либо с применением водяных калориферов.

Запрещается устройство сушилок в тамбурах и других помещениях, располагающихся у выходов из зданий.

В зданиях из металлических конструкций с полимерными утеплителями на период производства строительных работ допускается применять только системы воздушного или водяного отопления с размещением топочных устройств за пределами зданий на расстоянии не менее 18 метров или за противопожарной стеной.

328. Запрещается применение открытого огня, а также использование электрических калориферов и газовых горелок инфракрасного излучения в помещениях для обогрева рабочих.

329. Передвижные установки с газовыми горелками инфракрасного излучения, размещаемые на полу, должны иметь специальную устойчивую подставку. Баллон с газом должен находиться на расстоянии не менее 1,5 метра от установки и других отопительных приборов, а от электросчетчика, рубильника, выключателей и других электроприборов – не менее 1 метра.

Расстояние от горелок до конструкции из горючих материалов должно быть не менее 1 метра, материалов, не распространяющих пламя, -не менее 0,7 метра, негорючих материалов – не менее 0,4 метра.

330. При эксплуатации горелок инфракрасного излучения запрещается:

а) пользоваться установкой в помещениях без естественного проветривания или искусственной вентиляции с соответствующей кратностью воздухообмена, а также в подвальных или цокольных этажах;

б) использовать горелку с поврежденной керамикой, а также с видимыми языками пламени;

в) пользоваться установкой, если в помещении появился запах газа;

г) направлять тепловые лучи горелок непосредственно в сторону горючих материалов, баллонов с газом, газопроводов, электропроводок и др.;

д) при работе на открытых площадках (для обогрева рабочих мест и для сушки увлажненных участков) следует применять только ветроустойчивые горелки.

331. Воздухонагревательные установки размещаются на расстоянии не менее 5 метров от строящегося здания, сооружения.

Емкость для топлива должна быть объемом не более 200 литров и находиться на расстоянии не менее 10 метров от воздухонагревателя и не менее 15 метров от строящегося здания, сооружения. Топливо к воздухонагревателю следует подавать по металлическому трубопроводу.

Соединения и арматура на топливопроводах изготавливаются в заводских условиях и монтируются так, чтобы исключалось подтекание топлива. На топливопроводе у расходного бака устанавливается запорный клапан для прекращения подачи топлива к установке в случае пожара или аварии.

332. При монтаже и эксплуатации установок, работающих на газовом топливе, соблюдаются следующие требования:

а) оборудование теплопроизводящих установок стандартными горелками, имеющими заводской паспорт;

б) устойчивая работа горелок без отрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах необходимого регулирования тепловой нагрузки агрегата;

в) обеспечение вентиляцией помещения с теплопроизводящими установками трехкратного воздухообмена;

г) обеспечена работа блокировки отсечной аппаратуры на питающем газопроводе при обрыве пламени на установке.    Обратите внимание на это требование оно очень важное!

333. При эксплуатации теплопроизводящих установок запрещается:

а) работать с нарушенной герметичностью топливопроводов, неплотными соединениями корпуса форсунки с теплопроизводящей установкой, неисправными дымоходами, вызывающими проникновение продуктов горения в помещение, неисправными электродвигателями и пусковой аппаратурой, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя и других неисправностях;

б) работать при неотрегулированной форсунке;

в) применять резиновые, полимерные шланги и муфты для соединения топливопроводов;

г) устраивать ограждения из горючих материалов около теплопроизводящей установки и расходных баков;

д) отогревать топливопроводы открытым пламенем;

е) зажигать рабочую смесь через смотровой глазок;

ж) регулировать зазор между электродами свечей при работающей теплопроизводящей установке;

з) допускать работу теплопроизводящей установки при отсутствии защитной решетки на воздухозаборных коллекторах.

334. Внутренний противопожарный водопровод и автоматические системы пожаротушения, предусмотренные проектной документацией, необходимо монтировать одновременно с возведением объекта защиты. Противопожарный водопровод вводится в действие до начала отделочных работ, а автоматические системы пожаротушения и сигнализации -к моменту завершения пусконаладочных работ инженерных систем (в кабельных сооружениях – до укладки кабелей).

335. Пожарные депо, предусмотренные проектом строительства объекта защиты, возводятся в 1-ю очередь строительства.

Запрещается использование здания пожарного депо не по назначению.

336. Отдельные блок-контейнеры, используемые в качестве административно-бытовых помещений, допускается располагать одноэтажными или двухэтажными группами не более 10 штук в группе и на площади не более 800 кв. метров.

Проживание людей на территории строительства, в строящихся зданиях, а также в указанных помещениях не допускается.

XVI. Пожароопасные работы новый ППР РФ

337. При проведении окрасочных работ необходимо:

а) производить составление и разбавление всех видов лаков и красок в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках, осуществлять подачу окрасочных материалов в готовом виде централизованно, размещать лакокрасочные материалы на рабочем месте в количестве, не превышающем сменной потребности, плотно закрывать и хранить тару из-под лакокрасочных материалов на приспособленных площадках;

б) оснащать электрокрасящие устройства при окрашивании в электростатическом поле защитной блокировкой, исключающей возможность включения распылительных устройств при неработающих системах местной вытяжной вентиляции или неподвижном конвейере;

в) не превышать сменную потребность горючих веществ на рабочем месте, открывать емкости с горючими веществами только перед использованием, а по окончании работы закрывать их и сдавать на склад, хранить тару из-под горючих веществ вне помещений в специально отведенных местах.

338. Помещения и рабочие зоны, в которых применяются горючие вещества (приготовление состава и нанесение его на изделия), выделяющие пожаровзрывоопасные пары, обеспечиваются естественной или принудительной приточно-вытяжной вентиляцией.

Кратность воздухообмена для безопасного ведения работ в указанных помещениях определяется проектом производства работ.

Запрещается допускать в помещения, в которых применяются горючие вещества, лиц, не участвующих в непосредственном выполнении работ, а также проводить работы и находиться людям в смежных помещениях.

339. Работы в помещениях, цистернах, технологических аппаратах (оборудовании), зонах (территориях), в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом в одежде и обуви, неспособных вызвать искру.

340. Наносить горючие покрытия на пол следует при естественном освещении. Работы необходимо начинать с мест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах и других участках путей эвакуации – после завершения работ в помещениях.

341. Наносить эпоксидные смолы, клеи, мастики, в том числе лакокрасочные материалы на основе синтетических смол, и наклеивать плиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всех строительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательной окраской помещений.

342. Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ с горючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющем вытяжную вентиляцию.

343. Котел для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей снабжается плотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котлов допускается не более чем на три четверти их вместимости. Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим.

Запрещается устанавливать котлы для приготовления мастик, битума или иных пожароопасных смесей в чердачных помещениях и на покрытиях зданий, сооружений.

344. Во избежание выливания мастики в топку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно, чтобы его край, расположенный над топкой, был на 5-6 сантиметров выше противоположного. Топочное отверстие котла оборудуется откидным козырьком из негорючего материала.

После окончания работ следует погасить топки котлов и залить их водой.

345. Руководитель организации (производитель работ) обеспечивает место варки битума ящиком с сухим песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами и огнетушителем (порошковым или пенным) не ниже ранга 2А.

346. При работе передвижных котлов на сжиженном газе газовые баллоны в количестве не более 2 размещаются в вентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии не менее 20 метров от работающих котлов.

Указанные шкафы следует постоянно держать закрытыми на замки.

347. Место варки и разогрева мастик обваловывается на высоту не менее 0,3 метра или устраиваются бортики из негорючих материалов.

348. Запрещается внутри помещений применять открытый огонь для подогрева битумных составов.

349. Доставку горячей битумной мастики на рабочие места разрешается осуществлять:

а) в металлических бачках, имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотно закрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающие открывание при падении бачка;

б) при помощи насоса по стальному трубопроводу, прикрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допуская протечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики по термостойкому шлангу. В месте соединения шланга со стальной трубой надевается предохранительный футляр длиной 40 – 50 сантиметров (из брезента или других негорючих материалов). После наполнения емкости установки для нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.

350. Запрещается переносить мастику в открытой таре.

351. Запрещается в процессе варки и разогрева битумных составов оставлять котлы без присмотра.

352. Запрещается разогрев битумной мастики вместе с растворителями.

353. При смешивании разогретый битум следует вливать в растворитель. Перемешивание разрешается только деревянной мешалкой.

Запрещается пользоваться открытым огнем в радиусе 50 метров от места смешивания битума с растворителями.

354. При проведении огневых работ необходимо:

а) перед проведением огневых работ провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;

б) обеспечить место производства работ не менее чем 2 огнетушителями с минимальным рангом модельного очага пожара 2А, 55В и покрывалом для изоляции очага возгорания;    заметьте, везде где в старом ППР просто требовалось оснастить что либо огнетушителем или иными первичными средствами тушения, пункты претерпели одно и то же изменение. Теперь новый ППР РФ содержит конкретные количества и определенный ранг огнетушителей. Теперь «не забалуешь».

в) плотно закрыть все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, открыть окна;

г) осуществлять контроль состояния парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне;

д) прекратить огневые работы в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов).

355. Технологическое оборудование, на котором будут проводиться огневые работы, необходимо пропарить, промыть, очистить, освободить от пожаровзрывоопасных веществ и отключить от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ).

При пропарке внутреннего объема технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значение, равное 80 процентам температуры самовоспламенения горючего пара (газа).

Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов), находящейся вне пределов их воспламенения, и в электростатически безопасном режиме.

Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания.

356. Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.

Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов в радиусе очистки территории от горючих материалов, использование которых не предусмотрено технологией производства работ, согласно приложению № 5.

357. Находящиеся в радиусе очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, покрывалами для изоляции очага возгорания или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.

358. Место для проведения сварочных и резательных работ на объектах защиты, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом – не более 5 сантиметров. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1×1 миллиметр.

359. Не разрешается вскрывать люки и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы.

360. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.

По окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места).

361. Запрещается организация постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские), если не предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.

В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по 1 запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны ограждаются щитами из негорючих материалов или хранятся в специальных пристройках к мастерской.

362. При проведении огневых работ запрещается:

а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;

б) проводить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

в) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

г) хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, другие горючие материалы;

д) допускать к самостоятельной работе лиц, не имеющих квалификационного удостоверения;

е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

ж) проводить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;

з) проводить работы по устройству гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтаж панелей с горючими и слабогорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов, за исключением случаев, когда проведение огневых работ предусмотрено технологией применения материала.

363. После завершения огневых работ должно быть обеспечено наблюдение за местом проведения работ в течение не менее 4 часов.     Новый пункт, важный, опять про контроль после завершения работ.

364. При проведении газосварочных работ:

а) переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами;

б) при установке ацетиленового генератора в помещениях (закрытых местах) вывешиваются плакаты “Вход посторонним запрещен -огнеопасно”, “Не курить”, “Не проходить с огнем”;

новый ППР РФ 5

 

в) по окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер;

г) открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые имеют негорючие перекрытия и оборудуются вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила;

д) газоподводящие шланги на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должны быть надежно закреплены. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются;

е) карбид кальция хранится в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах;

ж) в помещениях ацетиленовых установок, в которых не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более 50 килограммов;

з) вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками;

и) запрещается в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента;

к) хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары;

л) запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров;

м) при обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами;

н) запрещается курение и применение открытого огня в радиусе 10 метров от мест хранения -известкового ила, рядом с которыми вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

365. При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается:

а) использовать один водяной затвор 2 сварщикам;

б) загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

в) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов “вода на карбид”;

г) проводить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе;

д) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

е) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

ж) форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

з) применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

366. При проведении электросварочных работ:

а) запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели;

б) следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами;

в) следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ;

г) необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов -не менее 1 метра;

д) в качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов;

е) запрещается использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением 2 проводов;

ж) в пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю;

з) конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;

и) следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ;

к) необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник);

л) чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует проводить ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования проводится в соответствии с графиком;

м) питание дуги в установках для атомно-водородной сварки обеспечивается от отдельного трансформатора. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа;

н) при атомно-водородной сварке в горелке должно предусматриваться автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Запрещается оставлять включенные горелки без присмотра.

367. При огневых работах, связанных с резкой металла:

а) необходимо принимать меры по предотвращению розлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

б) допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо-и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся и плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ;

в) необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках;

г) применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией;

д) бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать пламя и искры при работе;

е) запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр;

ж) запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости.

368. При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:

а) достигать давления воздуха в бачке с горючим, превышающего рабочее давление кислорода в резаке;

б) перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

369. При проведении работ с применением паяльной лампы рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.).

Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией, но не реже 1 раза в месяц.

Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.

370. Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

а) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

в) заполнять лампу горючим более чем на три четверти объема ее резервуара;

г) отворачивать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

д) ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня.

371. Работы, связанные с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, выполняемые в помещениях, должны проводиться в вытяжных шкафах или под вытяжными зонтами при включенной местной вытяжной вентиляции. Запрещается проводить работы с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей при отключенных или неисправных системах вентиляции.

Легковоспламеняющиеся жидкости с температурой кипения ниже 50 градусов Цельсия следует хранить в холодильнике в емкости из темного стекла с нанесенной информацией о ее содержании.

Не допускается оставлять на рабочих местах тару с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями после их разлива в рабочую емкость. На рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости должны находиться в количествах, необходимых для выполнения работы. Тару из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей следует плотно закрывать и хранить в специально отведенном месте вне рабочих помещений.

По окончании работ неиспользованные и отработанные легковоспламеняющиеся и горючие жидкости следует убирать в помещения, предназначенные для их хранения.

372. На проведение огневых работ (огневой разогрев битума, газо-и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино-и керосинорезательные работы, работы с паяльной лампой, резка металла механизированным инструментом с образованием искр) на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководителем организации или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ.

Наряд-допуск выдается руководителю работ и утверждается руководителем организации или иным должностным лицом, уполномоченным руководителем организации.

Наряд-допуск должен содержать сведения о фамилии, имени, отчестве (при наличии) руководителя работ, месте и характере проводимой работы, требования безопасности при подготовке, проведении и окончании работ, состав исполнителей с указанием фамилии, имени, отчества (при наличии), профессии, сведения о проведенном инструктаже по пожарной безопасности каждому исполнителю, планируемое время начала и окончания работ.

В наряд-допуск вносятся сведения о готовности рабочего места к проведению работ (дата, подпись лица, ответственного за подготовку рабочего места), отметка ответственного лица о возможности проведения работ, сведения о ежедневном  допуске к проведению работ, а также информация о завершении работы в полном объеме с указанием даты и времени.

Допускается оформление и регистрация наряда-допуска на проведение огневых работ в электронном виде в соответствии с требованиями Федерального закона “Об электронной подписи”.

новый ППР РФ 6

 

Вот тут очень интересный момент. В рамках старого ППР, данный пункт ссылался на форму, которая являлась Приложением 4 к старому ППР. Приложение 4 учитывало и содержало всю необходимую информацию – где и когда проводятся огневые работы, кто разрешил, кто утвердил, состав бригады, кто бригадир, кто подготовил место и кто допуск выдал. Все с подписями и, как говорится, с отпечатками пальцев. А сейчас новый ППР РФ  уже не содержит утвержденной формы и уже люди мне пишут и спрашивают – может вообще в этом допуске не расписываться? Теперь, типа уже и не требуется? Поскольку новый ППР РФ содержит просто рекомендации, что в нем должно быть, может можно самим составить пару строк и все, что мол, такой то организации выдано право с такого числа и по такое число? Все таки, думаю, нет. Хоть утвержденной формы, как раньше, теперь нет, но фабула требований к форме наряда на огневые осталась прежней – почитайте выше. По этому, проще и надежнее, использовать старую, проверенную форму, которая испытана временем, и, кстати, полностью соответствует всем требованиям пункта 372, который включен в новый ППР РФ 2020 года. А если руководство думает, как бы теперь избежать ответственности – не ставить лишний раз роспись свою, могу успокоить – отвечать будете по прежнему, в полном объеме административного и уголовного кодекса, если что случись. В конечном счете, в России, крайнего всегда удавалось найти.

              Учитывая массу данных, требующих запоминания, которые содержит новый ППР РФ 2020 года, мы будем размер выдаваемой информации дозировать небольшими порциями, для того чтобы Вам было проще запомнить. Хотя, должен сказать, что изменений не так уж и много. Все что требуется запомнить, Вы должны уже помнить из старого ППР. Те изменения которые есть можно было бы уместить на паре страниц текста. Но все равно, не плохо будет повторить даже то, что Вы уже не раз читали ранее, так как повторение – мать учености. По этому, Часть 3 анализа завершаем, продолжение и завершение документа следует в Части 4, которая будет опубликована и представлена на ваше внимание в самое ближайшее время.

              Читайте другие публикации на сайте, ссылки на которые можно найти на Главной странице сайта, участвуйте в обсуждении в социальных сетях в наших группах по ссылкам:

Наша группа В Контакте – https://vk.com/club103541242

 Мы в Одноклассниках – https://ok.ru/group/52452917248157

Мы в Facеbook - https://www.facebook.com/НОРМА-ПБ-460063777515374/timeline/

Мы на Майле – https://my.mail.ru/community/norma-pb/

новый ППР РФ 7

Рейтинг: 0

Правила Противопожарного Режима 2020 года (часть 2)

 

Правила Противопожарного Режима 2020 года (часть 2)

              Доброго времени суток всем постоянным Читателям нашего сайта, Гостям, а также Коллегам по цеху!  Сегодня мы продолжаем обсуждать и анализировать новые Правила Противопожарного Режима 2020 года выпуска, утвержденные Постановлением Правительства РФ от 16 сентября 2020 года №1479. Сегодня вторая часть анализа текста документа, продолжаем его с того самого места, на котором закончился анализ Части1. Предыдущие части анализа Вы можете прочитать, пройдя по ссылке:

1. https://www.norma-pb.ru/ppr-rf-2020-goda-analiz-chast-1/ - Правила противопожарного режима, утвержденные в 2020 году, вступают в действие с 1 января 2021 года. Анализ документа – Часть 1.

              Новые Правила Противопожарного Режима 2020 года выпуска Вы можете найти и скачать в удобном редактируемом формате (Word) с нашего сайта в разделе «библиотека для нормативщика» или просто, пройдя по ссылке ППР РФ 2020г.     

 

   II. Территории поселений и населенных пунктов Правила Противопожарного Режима 2020 года

65. Запрещается использовать противопожарные расстояния между зданиями, сооружениями и строениями для складирования материалов, мусора, травы и иных отходов, оборудования и тары, строительства (размещения) зданий и сооружений, в том числе временных, для разведения костров, приготовления пищи с применением открытого огня (мангалов, жаровен и др.) и сжигания отходов и тары.

66. На землях общего пользования населенных пунктов, а также на территориях частных домовладений, расположенных на территориях населенных пунктов, запрещается разводить костры, использовать открытый огонь для приготовления пищи вне специально отведенных и оборудованных для этого мест, а также сжигать мусор, траву, листву и иные отходы, материалы или изделия, кроме мест и (или) способов, установленных органами местного самоуправления городских и сельских поселений, муниципальных и городских округов, внутригородских районов.  Заметьте как трансформировался данный пункт – к землям общего пользования добавили территории частных домовладений и это очень важно, так как увидев дым, который поднимается над Вашим частным земельным участком, инспекция стучится в ворота, а если не открываете, то вызывает ОМОН, вламывается и проверяет, как именно Вы готовите шашлык или сжигаете листву. Если окажете сопротивление, то мигом «угомонят» с помощью штатного ментовского демократизатора. И плевать они хотели на ваши права частного собственника. Во дожились!!! Весь демократический мир нервно курит в сторонке. Давно грозились, что будут у них такие права и вот, нате Вам, дождались.

67. Правообладатели земельных участков (собственники земельных участков, землепользователи, землевладельцы и арендаторы земельных участков), расположенных в границах населенных пунктов и на территориях общего пользования вне границ населенных пунктов, и правообладатели территорий ведения гражданами садоводства или огородничества для собственных нужд (далее – территории садоводства или огородничества) обязаны производить своевременную уборку мусора, сухой растительности и покос травы.

Границы уборки указанных территорий определяются границами земельного участка на основании кадастрового или межевого плана.

68. На территориях общего пользования, прилегающих к жилым домам, садовым домам, объектам недвижимого имущества, относящимся к имуществу общего пользования садоводческого или огороднического некоммерческого товарищества, а также в лесах, лесопарковых зонах и на землях сельскохозяйственного назначения запрещается устраивать свалки горючих отходов.

69. На территориях общего пользования городских и сельских поселений, городских и муниципальных округов, на территориях садоводства или огородничества, в том числе вне границ указанных территорий, в охранных зонах линий электропередачи, электрических станций и подстанций, а также в лесах, лесопарковых зонах и на землях сельскохозяйственного назначения запрещается устраивать свалки отходов.

70. В период со дня схода снежного покрова до установления устойчивой дождливой осенней погоды или образования снежного покрова органы государственной власти, органы местного самоуправления, учреждения, организации, иные юридические лица независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, крестьянские (фермерские) хозяйства, общественные объединения, индивидуальные предприниматели, должностные лица, граждане Российской Федерации, иностранные граждане, лица без гражданства, владеющие, пользующиеся и (или) распоряжающиеся территорией, прилегающей к лесу, обеспечивают ее очистку от сухой травянистой растительности, пожнивных остатков, валежника, порубочных остатков, мусора и других горючих материалов на полосе шириной не менее 10 метров от леса либо отделяют лес противопожарной минерализованной полосой шириной не менее 0,5 метра или иным противопожарным барьером. Эти четыре новых пункта гласят о том, что теперь иметь земельные участки, смежные с лесом, будет хлопотно и достаточно накладно, так как убирать их следует обязательно, сжигать мусор нельзя, оставлять в кучах нельзя. Остается или платить за вывоз мусора специализированным организациям или копать ямы и зарывать мусор в землю. Видимо, если у кого подобное хозяйство есть, то надо срочно его продавать (если еще кто то купит), так как все больше и больше «геморроя» государство перекладывает со своих плеч на плечи населения, причем налоги, которые то же государство собирает с этого же населения, только растут, как в процентном так и в количественном отношении. Хмм……справедливо, однако.

71. Правообладатели земельных участков обеспечивают надлежащее техническое содержание (в любое время года) дорог, проездов и подъездов к зданиям, сооружениям, строениям и наружным установкам, открытым складам, наружным пожарным лестницам и пожарным гидрантам, резервуарам, естественным и искусственным водоемам, являющимся источниками наружного противопожарного водоснабжения.

Запрещается использовать для стоянки автомобилей на территории населенных пунктов, предприятий и организаций площадки для пожарной техники, включая разворотные, предназначенные для ее установки, в том числе для забора воды, подачи средств тушения, доступа пожарных на объект защиты.

Не допускается перекрывать проезды для пожарной техники изделиями и предметами, посадкой крупногабаритных деревьев, исключающими или ограничивающими проезд пожарной техники, доступ пожарных в этажи зданий, сооружений либо снижающими размеры проездов, подъездов, установленные требованиями пожарной безопасности.     А вот это важный пункт – привет устанавливать на проезжих частях к придомовым территориям шлагбаумы и бетонные блоки.

Правила Противопожарного Режима 2020 года 1

       

    

          Система противопожарной защиты в случае пожара должна обеспечивать автоматическую разблокировку и (или) открывание шлагбаумов, ворот, ограждений и иных технических средств, установленных на проездах и подъездах, а также нахождение их в открытом положении для обеспечения беспрепятственного проезда пожарной техники. Допускается ручное открывание при организации круглосуточного дежурства персонала непосредственно у места установки шлагбаума, ворот, ограждения и иных технических средств на проездах или дистанционно при устройстве видео- и аудиосвязи с местом их установки.

У въезда на территорию строительных площадок, открытых плоскостных автостоянок и гаражей, а также на территорию садоводства или огородничества вывешиваются схемы с обозначением въездов, подъездов, пожарных проездов и источников противопожарного водоснабжения.

Физическим лицам запрещается препятствовать работе подразделений пожарной охраны, в том числе в пути следования подразделений пожарной охраны к месту пожара. Собственно, предусмотрели возможность предъявить нарушение и оштрафовать за все «косяки», которые жильцы чинили пожарным подразделениям – это и закрытые шлагбаумы с ключами неизвестно где, и отсутствие плана застройки и частные автомобили, загораживающие все подъезды и проезды на придомовой территории. Если ранее пожарные вежливо просили, то теперь, на основании данного документа будут требовать и штрафовать за неисполнение.

72. При проведении ремонтных (строительных) работ, связанных с закрытием дорог или. проездов, руководитель организации, осуществляющей ремонт (строительство), незамедлительно представляет в подразделение пожарной охраны соответствующую информацию о сроках проведения этих работ и обеспечивает установку знаков, обозначающих направление объезда, или устраивает переезды через ремонтируемые участки дорог или проездов.

73. Руководитель организации, лица, владеющие, пользующиеся и (или) распоряжающиеся объектами защиты, обеспечивают очистку объекта защиты от горючих отходов, мусора, тары и сухой растительности.

Зона очистки от сухой травы, веток, других горючих материалов и сухостойных деревьев вокруг костра, место размещения запаса дров и огнетушащих средств должны составлять не менее 2 метров.   Новый пункт, для желающих легально жечь костры.

Не допускается разводить открытый огонь (костры) в местах, находящихся за территорией частных домовладений, на расстоянии менее 50 метров от объектов защиты. После завершения мероприятия или при усилении ветра костер или кострище необходимо залить водой или засыпать песком (землей) до полного прекращения тления углей. Важное новое уточнение!

На территории поселений, городских округов и внутригородских муниципальных образований, а также на расстоянии менее 1 ООО метров от лесов запрещается запускать неуправляемые изделия из горючих материалов, принцип подъема которых на высоту основан на нагревании воздуха внутри конструкции с помощью открытого огня.

74. На объектах защиты, граничащих с лесничествами, а также расположенных в районах с торфяными почвами, предусматривается создание защитных противопожарных минерализованных полос шириной не менее 1,5 метра, противопожарных расстояний, удаление (сбор) в летний период сухой растительности, поросли,, кустарников и осуществление других мероприятий, предупреждающих распространение огня при природных пожарах. Противопожарные минерализованные полосы не должны препятствовать проезду к населенным пунктам и водоисточникам в целях пожаротушения.

Запрещается использовать противопожарные минерализованные полосы и противопожарные расстояния для строительства различных сооружений и подсобных строений, ведения сельскохозяйственных работ, для складирования горючих материалов, мусора, бытовых отходов, а также отходов древесных, строительных и других горючих материалов.

75. Органами местного самоуправления городских и сельских поселений, городских и муниципальных округов, внутригородских районов создаются для целей пожаротушения источники наружного противопожарного водоснабжения, а также условия для забора в любое время года воды из источников наружного противопожарного водоснабжения, расположенных в населенных пунктах и на прилегающих к ним территориях, в соответствии со статьей 19 Федерального закона “О пожарной безопасности”.

При наличии на территориях населенных пунктов, территории садоводства или огородничества, а также на других объектах защиты или вблизи них (в радиусе 200 метров) естественных или искусственных водоисточников (река, озеро, бассейн, градирня и др.) к ним должны быть устроены подъезды с площадками (пирсами) с твердым покрытием размером не менее 12 х 12 метров для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года, за исключением случаев, когда территория населенного пункта, объекта защиты и находящиеся на них здания и сооружения обеспечены источниками противопожарного водоснабжения.

76. Паспорт населенного пункта, паспорт территории организации отдыха детей и их оздоровления, паспорт территории садоводства или огородничества, которые подвержены угрозе лесных пожаров (далее – паспорт населенного пункта, паспорт территории), ежегодно к началу пожароопасного сезона разрабатываются и утверждаются в соответствии с разделом XX настоящих Правил:

а) в отношении населенных пунктов – органами местного самоуправления поселений, городских и муниципальных округов, за исключением случаев, указанных в подпункте “б” настоящего пункта;

б) в отношении городов федерального значения Москвы, Санкт-Петербурга и Севастополя – органами государственной власти указанных субъектов Российской Федерации;

в) в отношении территории садоводства или огородничества – председателем садоводческого или огороднического некоммерческого товарищества;

г) в отношении территории организации отдыха детей и их оздоровления – руководителем организации отдыха детей и их оздоровления.    Последние два подпункта предусматривают новые Правила Противопожарного Режима 2020 года выпуска.

Правила Противопожарного Режима 2020 года 2

III. Системы теплоснабжения и отопления Правила Противопожарного Режима 2020 года

77. Перед началом отопительного сезона руководители организации и физические лица организуют проведение проверок и ремонт печей, котельных, теплогенераторных, калориферных установок и каминов, а также других отопительных приборов и систем.

Запрещается эксплуатировать печи и другие отопительные приборы без противопожарных разделок (отступок) от конструкций из горючих материалов, предтопочных листов, изготовленных из негорючего материала размером не менее 0,5 х 0,7 метра (на деревянном или другом полу из горючих материалов), а также при наличии прогаров и повреждений в разделках, наружных поверхностях печи, дымовых трубах, дымовых каналах и предтопочных листах.

При обнаружении на примыкающих строительных конструкциях, выполненных из древесины или других горючих материалов, признаков термического повреждения (потемнение, обугливание, оплавление) эксплуатация печи прекращается. При этом поверхность поврежденной конструкции должна быть теплоизолирована либо увеличена величина разделки (отступки).

Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксплуатации не допускаются.

78. Руководители организаций и физические лица перед началом отопительного сезона, а также в течение отопительного сезона обеспечивают очистку дымоходов и печей (отопительных приборов) от сажи не реже:

1 раза в 3 месяца – для отопительных печей;

1 раза в 2 месяца – для печей и очагов непрерывного действия;

1 раза в 1 месяц – для кухонных плит и других печей непрерывной (долговременной) топки.    Заметьте, теперь физические лица так же ответственны за выполнение данного документа.

79. При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих установок запрещается:

а) допускать к работе лиц, не прошедших специального обучения и не получивших соответствующих квалификационных удостоверений;

б) применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, которые не предусмотрены технической документацией на эксплуатацию оборудования;

в) эксплуатировать теплопроизводящие установки при подтекании жидкого топлива (утечке газа) из систем топливоподачи, а также из вентилей у топки и емкости с топливом;

г) подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;

д) разжигать установки без их предварительной продувки;

е) работать при неисправных или отключенных приборах контроля и регулирования, предусмотренных изготовителем;

ж) сушить горючие материалы на котлах, паропроводах и других теплогенерирующих установках;

з) эксплуатировать котельные установки, работающие на твердом топливе, дымовые трубы которых не оборудованы искрогасителями и не очищены от сажи;

и) чистить котел при открытой двери тамбура в железнодорожном подвижном составе при движении.  Новый подпункт.

80. При эксплуатации печного отопления запрещается:

а) оставлять без присмотра печи, которые топятся, а также поручать надзор за ними детям;

б) располагать топливо, другие горючие вещества и материалы на предтопочном листе;

в) применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся и горючие жидкости;

г) топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для этих видов топлива;

д) производить топку печей во время проведения в помещениях собраний и других массовых мероприятий;

е) использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов;

ж) перекаливать печи.

81. Топка печей в зданиях и сооружениях (за исключением жилых домов) прекращается не менее чем за 2 часа до завершения рабочего дня, а на социально значимых объектах защиты с круглосуточным пребыванием людей – не менее чем за 2 часа до отхода людей ко сну.

В организациях с дневным пребыванием детей топка печей прекращается не позднее чем за 1 час до прихода детей и не начинается ранее их ухода из здания.

Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть залиты водой и удалены в специально отведенное для них место.

82. Для отопления зданий допускается установка металлических печей только заводского изготовления. При этом руководителями организаций и физическими лицами обеспечивается выполнение технической документации изготовителей этих видов продукции.

83. Товары, стеллажи, витрины, прилавки, шкафы, горючие материалы и другое оборудование, изготовленные из горючих материалов, располагаются на расстоянии не менее 0,7 метра от печей, а от топочных отверстий – не менее 1,25 метра.

IV. Здания для проживания людей Правила Противопожарного Режима 2020 года

84. В гостиницах, мотелях, общежитиях и других зданиях, приспособленных для временного пребывания людей, лица, ответственные за обеспечение пожарной безопасности, обеспечивают ознакомление (под подпись) прибывающих физических лиц с мерами пожарной безопасности. В номерах и на этажах этих объектов защиты вывешиваются планы эвакуации на случай пожара.

На объектах защиты с пребыванием иностранных граждан речевые сообщения в системах оповещения о пожаре и управления эвакуацией людей, а также памятки о мерах пожарной безопасности выполняются на русском и английском языках.

85. В квартирах, жилых комнатах общежитий и номерах гостиниц запрещается устраивать производственные и складские помещения для применения и хранения пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов, а также изменять их функциональное назначение.

Запрещается использование открытого огня на балконах (лоджиях) квартир, жилых комнат общежитий и номеров гостиниц.

В зданиях для проживания людей запрещается оставлять без присмотра источники открытого огня (свечи, непотушенная сигарета, керосиновая лампа и др.).   также новый пункт, навеянный недавними событиями готовки шашлыков на балконах многоквартирных домов. Ну вот, теперь есть конкретный пункт, нарушение которого можно вменить в вину.

Правила Противопожарного Режима 2020 года 3

86. Запрещается хранение баллонов с горючими газами в квартирах и жилых помещениях зданий класса функциональной пожарной опасности Ф1.1 и Ф1.2, определенного в соответствии с Федеральным законом “Технический регламент о требованиях пожарной безопасности”, на кухнях, путях эвакуации, лестничных клетках, в цокольных и подвальных этажах, на чердаках, балконах, лоджиях и в галереях.

Пристройки и шкафы для газовых баллонов должны запираться на замок и иметь жалюзи для проветривания, а также предупреждающую надпись “Огнеопасно. Газ”.

У входа в одноквартирные жилые дома, в том числе жилые дома блокированной застройки, а также в помещения зданий и сооружений, в которых применяются газовые баллоны, размещается предупреждающий знак пожарной безопасности с надписью “Огнеопасно. Баллоны с газом”.

87. При использовании бытовых газовых приборов запрещается:

- эксплуатация бытовых газовых приборов при утечке газа; присоединение деталей газовой арматуры с помощью

- искрообразующего инструмента;

- проверка герметичности соединений с помощью источников открытого огня.

V. Научные и образовательные организации Правила Противопожарного Режима 2020 года

88. Запрещается проводить работы на опытных (экспериментальных) установках, связанных с применением пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов, не принятых в эксплуатацию в установленном порядке.

Руководитель (ответственный исполнитель) экспериментальных исследований обязан принять при их проведении необходимые меры пожарной безопасности, предусмотренные инструкцией.

В помещениях, предназначенных для проведения опытов (экспериментов) с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, допускается их хранение в количествах, не превышающих сменную потребность, в соответствии с нормами потребления для конкретных установок. Доставка указанных жидкостей в помещения производится в закрытой таре.

89. Запрещается проводить работы в вытяжном шкафу, если в нем находятся вещества, материалы и оборудование, не относящиеся к выполняемым операциям, а также при его неисправности и отключенной системе вентиляции.

Бортики, предотвращающие стекание жидкости со столов, не должны допускать ее протечку.

90. Лицо, ответственное за обеспечение пожарной безопасности, по окончании рабочего дня организует сбор в специальную закрытую тару и удаление из лаборатории для дальнейшей утилизации отработанных легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

Ответственный исполнитель после окончания экспериментальных исследований обеспечивает промывку пожаробезопасными растворами (составами) сосудов, в которых проводились работы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

Педагогический работник по окончании занятий убирает все пожароопасные и пожаровзрывоопасные вещества и материалы в помещения, оборудованные для их временного хранения.

91. Запрещается увеличивать установленное число парт (столов), а также превышать нормативную вместимость в учебных классах и кабинетах.

92. Руководитель образовательной организации организует проведение перед началом каждого учебного года (семестра) с обучающимися занятия по изучению требований пожарной безопасности, в том числе по умению пользоваться средствами индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара и первичными средствами пожаротушения.  это очень правильное требование, так как многие ученики не умеют противогаз одеть – не знают, что для того чтобы дышать в противогазе, необходимо открыть клапан угольного фильтра (это условно).

Правила Противопожарного Режима 2020 года 4

VI. Культурно-просветительные и зрелищные учреждения Правила Противопожарного Режима 2020 года

93. Руководитель организации обеспечивает разработку плана эвакуации музейных предметов и других ценностей из музея (картинной галереи и др.), а также плана эвакуации животных из цирка (зоопарка и др.) в случае пожара.

94. В зрительных залах и на трибунах культурно-просветительных и зрелищных учреждений кресла и стулья следует соединять между собой в ряды и прочно крепить к полу. Допускается не закреплять кресла (стулья) в ложах с количеством мест не более 12 при наличии самостоятельного выхода из ложи на путь эвакуации или к эвакуационному выходу.

В зрительных залах с количеством мест не более 200 крепление стульев к полу может не проводиться при обязательном соединении их в ряду между собой.

95. Руководитель организации обеспечивает обработку деревянных и иных конструкций сценической коробки, выполненных из горючих материалов (колосники, подвесные мостики, рабочие галереи и др.), горючих декораций, сценического и выставочного оформления, а также драпировки в зрительных и экспозиционных залах огнезащитными составами с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты, включая дату пропитки и срок ее действия.

96. Запрещается размещать в пределах сценической коробки зрелищных учреждений одновременно декорации и сценическое оборудование для более чем 2 спектаклей.

Запрещается хранение декораций, бутафории, деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках и рабочих площадках (галереях), под лестничными маршами и площадками, а также в подвальных и технических этажах под зрительными залами.

97. Вокруг планшета сцены при оформлении постановок обеспечивается свободный круговой проход шириной не менее 1 метра.

По окончании спектакля все декорации и бутафория разбираются и убираются со сцены в складские помещения.

98. Запрещается проводить огневые работы в здании или сооружении во время проведения мероприятий с массовым пребыванием людей.

Для обеспечения безопасности людей при проведении спортивных и других массовых мероприятий принимаются меры по тушению фальшфейеров с применением огнетушителей для пожаров класса D в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам, а также покрывал для изоляции очага возгорания и других средств, обеспечивающих тушение таких изделий и горящей на человеке одежды.

99. На планшет сцены наносится красная линия, указывающая границу опускания противопожарного занавеса. Декорации и другие предметы оформления сцены не должны выступать за эту линию.

По окончании спектакля (репетиции) необходимо опустить противопожарный занавес. Противопожарный занавес должен плотно примыкать к планшету сцены с помощью песочного затвора (эластичной подушки).

100. Руководитель организации обеспечивает проведение работ по утеплению клапанов дымовых люков в покрытии сцены на зимний период и проведение их проверок на работоспособность (не реже 1 раза в 10 дней).

101. Объекты защиты вместимостью более 1 тыс. человек, на которых проводятся культурно-просветительные и зрелищные мероприятия, в целях тушения фальшфейеров оснащаются 10 огнетушителями и 10 покрывалами для изоляции очага возгорания либо 20 огнетушителями в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам.

Объекты защиты вместимостью более 10 тыс. человек, на которых проводятся культурно-просветительные и зрелищные мероприятия, в целях тушения фальшфейеров дополнительно к указанным мерам оснащаются 4 покрывалами для изоляции очага возгорания либо 2 покрывалами для изоляции очага возгорания и 2 огнетушителями в соответствии с приложением № 1 к настоящим Правилам.

102. Руководитель организации обеспечивает информирование зрителей о мерах пожарной безопасности путем трансляции речевого сообщения либо демонстрации перед началом сеансов в кинозалах видеосюжетов о порядке их действий в случае возникновения пожара (срабатывания системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, команды персонала), направлениях эвакуационных’ путей и выходов, правилах пользования средствами индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара и первичными средствами пожаротушения.

В период проведения мероприятия запрещается закрывать входные двери и двери эвакуационных выходов на ключ. Это новый пункт.

VII. Объекты организаций торговли Правила Противопожарного Режима 2020 года

103. На объектах организаций торговли запрещается:

а) проводить огневые работы во время нахождения покупателей в торговых залах;

б) осуществлять продажу легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (за исключением лекарственных средств, медицинских изделий, косметической и алкогольной продукции), горючих газов, пороха, капсюлей, пиротехнических и других взрывоопасных изделий, если объекты организаций торговли размещены в зданиях, кроме зданий автозаправочных станций, не являющихся зданиями (частями зданий) класса функциональной пожарной опасности Ф3.1, определенного в соответствии с Федеральным законом “Технический регламент о требованиях пожарной безопасности”;

в) размещать отделы, секции по продаже легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, горючих газов и пиротехнических изделий на расстоянии менее 4 метров от выходов, лестничных клеток и других путей эвакуации;

г) устанавливать в торговых залах баллоны с горючими газами для наполнения воздушных шаров и для других целей;

д) уменьшать ширину путей эвакуации, установленную требованиями пожарной безопасности, путем размещения на путях эвакуации торговых, игровых аппаратов.

104. Запрещается хранение горючих материалов, отходов, упаковок и контейнеров на путях эвакуации.

Запрещается хранение горючих товаров или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих открывающихся оконных проемов или систем дымоудаления с механическим приводом.    Данный пункт несколько видоизменился, сформулирован более конкретным слогом.

105. Загрузочные устройства шахтных подъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов оборудуются заслонками, открывающимися только на период загрузки.

106. Руководитель организации обеспечивает на рынках розничной и мелкооптовой торговли, организованных в установленном порядке и расположенных на открытых площадках или в зданиях (сооружениях), соблюдение следующих требований пожарной безопасности:

ширина прохода между торговыми рядами, ведущего к эвакуационным выходам, должна быть не менее 2 метров;

через каждые 30 метров торгового ряда должны быть поперечные проходы шириной не менее 1,4 метра.

107. В рабочее время загрузка (выгрузка) товаров и тары должна осуществляться по путям, не связанным с эвакуационными выходами, предназначенными для покупателей.

108. Запрещается торговля товарами бытовой химии, лаками, красками и другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, расфасованными в стеклянную тару емкостью более 1 литра каждая, а также пожароопасными товарами без этикеток с предупреждающей надписью “Огнеопасно”.

Расфасовка пожароопасных товаров должна осуществляться в приспособленных для этой цели помещениях, отвечающих требованиям пожарной безопасности.

109. Хранение и продажа керосина и других горючих жидкостей путем налива в тару разрешается только в отдельно стоящих зданиях, конструкции которых выполнены из негорючих материалов, включая полы. Уровень пола в этих зданиях должен быть ниже примыкающей планировочной отметки с таким расчетом, чтобы исключалось растекание жидкости при аварии за его пределы. В указанных зданиях не допускается печное отопление и использование приборов, устройств с применением открытого огня.

110. Торговые залы отделяются от кладовых, в которых установлены емкости с керосином или другими горючими жидкостями, соответствующими противопожарными преградами. Емкости (резервуары, бочки) не должны быть объемом более 5 куб. метров.

111. Трубопровод, по которому подается горючая жидкость из резервуаров в раздаточные баки, закрепляется неподвижно и имеет вентили у раздаточного бака и емкости. Раздаточный бак должен быть емкостью не более 100 литров. Трубопроводы и емкости должны иметь заземление не менее чем в 2 местах. Надежность заземления с измерением электрического сопротивления проверяется не реже 1 раза в год.

112. Прилавок для отпуска легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должен иметь негорючее покрытие, исключающее искрообразование при ударе.

Запрещается хранение упаковочных материалов (стружка, солома, бумага и др.) в помещениях для торговли легковоспламеняющимися и горючими жидкостями.

Тара из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей хранится только на специальных огражденных площадках.

113. Запрещается совмещать продажу в одном торговом зале оружия (гражданского и служебного) и патронов к нему и иных видов товаров, за исключением спортивных, охотничьих и рыболовных принадлежностей и запасных частей к оружию.

Запрещается хранение патронов к оружию в подвальных помещениях.

Патроны к оружию должны храниться в шкафах из негорючих материалов, установленных в помещениях, отгороженных от других помещений противопожарными перегородками и перекрытиями.

114. Запрещается хранить порох в одном шкафу с капсюлями или снаряженными патронами.

115. Непосредственно в зданиях магазинов разрешается хранить 50 килограммов дымного пороха или 50 килограммов бездымного пороха, включая порох, содержащийся в патронах.

VIII. Медицинские организации Правила Противопожарного Режима 2020 года

116. Руководитель медицинской организации обеспечивает наличие в зданиях и сооружениях, в которых находятся пациенты, не способные передвигаться самостоятельно, носилок из расчета 1 носилки на 5 пациентов и средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от опасных факторов пожара на каждого работника дежурной смены медицинской организации.

Расстояние между кроватями в больничных палатах должно быть не менее 0,8 метра, а центральный основной проход – шириной не менее 1,2 метра. Стулья, тумбочки и другая мебель не должны загромождать эвакуационные пути и выходы, уменьшая ширину путей эвакуации, установленную требованиями пожарной безопасности.  Данный пункт существенно дополнен – проверьте, все ли соответствует по расстояниям на Ваших объектах.

Правила Противопожарного Режима 2020 года 5

117. Запрещается:

а) обустраивать и использовать в корпусах с палатами для пациентов помещения, не связанные с лечебным процессом;

б) группировать более 2 кроватей;

в) устанавливать кровати в коридорах, холлах и на других путях эвакуации;

г) устанавливать и хранить баллоны с кислородом в зданиях медицинских организаций, если это не предусмотрено проектной документацией;

д) устраивать топочные отверстия печей в палатах.

118. Установка кипятильников, водонагревателей и титанов, стерилизация медицинских инструментов, а также разогрев парафина и озокерита допускаются только в помещениях, предназначенных для этих целей.

119. В лабораториях, отделениях медицинских организаций и кабинетах медицинских работников допускается хранение лекарственных препаратов и медицинских изделий, относящихся к легковоспламеняющимся и горючим жидкостям (спирт, эфир и др.), общим весом не более 3 килограммов с учетом их совместимости в закрывающихся на замок металлических шкафах.

120. Запрещается размещать в зданиях V степени огнестойкости медицинских организаций, оказывающих медицинскую помощь в стационарных условиях, с печным отоплением более 25 человек больных (взрослых и (или) детей).

Упразднен пункт о необходимости оснащения приставными лестницами объектов медицинских организаций в сельской местности. Интересно, почему? Объектов таких уже не осталось или пожарными машинами с лестницами оснастили все сельские населенные пункты?

Правила Противопожарного Режима 2020 года 6

IX. Производственные объекты Правила Противопожарного Режима 2020 года

121. Технологические процессы проводятся в соответствии с регламентами, правилами технической эксплуатации и другой утвержденной в установленном порядке технической и эксплуатационной документацией, а оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и пожаровзрывоопасных веществ и материалов, должно соответствовать технической документации изготовителя.

122. Руководитель организации обеспечивает при работе с пожароопасными и пожаровзрывоопасными веществами и материалами соблюдение требований маркировки и предупредительных надписей, указанных на упаковках или в сопроводительных документах.

Запрещается совместное применение (если это не предусмотрено технологическим регламентом), хранение и транспортировка веществ и материалов, которые при взаимодействии друг с другом способны воспламеняться, взрываться или образовывать горючие и токсичные газы (смеси).

Рассыпанная бертолетова соль должна немедленно убираться в специальные емкости с водой.

123. Руководитель организации при выполнении планового ремонта или профилактического осмотра технологического оборудования обеспечивает соблюдение необходимых мер пожарной безопасности.

124. Руководитель организации в соответствии с технологическим регламентом обеспечивает выполнение работ по очистке вытяжных устройств (шкафов, окрасочных, сушильных камер и др.), аппаратов и трубопроводов от пожароопасных отложений с внесением информации в журнал эксплуатации систем противопожарной защиты.

При этом очистка указанных устройств и коммуникаций, расположенных в помещениях производственного и складского назначения, проводится в помещениях категорий А и Б по взрывопожарной и пожарной опасности не реже 1 раза в квартал, в помещениях категорий Bl – В4 по взрывопожарной и пожарной опасности не реже 1 раза в полугодие, в помещениях других категорий по взрывопожарной и пожарной опасности не реже 1 раза в год.

125. Руководитель организации обеспечивает исправное состояние искрогасителей, искроуловителей, огнезадерживающих, огнепреграждающих, пыле- и металлоулавливающих и противовзрывных устройств, систем защиты от статического электричества, а также устройств молниезащиты, устанавливаемых на технологическом оборудовании и трубопроводах.

126. Для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей применяются негорючие технические моющие средства, за исключением случаев, когда по условиям технологического процесса для мойки и обезжиривания оборудования, изделий и деталей предусмотрено применение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

127. Для разогрева застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах запрещается применять открытый огонь. Разогрев застывшего продукта, ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах следует производить горячей водой, паром и другими безопасными способами.

128. Отбор проб легковоспламеняющихся и горючих жидкостей из резервуаров (емкостей) и замер их уровня следует производить в светлое время суток. Запрещается выполнять указанные операции во время грозы, а также во время закачки или откачки продукта.

Запрещается подавать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в резервуары (емкости) падающей струей. Скорость наполнения и опорожнения резервуара не должна превышать суммарную пропускную способность установленных на резервуарах дыхательных клапанов (вентиляционных патрубков).

129. Руководитель организации обеспечивает своевременное проведение работ по удалению горючих отходов, находящихся в пылесборных камерах и циклонах. Двери и люки пылесборных камер и циклонов при их эксплуатации закрываются.

130. Запрещается использовать для проживания людей производственные и складские здания и сооружения, расположенные на территориях предприятий.

131. Во взрывоопасных зонах участков, цехов и помещений должен применяться инструмент из безыскровых материалов или в соответствующем взрывобезопасном исполнении.

132. Руководитель организации обеспечивает проведение работ по очистке стен, потолков, пола, конструкций и оборудования помещений от пыли, стружек и горючих отходов.

Периодичность уборки устанавливается руководителем организации. Уборка проводится методами, исключающими взвихрение пыли и образование взрывоопасных пылевоздушных смесей.

133. Защитные мембраны взрывных предохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и толщине должны соответствовать требованиям проектной документации.

134. Руководитель организации устанавливает сроки проведения проверок исправности огнепреградителей, очистки их огнегасящей насадки и мембранных клапанов, а также обеспечивает их выполнение.

135. Запрещается заполнять адсорберы нестандартным активированным углем.

136. Запрещается при обработке и переработке древесины эксплуатировать лесопильные рамы, круглопильные, фрезерно-пильные и другие станки и агрегаты с неисправностями.

137. Запрещается для чистки загрузочной воронки рубительной машины применять металлические предметы.

138. Запрещается выполнять работы по изготовлению древесностружечных и иных плит из древесных материалов в случае, если над прессом для горячего прессования, а также над загрузочной и разгрузочной этажерками отсутствует или неисправен вытяжной зонт. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта.

139. Запрещается эксплуатация барабанных сушилок и бункеров сухой стружки и пыли, не оборудованных системами автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами, или таких сушилок и бункеров с неисправными системами автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами.

140. Камеры термической обработки древесно-стружечных плит не реже 1 раза в сутки очищаются от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов.

Производить термообработку недопрессованных древесностружечных плит с рыхлыми кромками не разрешается.

141. Древесно-стружечные, древесно-клееные и иные плиты из древесных материалов перед укладкой в стопы после термообработки охлаждаются на открытых площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.

142. После окончания работы пропиточные ванны для древесностружечных плит и иных плит из древесных материалов, а также ванны с охлаждающими горючими жидкостями закрываются крышками.

143. Запрещается эксплуатировать пропиточные, закалочные и другие ванны с горючими жидкостями для обработки древесностружечных, древесно-клееных и иных плит из древесных материалов, не оборудованные устройствами аварийного слива в подземные емкости, оснащенные системами удаления горючих паров и расположенные вне здания, либо такие ванны с неисправными устройствами аварийного слива в такие емкости.

144. Сушильные камеры периодического действия и калориферы перед каждой загрузкой очищаются от производственного мусора и пыли.

Запрещается эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхности боровов и неработающими искроуловителями.

145. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер, работающих на твердом и жидком топливе, очищаются от сажи не реже 2 раз в месяц.

Запрещается эксплуатация топочно-сушильного отделения с неисправными приборами для контроля температуры сушильного аппарата.

146. Сушильные камеры для древесно-волокнистых плит и иных плит из древесных материалов следует очищать от древесных отходов не реже 1 раза в сутки.

При остановке конвейера более чем на 10 минут обогрев сушильной камеры прекращается.

147. Сушильные камеры (помещения, шкафы) для сырья, полуфабрикатов и окрашенных готовых изделий оборудуются автоматикой отключения обогрева при повышении температуры свыше нормы.

148. Перед укладкой древесины в штабели для сушки токами высокой частоты необходимо обеспечить отсутствие в них металлических предметов.

149. Запрещается в сушильных камерах находиться людям и сушить в них спецодежду и другие предметы, не относящиеся к технологическому процессу.

150. Запрещается эксплуатация соломко-шлифовальных аппаратов, не оборудованных системой пылеудаления, или таких аппаратов с неисправной системой пылеудаления.

151. При производстве спичек:

а) в производственных помещениях оборудование и механизмы, а также пол и стены помещения при попадании на них зажигательной массы и парафина необходимо немедленно очищать и промывать водой;

б) уборку и промывку пола автоматного цеха необходимо производить не реже 2 раз в смену, отстойник канализационного колодца необходимо очищать после каждой уборки и промывки пола цеха;

в) запас зажигательной массы, находящейся у автомата, не должен превышать количество, необходимое для одной заливки;

г) очистку массы в макальном корыте от выпавшей спичечной соломки необходимо проводить сетчатыми лопатками из цветного металла;

д) остановку спичечного автомата на выходные дни, профилактический ремонт, а. также устранение аварии необходимо проводить при отсутствии в нем спичек;

е) при кратковременных остановках автомата макальная плита опускается в макальное корыто;

ж) запрещается транспортировать зажигательную массу через места хранения готовой продукции, намазочное отделение и около сушильных устройств, а фосфорную массу – через автоматный цех и помещение для укладки рассыпанных спичек;

з) полы размольного отделения необходимо постоянно поддерживать в увлажненном состоянии;

и) не разрешается хранить в цехе по приготовлению зажигательной и фосфорной масс запас материалов, превышающих сменную потребность, емкости с запасом материалов должны быть закрыты;

к) не допускается применять для приготовления и хранения зажигательной и фосфорной масс посуду вместимостью более 50 килограммов. Посуда изготавливается из цветного металла и должна иметь приспособления (ручки) для ее переноски;

л) измельчение в шаровой мельнице бертолетовой соли и серы в сухом виде не разрешается;

м) засорение фосфорной и зажигательной масс спичечной соломкой, спичками и различными отходами не допускается;

н) развеску химикатов для спичечных масс необходимо проводить в специальных шкафах, оборудованных вытяжной вентиляцией.

152. Спецодежда работающих в цехах приготовления спичечных масс и автоматных цехов должна быть пропитана огнезащитным составом.

153. В помещениях укладки рассыпанных спичек и у каждого автомата запас спичек, уложенных в кассеты, не должен превышать 10 малых или 5 больших кассет.

Запас спичек около коробконабивочных машин не должен превышать 3 малых кассет.

Кассеты со спичками хранятся на стеллажах и укладываются не более чем в 2 ряда по высоте с прокладками из цветного металла между ними. Запрещается хранить в цехе более 10 малых или 5 больших кассет со спичками в одном месте.

154. Запас готовых спичек в зоне коробконамазочных и упаковочных машин не должен превышать 20 ящиков на машину.

На участке промежуточного хранения количество готовой продукции не должно превышать сменную выработку одного спичечного автомата.

155. Руководителем организации или иным должностным лицом, уполномоченным руководителем организации, для выполнения работ по сбору, транспортированию и уничтожению отходов спичечных масс разрабатывается и утверждается соответствующая инструкция.

156. Отходы спичечных масс и деревянная тара утилизируются вне территории предприятия на площадке, имеющей ограждение и твердое покрытие. Отходы спичечных масс доставляются к месту утилизации разведенными водой.

157. На объектах энергетики в газонепроницаемых стенах, отделяющих помещения с контрольно-измерительными приборами и устройствами управления от газорегуляторных пунктов и газорегуляторных установок, не допускается наличие сквозных отверстий и щелей. Прокладка коммуникаций через такие стены допускается только с применением специальных устройств (сальников).

158. На электростанциях:

а) запрещается проводить монтаж или ремонт оборудования в помещении при неработающей вентиляции;

б) при подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи, а также устройства по улавливанию металла, щепы и других посторонних включений из топлива;

в) на тракте топливоподачи регулярно проводится контроль и своевременно выполняется текущий ремонт и техническое обслуживание для предотвращения скопления пыли;

г) в помещениях тракта топливоподачи необходимо соблюдать чистоту, регулярно проводить уборку с удалением пыли со всех мест ее скопления. Уборка проводится по утвержденному графику в зависимости от типа твердого топлива, его склонности к окислению и запыленности помещений. Пыль убирается гидросмывом или механизированным способом. При необходимости в отдельных местах ручной уборки эти работы допускается проводить только после увлажнения пыли распыленной водой;

д) на кабельных трассах, идущих по тракту топливоподачи, необходимо следить за наличием просвета между кабелями для уменьшения скопления пыли;

е) при загрузке конвейерных лент не должно быть падения, просыпания топлива, его следует убирать в течение рабочей смены. Не допускается скопление топлива под нижней ниткой конвейерных лент;

ж) не разрешается, кроме аварийных ситуаций, осуществлять остановку конвейеров, нагруженных топливом. В случае аварийной остановки конвейерные ленты освобождаются (разгружаются) от топлива в возможно короткий срок;

з) при переходе электростанции на длительное сжигание газа или мазута и перед капитальным ремонтом соответствующего оборудования производится полное опорожнение бункеров сырого топлива;

и) перед проведением вулканизационных работ на конвейере необходимо очистить от пыли участок не менее 10 метров вдоль ленты (при необходимости выполнить гидроуборку), огородить его щитами из негорючих материалов и обеспечить первичными средствами пожаротушения;

к) запрещается в помещениях и коридорах закрытых распределительных устройств и подстанций устраивать кладовые, не относящиеся к распределительному устройству, а также хранить электротехническое оборудование, запасные части, емкости с горючими жидкостями и баллоны с различными газами;

л) в случае попадания масла на теплоизоляцию горячих поверхностей необходимо немедленно очистить ее (горячей водой или паром), а в случае глубокой пропитки изоляции следует заменить участок теплоизоляции;

м) поддоны под маслонаполненным оборудованием для сбора возможных протечек масла должны находиться в исправном состоянии, проходимость трубопроводов организованного отвода масла в сборный бак должна проверяться в период ремонтов. Запрещается для сбора протечек масла из уплотнений и сальников на оборудовании укладывать тряпки и ветошь, а также использовать временные лотки и противни.

159. В кабельных сооружениях:

а) не реже чем через 60 метров устанавливаются указатели ближайшего выхода;

б) на дверях секционных перегородок наносятся указатели (схема) движения до ближайшего выхода. У выходных люков из кабельных сооружений устанавливаются лестницы так, чтобы они не мешали проходу по тоннелю (этажу);

в) запрещается прокладка бронированных кабелей внутри помещений без снятия горючего джутового покрова;

г) при эксплуатации кабельных сооружений двери секционных перегородок фиксируются в закрытом положении;

д) запрещается при проведении реконструкции или ремонта применять кабели с горючей изоляцией;

е) запрещается в помещениях подпитывающих устройств маслонаполненных кабелей хранить горючие и другие материалы, не относящиеся к этой установке;

ж) кабельные каналы и двойные полы в распределительных устройствах и других помещениях необходимо перекрывать’ съемными плитами из негорючих материалов. Съемные плиты должны иметь приспособления для быстрого их подъема вручную;

з) при реконструкции и ремонте прокладка через кабельные сооружения каких-либо транзитных коммуникаций и шинопроводов не разрешается;

и) при эксплуатации кабельных сооружений огнезащитные кабельные покрытия и кабельные проходки не должны иметь видимые повреждения (отслоения, вздутия, сколы, растрескивания и др.). При обнаружении таких мест принимаются меры по их ремонту и восстановлению;

к) запрещается эксплуатация кабельных сооружений после прокладки дополнительных кабельных линий без восстановления требуемых нормируемых пределов огнестойкости проходок в местах прохождения кабеля через строительные конструкции.

160. Маслоприемные устройства под трансформаторами и реакторами, маслоотводы (или специальные дренажи) должны содержаться в исправном состоянии для исключения при аварии растекания масла и попадания его в кабельные каналы и другие сооружения.

161. В пределах бортовых ограждений маслоприемника гравийную засыпку необходимо содержать в чистом состоянии.

При образовании на гравийной засыпке сплошного поверхностного слоя пыли и песка, замасливании его более чем на 50 процентов поверхности, а также при образовании на гравийной засыпке твердых отложений от нефтепродуктов толщиной более 3 миллиметров, появлении растительности выше 0,2 метра или невозможности его промывки и очистки осуществляется замена гравия.  Появилось уточнение степени грязности гравийной засыпки.

162. Запрещается использовать (приспосабливать) стенки кабельных каналов в качестве бортового ограждения маслоприемников трансформаторов и масляных реакторов. Бортовые ограждения маслоприемников должны быть непрерывны по всему периметру устройства.

163. В местах установки мобильной пожарной техники оборудуются и обозначаются места заземления, которые определяются специалистами энергетических объектов.

164. На объектах защиты, относящихся к полиграфической промышленности:

а) столы и шкафчики (тумбочки) в отделениях машинного набора покрываются листовой нержавеющей, или оцинкованной сталью, или термостойкой пластмассой;

б) чистка магазинов, матриц и клиньев осуществляется пожаробезопасными растворами. В исключительных случаях допускается чистка магазинов, матриц и клиньев легковоспламеняющейся или горючей жидкостью непосредственно в линотипном отделении в шкафу из негорючих материалов, оборудованном вытяжной вентиляцией.

165. На объектах защиты, относящихся к полиграфической промышленности, запрещается:

а) подвешивать на металлоподаватель отливных машин влажные слитки;

б) загружать отливной котел наборными материалами, загрязненными красками и горючими веществами;

в) оставлять на наборных машинах или хранить около них горючие смывочные материалы и масленки с маслом;

г) подходить к отливочному аппарату и работать на машине в спецодежде, загрязненной горючей жидкостью;

д) настилать полы из горючих материалов в гартоплавильных отделениях.

166. Поливать матричный материал (винипласт, восковую массу, свинец) раствором каучука в бензине и пропитывать фильтровальный картон бакелитовым лаком следует на столах, выполненных из негорючих материалов, оборудованных бортовыми устройствами для удаления жидкости, или в химическом шкафу.

Запрещается графитировать матричный материал открытым способом на тралере пресса или тралере нагревательного устройства, а также сушить его над отопительными и нагревательными приборами.

Графитирование матричного материала следует производить в специальном закрытом аппарате при включенной вытяжной вентиляции.

X. Объекты сельскохозяйственного производства Правила Противопожарного Режима 2020 года

167. Встраиваемые (пристраиваемые) вакуум-насосные и теплогенераторные помещения для приготовления кормов с огневым подогревом и помещения для хранения запаса грубых кормов в животноводческих и птицеводческих фермах должны выделяться противопожарными преградами с устройством выходов непосредственно наружу.

168. Запрещается устраивать в помещениях для скота и птицы мастерские, склады и стоянки автотранспорта, тракторов, сельскохозяйственной техники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.

Запрещается въезд в помещения для скота и птицы тракторов, автомобилей и сельскохозяйственных машин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.

Упразднен пункт требующий групповой способ привязи крупного рогатого скота, при наличии оного более 20 голов на ферме. А зря – это было очень нужно, для мобильного освобождения скота в ситуации угроза пожара.

169. Запрещается хранение грубых кормов в чердачных помещениях ферм, если:

а) кровля выполнена из горючих материалов;

б) деревянные чердачные перекрытия со стороны чердачных помещений не обработаны огнезащитными составами;

в) электропроводка на чердаке проложена без защиты от механических повреждений;

г) отсутствует ограждение дымоходов систем отопления по периметру на расстоянии 1 метра.

170. При устройстве и эксплуатации электрических брудеров необходимо соблюдать следующие требования:

а) расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов должно быть по вертикали не менее 1 метра и по горизонтали не менее 0,5 метра;    нормативные расстояния увеличены – послабление получается. Интересно, почему? Может для измерения 80 сантиметров и 25 сантиметров лень рулетку носить?

б) нагревательные элементы должны быть заводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность выпадения раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов не допускается;

в) обеспечение брудеров электроэнергией осуществляется по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель;

г) распределительный щит должен иметь рубильник для обесточивания всей электрической сети, а также устройства защиты от короткого замыкания, перегрузки и др.;

д) температурный режим под брудером должен поддерживаться автоматически.

171. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование устанавливаются на расстоянии не менее 1 метра от горючих материалов.

Провода, идущие к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам, прокладываются на высоте не менее 2,5 метра от уровня пола и на расстоянии не менее 0,2 метра от конструкций из горючих материалов. Также нормативное расстояние увеличилось – в 2 раза.

172. Двигатели на жидком топливе стригального агрегата, генераторов и другой моторной техники устанавливаются на очищенной от травы и мусора площадке на расстоянии не менее 15 метров от зданий. Хранение запасов горюче-смазочных материалов осуществляется в закрытой металлической таре на расстоянии не менее 20 метров от зданий, сооружений и строений.

173. Запрещается допускать скопление шерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы и выходы тюками с шерстью.

174. Для каждого отдельного помещения скотного двора должна быть составлена инструкция для обслуживающего персонала по выводу животных в случае возникновения пожара. Инструкция должна вывешиваться в помещениях скотного двора на видном месте и весь обслуживающий персонал должен быть с ней ознакомлен.

Ворота и двери помещений для скота должны открываться наружу и не загромождаться. Устройство порогов, ступеней, подворотен, а также пружин и блоков для автоматического их закрывания запрещается. Двери денников разрешается оборудовать только легкооткрываемыми задвижками или щеколдами. Навеска на двери и ворота замков запрещается. Зимой все площадки перед воротами и дверями должны быть очищены от снега для обеспечения их свободного открытия.

В проходах и помещениях скотных дворов запрещается складывать и устанавливать какие-либо предметы, материалы и фураж, которые могли бы ограничить движение животных при выводе их из скотных дворов.

Установка временных печей в животноводческих помещениях запрещается.

Хранение фуража в зданиях для скота допускается в количестве, не превышающем дневной нормы выдачи, и в отдельных помещениях. Хранение фуража на чердаках не допускается. Приведенный пункт новы и содержит конкретные требования к помещениям скотного двора – обратите внимание.

175. В полевых условиях хранение и заправка нефтепродуктами автомобилей, другой техники и технологического оборудования осуществляются на специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее 4 метров, или на пахоте на расстоянии 100 метров от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и других сельскохозяйственных культур и не менее 50 метров от строений.

176. Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушный режим в аспирационных каналах, исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители над машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.

177. Нории производительностью более 50 тонн в час оборудуются автоматическими тормозными устройствами, предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Запрещается устройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.

178. Шнеки для неочищенного зерна оборудуются решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта. Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем организации.

179. Натяжение ремней всех клиноременных передач должно быть одинаковым. Запрещается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкива. Замена клиновых ремней производится полным комплектом для такой передачи.

180. Руководитель организации организует проведение противопожарного инструктажа с лицами, задействованными в уборке урожая, обеспечивает уборочные агрегаты и автомобили первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы -2 огнетушителями, 2 штыковыми лопатами) и исправными искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.

181. Запрещается сеять колосовые культуры в границах полос отвода и охранных зонах железных дорог, а также в границах полос отвода автомобильных дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 метров от хлебных массивов.

Перед созреванием колосовых культур хлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степной полосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 метров.

182. Уборка зерновых начинается с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 гектаров. Между участками делаются прокосы шириной не менее 8 метров. Скошенные зерновые с прокосов немедленно убираются. Посредине прокосов делается пропашка шириной не менее 4 метров.

1