Архив метки: стандарты ПБ

ГОСТ Р 59637-2021 «Средства противопожарной защиты зданий и сооружений. Средства огнезащиты. Методы контроля качества огнезащитных работ при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте»

ГОСТ Р 59637-2021 «Средства противопожарной защиты зданий и сооружений. Средства огнезащиты. Методы контроля качества огнезащитных работ при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте»

         Доброго времени суток всем постоянным Читателям нашего сайта, Гостям, а также Коллегам по цеху! Сегодня мы продолжаем наш цикл статей о новых ГОСТах от Росстандарта, касаемых систем противопожарной защиты. А именно, сегодня мы анализируем ГОСТ Р 59637-2021 «Средства противопожарной защиты зданий и сооружений. Средства огнезащиты. Методы контроля качества огнезащитных работ при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте». Скачать данный документ Вы можете у нас на сайте из библиотеки нормативщика или просто пройдя по ссылке  ГОСТ 59637-2021.  Предыдущие статьи цикла Вы можете найти на нашем сайте по следующим ссылкам:

  1. https://www.norma-pb.ru/nacionalnye-standarty-2021-goda-dlya-proektirovaniya-montazha-texnicheskogo-obsluzhivaniya-i-remonta-protivopozharnyx-sistem-statya-1-10/
  2. https://www.norma-pb.ru/gost-r-59636-2021-1-chast-dokumenta-ustanovki-apt-rukovodstvo-po-proektirovaniyu-montazhu-texnicheskomu-obsluzhivaniyu-i-remontu/
  3. https://www.norma-pb.ru/gost-r-59636-2021-chast-2-ustanovki-pozharotusheniya-avtomaticheskie-rukovodstvo-po-proektirovaniyu-montazhu-texnicheskomu-obsluzhivaniyu-i-remontu-metody-ispytanij-na-rabotosposobnost/

               Как обычно в наших обсуждениях, особо важные моменты документа я буду приводить в красном цвете, описание в обычном черном цвете, а собственные комментарии к написанному выделю синим  шрифтом.

               Итак, дата введения в действие данного документа — 15 сентября 2021 года 

1 Область применения ГОСТ Р 59637-2021

1.1 Настоящий стандарт устанавливает общие правила монтажа (нанесения) средств огнезащиты на объекты огнезащиты, методы контроля качества огнезащитных работ и порядок их применения при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте.

1.2 Настоящий стандарт распространяется на следующие виды объектов огнезащиты:

– деревянные конструкции, материалы и изделия;

– стальные конструкции;

– инженерное оборудование;

– железобетонные конструкции;

– кабельные линии;

– текстильные материалы.

2 Нормативные ссылки ГОСТ Р 59637-2021

           В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 17435 Линейки чертежные. Технические условия

ГОСТ 21241 Пинцеты медицинские. Общие технические требования и методы испытаний

ГОСТ 23932 Посуда и оборудование лабораторные стеклянные. Общие технические условия

ГОСТ 30247.0 (ИСО 834-75) Конструкции строительные. Методы испытаний на огнестойкость. Общие требования

ГОСТ Р 21.101 Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации

ГОСТ Р 50810 Пожарная безопасность текстильных материалов. Ткани декоративные. Метод испытания на воспламеняемость и классификация

ГОСТ Р 53292 Огнезащитные составы и вещества для древесины и материалов на ее основе. Общие требования. Методы испытаний

ГОСТ Р 53293 Пожарная опасность веществ и материалов. Материалы, вещества и средства огнезащиты. Идентификация методами термического анализа

ГОСТ Р 53295–2009 Средства огнезащиты для стальных конструкций. Общие требования. Метод определения огнезащитной эффективности 

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения ГОСТ Р 59637-2021

         В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 огнезащита: Результат выполнения технических мероприятий по снижению пожарной опасности и (или) повышению огнестойкости объекта огнезащиты.

3.2 объект огнезащиты: Конструкция, материал или изделие, на которые наносится (монтируется) средство огнезащиты или строительный материал, обладающий огнезащитной эффективностью, в целях снижения их пожарной опасности и (или) повышения огнестойкости.

3.3 средство огнезащиты: Вещество, смесь веществ (состав) или материал, обладающие огнезащитной эффективностью и предназначенные для монтажа, нанесения на поверхность или введения в структуру объекта огнезащиты.

3.4 огнезащитные свойства: Способность составов веществ, материалов и изделий снижать пожарную опасность объекта огнезащиты и (или) повышать его огнестойкость, выраженная через характерные показатели или их изменение.

3.5 огнезащитная эффективность: Способность веществ, материалов и изделий снижать пожарную опасность объекта огнезащиты и (или) повышать его огнестойкость до определенного уровня.

3.6 огнезащитный состав: Смесь веществ, обладающая огнезащитной эффективностью и предназначенная для нанесения на объекте огнезащиты или введения в структуру объекта огнезащиты.

3.7 огнезащитная обработка: Способ огнезащиты, основанный на нанесении огнезащитного состава на поверхность (поверхностная пропитка, окрашивание, обмазывание и т.д.) и (или) введении его в структуру (глубокая пропитка) объекта огнезащиты.

3.8 огнезащищенный объект: Конструкция, материал или изделие, по отношению к которым применен один из способов огнезащиты.

3.9 огнезащитное покрытие: Слой (слои) на поверхности объекта огнезащиты, полученный в результате нанесения огнезащитного состава.

3.10 вспучивающееся огнезащитное покрытие: Слой (слои) огнезащитного состава, нанесенного на поверхность объекта огнезащиты, огнезащитное действие которого основано на увеличении (в два раза и более) исходной толщины при тепловом воздействии и образовании теплоизоляционного слоя.

3.11 дополнительное покрытие: Лакокрасочное покрытие, наносимое поверх слоя огнезащитного покрытия для придания ему декоративного вида и (или) обеспечения устойчивости к неблагоприятным климатическим и иным эксплуатационным воздействиям.

3.12 техническая документация на средство огнезащиты: Технические условия, инструкция, паспорт, руководство и другие документы, устанавливающие требования к средству огнезащиты и его применению, транспортированию и хранению. 

4 Общие положения ГОСТ Р 59637-2021

         4.1 Общие принципы обеспечения качества огнезащитных работ при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте включают следующие мероприятия:

– выполнение контроля на всех стадиях огнезащитных работ при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте, включая входной, пооперационный и приемочный контроль;

– соблюдение комплектности сопроводительной технической документации;

– соблюдение условий хранения и транспортирования, маркировки средств огнезащиты;

– соблюдение технологии выполнения огнезащитных работ;

– исключение случаев подмены огнезащитных и вспомогательных материалов путем проведения входного и пооперационного контроля;

– применение методов инструментальной оценки качества огнезащиты, нанесенной (смонтированной) на объекты огнезащиты;

4.2 Виды огнезащитных работ подразделяются:

– на монтаж (нанесение) средства огнезащиты на объект огнезащиты;

– техническое обслуживание огнезащиты, нанесенной (смонтированной) на объекты огнезащиты;

– ремонт огнезащиты, нанесенной (смонтированной) на объекты огнезащиты.

4.3 В процессе производства работ по монтажу (нанесению) средства огнезащиты на объект огнезащиты, а также при ремонте средств огнезащиты проводится контроль:

– входной;

– пооперационный;

– приемочный.

4.4 Методы контроля качества огнезащитных работ при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте изложены в разделе 6.

4.5 Порядок применения методов контроля качества огнезащитных работ при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте изложен в разделе 7.

4.6 Производство, применение, эксплуатация и ремонт средств огнезащиты осуществляются в соответствии с технической документацией (ТД), утвержденной и согласованной в установленном порядке.

4.7 Поставка средств огнезащиты должна сопровождаться документами, подтверждающими их качество, содержащими технологию нанесения (монтажа), условия применения и эксплуатации, требования безопасности.

4.8 Организация, выполняющая огнезащитные работы, должна иметь лицензию на право их проведения. Это не новая и неоспоримая истина. Однако, мне приходилось общаться с руководителем строительных компаний и заказчиков которые выполняли работы по огнезащите силами своих сотрудников, без всяких лицензий. Обосновывали очень просто – покажи где написано что нельзя. Ну вот, теперь есть что показать.

4.9 Работы по огнезащите стальных конструкций выполняют в соответствии с разработанным проектом огнезащиты, состав которого приведен в приложении А.

При необходимости проект огнезащиты может быть разработан для проведения работ по огнезащите других видов конструкций. Также важный пункт. Ранее, допускалось, к примеру, в проекте на вентиляцию, как то выделить на чертеже воздуховоды, подлежащие огнезащитной обработке и написать прямо на чертеже «покрыть огнезащитыми материалами, согласно спецификации». И написать пункт в спецификации, к примеру «Огнелат-3» 60 минут – 300 кв.м., к примеру. Сейчас такие варианты не прокатят – должен быть отдельный проект, в соответствии с требованиями настоящего стандарта.

4.10 Применяемые средства огнезащиты должны обеспечивать выполнение требований пожарной безопасности, предъявляемых к защищаемым конструкциям, изделиям и материалам, соответствовать условиям их эксплуатации, обладать требуемыми эксплуатационными и декоративными свойствами, сохраняя их в течение установленного срока службы.

5 Общие правила проведения огнезащитных работ, технического обслуживания и ремонта огнезащищенных объектов ГОСТ Р 59637-2021

5.1 Входной контроль

5.1.1 Поступившие для применения на объекте огнезащиты средства огнезащиты должны сопровождаться ТД, содержащей сведения согласно 6.1.

5.1.2 Паспорта должны распространяться на весь объем поступивших для применения на объекте огнезащиты средств огнезащиты. Это значит, что в паспорте (ах) на каждый элемент огнезащиты должно быть написано количество проданного материала, которое не менее, чем требуется для обеспечение потребности по всему объекту. Не допускается в исполнительную документацию подложить паспорт на 10 кв.м., если на объекте использовано, например 100 кв.м.

5.1.3 При комплектной поставке средств огнезащиты состав и количество комплектующих элементов должны соответствовать прилагаемой описи поставки. Все что написано в предыдущем пункте касается к комплектующим элементам также.

5.1.4 Тип и материал упаковки применяемых средств огнезащиты должны соответствовать установленным техническим условиям. Средства огнезащиты в упаковке, имеющей повреждения, не допускаемые требованиями технических условий, применению не подлежат.

5.1.5 Средства огнезащиты в упаковке с неразборчивой маркировкой или маркировкой, не соответствующей требованиям технических условий, применению не подлежат. Номера партий, нанесенные на упаковке средств огнезащиты, должны соответствовать указанным в сопроводительной документации.

5.1.6 Хранение поступивших для применения на объекте огнезащиты средств огнезащиты до их нанесения (монтажа) на защищаемые конструкции и материалы должно осуществляться в условиях, указанных в ТД. При нарушении условий хранения применение средств огнезащиты допускается только после подтверждения их соответствия требованиям документации по всем техническим показателям.

5.1.7 Применение средств огнезащиты с истекшим сроком годности не допускается.

5.1.8 Приведение средства огнезащиты в готовое к применению состояние (смешение компонентов, растворение, разбавление раствора, фильтрация, раскрой огнезащитного материала и др.) осуществляется в соответствии с указаниями, изложенными в ТД.

5.1.9 Состояние средств огнезащиты (внешний вид, консистенция, наличие расслоения, образование осадка и др.) должно соответствовать требованиям ТД.

5.1.10 Применяемые средства огнезащиты должны быть идентифицированы, их технические показатели должны соответствовать указанным в ТД.

5.2 Монтаж (нанесение) средств огнезащиты

5.2.1 Монтаж (нанесение) средства огнезащиты на строительные конструкции следует осуществлять на этапе, когда проведение общих строительных работ исключает возможность повреждения смонтированных (нанесенных) средств огнезащиты. Допускается монтаж (нанесение) средств огнезащиты на строительные конструкции в условиях завода – изготовителя конструкций.

Средства огнезащиты применяют в местах, доступных для контроля качества огнезащиты, повторного нанесения и ремонта. В местах, где выполнение данного требования не представляется возможным, следует применять материалы, обеспечивающие требуемые огнестойкость и показатели пожарной опасности объекта без применения средств огнезащиты. Смысл данного пункта в следующем. Не допускается, к примеру, покраска несущих потолочных металлоконструкций огнезащитной краской, и после этого установка подшивных потолков, не позволяющих впоследствии добраться до металлоконструкций для повторного покрытия огнезащитой, после окончания срока действия первичной огнезащиты. Ранее, в подобных случаях,  допускалась конструктивная огнезащита, не требующая повторного покрытия, с бесконечным сроком действия. Сейчас же, данным пунктом этот вариант уже не соответствует требованиям – указания совершенно другие и радикальные – «следует применять материалы, обеспечивающие требуемые огнестойкость и показатели пожарной опасности объекта без применения средств огнезащиты».

5.2.2 Не допускается применение средств огнезащиты на неподготовленных или подготовленных с нарушением требований ТД поверхностях объектов огнезащиты.

5.2.3 Нанесенное грунтовочное покрытие не должно иметь вздутий, отслоений, шелушения, трещин, морщин, пузырей, непрокрашенных мест и др. При необходимости может быть определена адгезия нанесенного грунтовочного покрытия к защищаемой поверхности по методике, изложенной в ТД на данный грунт.

5.2.4 Нанесение средств огнезащиты на поверхности, ранее обработанные лаками, красками, пропитками (в том числе огнезащитными пропитками) и другими составами, допускается при положительном результате исследований на их совместимость.

5.2.5 Перед монтажом (нанесением) определяется количество средств огнезащиты, необходимое для обеспечения требуемой толщины (расхода) для защищаемой площади поверхности объекта огнезащиты с учетом производственных потерь.

5.2.6 Монтаж (нанесение) средств огнезащиты на защищаемые конструкции и материалы выполняется в соответствии с ТД на их применение.

5.2.7 При нанесении (монтаже) системы покрытий (комбинированной огнезащиты), представляющей сочетание грунтовочного, огнезащитного (образованного огнезащитным составом или материалом) слоев и слоя дополнительного покрытия проводится определение среднего значения толщины каждого слоя.

5.2.8 Средства огнезащиты следует применять с учетом их коррозионной агрессивности к черным и цветным металлам.

5.2.9 Необработанные места или поврежденные при монтаже участки нанесенных (смонтированных) средств огнезащиты должны быть по его окончании защищены применяемыми средствами огнезащиты до состояния, обеспечивающего выполнение требований пожарной безопасности, предъявляемых к объекту огнезащиты. На этот пункт обращаю особое внимание. Иногда Поставщик предоставляет строительной организации уже обработанные огнезащитным материалом конструкции (металлические балки, воздуховоды или что то еще). Соответственно, предоставляется сертификат и документация на огнезащиту. Но если строители при монтаже приварили эту балку, что привело к порче огнезащиты в местах сварки, то после завершения монтажа, в таких местах необходимо восстановить огнезащитное покрытие.

5.3 Контроль соответствия огнезащищенных конструкций и материалов требованиям пожарной безопасности

 5.3.1 Внешний вид нанесенных (смонтированных) на конструкции и материалы средств огнезащиты должен соответствовать требованиям ТД. Не допускается наличие необработанных мест, трещин, отслоений, вздутий, осыпания, инородных включений, посторонних пятен, механических и других повреждений поверхности. На дефектные участки после удаления повреждений средство огнезащиты наносится заново.

5.3.2 Средняя толщина (расход) средств огнезащиты (компонентов комбинированной огнезащиты) нанесенных (смонтированных) на объекте огнезащиты не должна быть ниже установленной в сертификате (протоколе испытаний).

Для средств огнезащиты, образующих вспучивающиеся покрытия, во избежание нарушения целостности, осыпания вспученного слоя при огневом воздействии должно быть установлено максимальное значение средней толщины

5.3.3 Технические показатели нанесенных (смонтированных) средств огнезащиты должны соответствовать требованиям ТД.

5.3.4 Огнезащитные свойства смонтированных (нанесенных) средств огнезащиты должны обеспечивать выполнение предъявляемых к защищаемым конструкциям и материалам требований пожарной безопасности. Контроль огнезащитных свойств проводят в соответствии с методами, изложенными в настоящем стандарте.

5.3.5 Результаты выполнения огнезащитных работ оформляют актом приемки-сдачи выполненных работ.

5.3.6 Рекомендуется на объекты огнезащиты наносить маркировку, которая должна содержать дату проведения работ, наименование средств огнезащиты и номер ТД, регистрационные номера сертификатов соответствия на средства огнезащиты, данные об организации, выполнившей огнезащитные работы (включая номер лицензии), сроки службы средств огнезащиты. Это только рекомендация, то есть не обязательно. Странно было бы романы расписывать на металлической балке.

5.3.7 Не допускается нанесение на поверхность находящихся в эксплуатации средств огнезащиты дополнительного слоя, образованного веществами или материалами, не указанными в ТД. Этот пункт для любителей покрасить поверх огнезащиты или обтянуть кожзаменителем и бархатом (сам видел такое в ночном клубе).

5.3.8 При эксплуатации конструкций и материалов защищенную поверхность следует очищать от пыли и загрязнений способом, не снижающим огнезащитных и эксплуатационных свойств нанесенных (смонтированных) средств огнезащиты.

5.3.9 В процессе эксплуатации нанесенных (смонтированных) средств огнезащиты проводится контроль их состояния. Периодичность и методы контроля изложены в разделе 6. По результатам контроля составляется акт, пример оформления которого представлен в приложении Б.

5.3.10 При эксплуатации нанесенных (смонтированных) средств огнезащиты следует избегать механических воздействий, попадания на защищенную поверхность масел, растворителей, других веществ, способных снизить огнезащитные или эксплуатационные свойства средств огнезащиты. Поврежденные участки нанесенных (смонтированных) средств огнезащиты подлежат незамедлительному ремонту.

5.3.11 При ремонте поврежденные участки нанесенных (смонтированных) средств огнезащиты должны быть полностью удалены. Запрещается восстанавливать поврежденный участок путем нанесения (монтажа) средств огнезащиты поверх повреждения без его удаления.

5.3.12 Ремонт поврежденных участков следует выполнять с использованием примененного средства огнезащиты. Использование средств огнезащиты других марок допускается при условии удаления ранее нанесенного средства огнезащиты со всей поверхности элемента конструкции, где было выявлено повреждение. После ремонта огнезащищенные материалы и конструкции должны соответствовать требованиям пожарной безопасности и ТД на средство огнезащиты.

5.3.13 При выполнении ремонтных работ следует руководствоваться требованиями, изложенными в 5.1 – 5.3. 

6 Методы контроля качества огнезащитных работ при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте ГОСТ Р 59637-2021

6.1 Контроль по представленной документации 

6.1.1 В рамках контроля проверяется наличие комплекта документации на проведение огнезащитных работ (проект огнезащиты, ТД на средство огнезащиты, сертификат соответствия средства огнезащиты требованиям пожарной безопасности, документы о качестве, акты о проведении огнезащитной обработки).

Акт проведения огнезащитной обработки (акт выполненных огнезащитных работ) должен содержать сведения о месте проведения работ, виде объектов огнезащиты, их состоянии, нанесенных средствах огнезащиты и грунтовочных составах, их марках, расходе, технологии приготовления и нанесения, об организации – исполнителе огнезащитных работ, а также подписи лиц, производивших работы и осуществлявших приемку выполненных огнезащитных работ.

6.1.2 На средство огнезащиты, кроме сертификата соответствия требованиям пожарной безопасности и документов о качестве (паспорт, свидетельство о приемке и другие документы, подтверждающие его качество), должна быть представлена ТД, в которой указывается следующая информация: показатели, характеризующие огнезащитную эффективность; условия эксплуатации огнезащищенных объектов; технические требования к огнезащитному покрытию или пропиточному составу (толщина покрытия, цвет, внешний вид, плотность, срок службы, совместимые грунты и т.д.), описание методики и сроков проверки состояния нанесенного состава, способы восстановления поврежденных участков.

В обязательном порядке проверяется соответствие условий эксплуатации огнезащитного покрытия требованиям ТД на средство огнезащиты. Это значит, что не приемлемо обклеивать металлоконструкции Огнелатом-3 на высоте, доступной для механических повреждений в процессе эксплуатации. Например возле пола, где уборщица шваброй каждый день шурует.

6.1.3 Во время приемки огнезащитных работ лица, осуществляющие контроль, должны проверить соответствие характеристик примененного средства огнезащиты требованиям проекта огнезащиты (или проекта производства работ), наличие лицензии на производство работ по монтажу, ремонту и обслуживанию средств обеспечения пожарной безопасности зданий и сооружений у организации, проводившей огнезащитную обработку, а также наличие другой документации, подтверждающей качество выполнения огнезащитных работ (акты внутренней проверки толщины нанесенного огнезащитного покрытия, акты сдачи-приемки и др.).

6.2 Визуальный контроль

Визуальный контроль основывается на оценке внешнего вида огнезащитного покрытия или огнезащищенного объекта. Основным критерием оценки при визуальном контроле является соответствие внешнего вида огнезащитного покрытия или огнезащищенного объекта требованиям технической документации на средство огнезащиты.

На объектах огнезащиты не допускается наличие необработанных мест, сквозных трещин, отслоений, других видимых признаков разрушения огнезащитного покрытия, изменения цвета и т.д. Особое внимание следует обращать на обработку соединений элементов конструкций и места, в которых затруднено нанесение средств огнезащиты.

6.3 Измерение толщины огнезащитного покрытия

Контроль толщины огнезащитного покрытия на металлических конструкциях осуществляется с помощью приборов, обеспечивающих необходимую точность измерений. Для огнезащитных покрытий толщиной до 15 мм рекомендуется использовать магнитные толщиномеры, ультразвуковые толщиномеры, микрометры. Для измерения толщины огнезащитных покрытий, составляющих 15 мм и более, возможно использование штангенциркуля или игольчатого щупа с линейкой.

Погрешность измерения при толщине покрытий:

– до 3 мм — 0,01 мм;

– до 20 мм — 0,1 мм;

– более 20 мм — 1 мм.

Для контроля толщины огнезащитного покрытия, нанесенного на деревянную конструкцию, необходимо отобрать пробу огнезащищенной древесины толщиной, превышающей толщину огнезащитного покрытия, указанную в ТД на данное средство огнезащиты. Определение толщины огнезащитного покрытия на отобранном образце проводится при рассмотрении его в сечении под микроскопом, при этом срез образца помещается на прибор типа объект-микрометр.

Для определения толщины слоя нанесенных огнезащитных покрытий выбираются точки измерения. Количество и расположение точек измерения определяются исходя из площади защищаемой поверхности, сортамента и конфигурации защищаемых конструкций, требований пожарной безопасности и.т.д. В каждой точке измерения на поверхности покрытия, ограниченной площадью (0,04 ± 0,01) м2, проводится от 9 до 12 измерений и определяется среднее значение. Определенное в каждой точке измерения среднее значение толщины покрытия не должно быть меньше установленного, исходя из требований пожарной безопасности применительно к данному элементу конструкции (изделию), а для вспучивающихся покрытий также не превышать максимально допустимого значения, указанного в ТД. При несоответствии средней толщины покрытия в точке измерения установленным требованиям определяется необходимое число точек измерения, расположенных в непосредственной близости от нее и ориентированных по отношению к ней в различных направлениях, в которых выполняются измерения и определяется среднее значение толщины в указанном порядке. При обнаруженном несоответствии в других точках измерения описанная процедура повторяется. Область покрытия с толщиной, не соответствующей установленным требованиям, определяется по границе между участками покрытия, определенная средняя толщина.

Измерение толщины облицовки железобетонных конструкций из огнезащитных материалов, а также покрытий из штукатурных (толстослойных) составов следует проводить путем прямых измерений с помощью линейки, штангенциркуля, щупа и т.п. Для вспучивающихся (тонкослойных) огнезащитных покрытий допускается применять толщиномеры, использующие методы ультразвукового контроля.

Среднее значение толщины огнезащитного покрытия должно соответствовать требованиям ТД на средство огнезащиты и проекта огнезащиты (или проекта производства работ). Среднее значение толщины огнезащитного покрытия должно быть не менее проектного.

6.4 Методы контроля качества огнезащитных работ для различных видов объекта огнезащиты ГОСТ Р 59637-2021

6.4.1 Метод контроля качества огнезащитных работ для деревянных конструкций

 

Сущность метода заключается в определении качества огнезащиты древесины после выполнения огнезащитных работ и в процессе эксплуатации объекта огнезащиты.

6.4.1.1 Средства измерения, испытательное оборудование и материалы

Для контроля качества огнезащиты используются:

– малогабаритный переносной прибор по ГОСТ Р 53292;

– секундомер (класс точности 2).

Малогабаритный переносной прибор, схема которого приведена на рисунке В.1 (приложение В), состоит из следующих элементов:

– корпуса;

– газовой горелки;

– поворотной крышки;

– зажимного устройства.

В качестве газовой горелки рекомендуется использовать бытовую газовую зажигалку (предпочтительно с регулируемой высотой пламени). Габаритные размеры прибора должны быть не более 135х50х50 мм, масса — не более 0,25 кг.

6.4.1.2 Подготовка к проведению испытаний

Перед отбором образцов проводят осмотр защищенных материалов и конструкций с целью определения соответствия внешнего вида требованиям ТД.

Отбор образцов проводят в местах, преимущественно равномерно расположенных по площади огнезащищенного объекта, с различных типов конструкций (стропила, обрешетка и др.), а также в местах, качество нанесения средства огнезащиты в которых вызывает сомнения.

Для отбора образцов используется доступный режущий инструмент. Место отбора образца и сам образец маркируют.

Образец должен представлять собой поверхностный слой огнезащищенной древесины (стружку) длиной от 55 до 60 мм, шириной от 25 до 35 мм, толщиной от 1,5 до 2,5 мм (при нанесении огнезащитного материала толщина образца возрастает на величину толщины материала). В случае отклонения размеров снятой стружки от требуемых допускается доведение размеров до получения требуемой толщины путем стачивания части образца со стороны, не подвергавшейся защите, а также обрезание кромок для придания образцу прямоугольной формы.

По результатам отбора образцов составляется акт, в котором указывается место отбора каждого образца.

Количество отобранных образцов должно составлять не менее четырех с каждых 1000 могнезащищенной поверхности объекта (здания) или со всего объекта, если площадь обработки меньше 1000 м2.

Перед испытанием образцы в течение 24 часов выдерживают в помещении на ровной открытой поверхности при температуре от 10 °С до 30 °С и относительной влажности воздуха (60 ± 10) %. Не допускается проводить испытания при использовании в качестве образца сырой стружки.

Перед проведением испытания прибор настраивают следующим образом: зажигают газовую горелку и регулируют высоту пламени таким образом, чтобы оно своей верхней частью точечно касалось верхней кромки нижней подвижной части прижимной рамки держателя образца. При этом угол поворотной крышки относительно корпуса должен составлять от 30 º до 45 º, а высота пламени газовой горелки должна находиться в пределах от 17 до 22 мм. Затем отключают газовую горелку.

6.4.1.3 Проведение испытаний

Испытания проводят в следующей последовательности:

– образец устанавливают в зажимное устройство так, чтобы сторона, защищенная средством огнезащиты, была обращена к газовой горелке;

– зажигают газовую горелку;

– устанавливают поворотную крышку в положение, обеспечивающее выполнение требований ГОСТ Р 53292;

– выдерживают образец под воздействием пламени в течение (40 ± 2) с, после чего отключают газовую горелку;

– образец оставляют в приборе для остывания образца и прибора до комнатной температуры.

При проведении испытания не допускается воздействие на пламя горелки воздушных потоков.

При проведении испытаний за образцом проводят визуальное наблюдение, а после извлечения из прибора – его осмотр, и фиксируют:

– изменение цвета, усадка, вспучивание, коробление, тление и др.;

– появление признаков воспламенения (пламенное горение вне зоны воздействия пламени газовой горелки);

– самостоятельное горение после отключения газовой горелки;

– сквозное прогорание до образования отверстия;

– обугливание на всю глубину в зоне воздействия пламени газовой горелки;

– полное или неполное обугливание защищенной средством огнезащиты поверхности образца на площади, ограниченной рамкой зажимного устройства.

6.4.1.4 Оценка результатов испытаний

Результат испытания образца считается отрицательным, если зафиксировано хотя бы одно из следующих явлений:

– сквозное прогорание до образования отверстия;

– обугливание защищенной средством огнезащиты стороны образца по всей площади, ограниченной рамкой зажимного устройства (размеры, определяющие площадь, ограниченную рамкой зажимного устройства, составляют – высота от 45 до 50 мм, ширина – 20 мм);

– обугливание на всю глубину в зоне воздействия пламени газовой горелки при наличии распространения горения за зону воздействия пламени газовой горелки;

– самостоятельное горение после отключения газовой горелки в течение более 5 с при наличии распространения горения за зону воздействия пламени газовой горелки.

Результат испытания образца считается положительным, если указанные явления не наблюдаются.

Нанесение средства огнезащиты считается качественным при условии получения положительных результатов испытаний на всех отобранных образцах.

При получении отрицательных результатов на отдельных образцах (не более двух для площади 1000 могнезащищенной поверхности объекта или для всего объекта площадью менее 1000 м2) проводят повторные испытания на удвоенном количестве образцов, отобранных в местах, ограниченных площадью 1000 м2, где для отдельных испытанных образцов были получены отрицательные результаты. При получении положительных результатов повторных испытаний всех отобранных образцов нанесение средства огнезащиты на объекте считается качественным.

Результаты испытаний заносят в протокол испытаний, который должен содержать следующие сведения:

– дата проведения испытаний;

– наименование организации, выполняющей испытания;

– наименование и адрес заказчика;

– основание для проведения испытаний;

– наименование и адрес объекта контроля;

– наименование организации, проводившей огнезащитные работы, ее адрес и номер лицензии;

– наименование (марка) применяемого средства огнезащиты, техническая документация;

– вид и состояние огнезащищенных конструкций (отобранных образцов), площадь обработки, условия эксплуатации;

– место отбора каждого образца;

Пример оформления протокола приведен в приложении Г.

6.4.2 Контроль качества огнезащитных работ для текстильных материалов

6.4.2.1 Оборудование для испытаний

Горелка спиртовая лабораторная по ГОСТ 23932 или горелка лабораторная Бунзена по нормативно-технической документации.

Пинцет по ГОСТ 21241.

Линейка по ГОСТ 17435.

6.4.2.2 Условия проведения испытаний

Относительная влажность воздуха и атмосферное давление при проведении испытаний должны соответствовать нормальным условиям. Температура окружающей среды 10 °С – 30 °С.

6.4.2.3 Подготовка образцов

При контроле качества выполненной огнезащитной обработки проводится визуальный осмотр обработанных поверхностей текстильных материалов для определения соответствия внешнего вида и состояния поверхности текстильных материалов требованиям ТД на примененное средство огнезащиты, а также выявления мест, вызывающих сомнение в качестве обработки.

Для испытаний необходимо отобрать образцы тканей размером 50×200 мм с огнезащитной обработкой, три в направлении основы (по длине текстильного материала) и три в направлении утка (по ширине текстильного материала).

6.4.2.4 Подготовка к работе и проведение испытаний

Пламя горелки должно быть защищено от движения воздуха. Высота пламени горелки должна быть 40 – 50 мм. Образец ткани вводят пинцетом в пламя горелки вертикально таким образом, чтобы нижний край полоски образца погрузился в пламя на 20 мм, и в этот момент включают секундомер.

Время выдерживания ткани в пламени 15 с. В ходе исследований по аналогии с испытаниями по ГОСТ Р 50810 проводят визуальное наблюдение за образцами и фиксируют:

– время остаточного пламенного горения или тления образца после удаления пламени горелки;

– наличие каплепадения.

6.4.2.5 Обработка результатов

Огнезащитная обработка образца считается некачественной (отрицательный результат), если наблюдается хотя бы одно из следующих явлений:

– самостоятельное горение или тление образца после удаления пламени горелки;

– наличие каплепадения горящего расплава образца.

Результаты испытаний заносятся в таблицу, в которой для каждого испытанного образца указывается место отбора и результат испытания.

6.4.2.6 Оценка результатов и выводы

Огнезащитная обработка текстильных материалов считается качественной при условии получения положительных результатов испытаний по всем отобранным образцам.

В случае получения отрицательных результатов по отдельным образцам нужно повторить испытание с удвоенным количеством образцов из мест, где был получен отрицательный результат. При получении положительного результата огнезащитная обработка считается качественной.

6.4.2.7 Оформление результатов

Результаты испытаний оформляют в виде протокола, который должен содержать следующие данные:

– дату проведения;

– место проведения (адрес, наименование объекта);

– наименование организации, проводившей огнезащитную обработку (номер лицензии МЧС);

– вид и состояние огнезащищенного текстильного материала, площадь обработки, условия эксплуатации;

– наименование (марку) огнезащитного средства, номер сертификата ПБ, дату изготовления, данные технического паспорта;

– наименование организации, проводившей испытания. 

6.4.3 Контроль качества огнезащитных работ по металлу

Образцы составов для огнезащиты металлоконструкций отбирают в неотвержденном виде. В этом случае качество применяемых огнезащитных составов проверяют путем оценки теплоизолирующих свойств огнезащитных покрытий, приготовленных на основе указанных выше образцов составов, в соответствии с разделом 6 ГОСТ Р 53295–2009.

Сущность метода проверки огнезащитной эффективности огнезащитных составов в соответствии с разделом 6 ГОСТ Р 53295–2009 заключается в тепловом воздействии на опытный образец и определении времени от начала теплового воздействия до наступления предельного состояния опытного образца.

Для проведения испытаний изготавливают один образец. В качестве образца используется стальная пластина размером 600х600х5 мм с нанесенным на нее средством огнезащиты. Допустимые отклонения по ширине и длине стальной пластины не должны превышать ±5 мм, а по толщине ±0,5 мм. Необогреваемая поверхность опытного образца должна иметь теплоизоляцию из материала с термическим сопротивлением не менее 1,9 м·°С/Вт и толщиной не менее 100 мм. Состав, толщина, технология нанесения средств огнезащиты (механизированный способ нанесения или вручную), качество стальной поверхности, на которую наносится покрытие (неокрашенная очищенная поверхность или поверхность, загрунтованная лакокрасочными покрытиями), должны быть идентичными составу, толщине и технологии нанесения, применявшимся при испытаниях по оценке огнезащитной эффективности средств огнезащиты для стальных конструкций.

6.5 Контроль качества огнезащитных работ для вспучивающихся огнезащитных покрытий

 Данный метод может быть применен для вспучивающихся огнезащитных покрытий независимо от материала объекта огнезащиты. Пробы огнезащитных покрытий отбирают с фрагментов огнезащищенных конструкций или изделий. Огнезащитные покрытия, нанесенные на металлические поверхности, снимают до грунта, не захватывая его, а при комбинированном покрытии вместе с защитным (декоративным) слоем.

Из образцов покрытия вырезают диски диаметром 3–5 мм в количестве не менее 3 шт., которые помещают на негорючую термоустойчивую подложку на расстоянии не менее 10 мм друг от друга. Далее проводят определение коэффициента вспучивания.

Вспучивание покрытия проводят в термошкафу с выдержкой образца при температуре 600 °C в течение 5 мин. Коэффициент вспучивания Kвс рассчитывают как отношение толщины вспученного слоя h к исходной толщине покрытия h0.

Kвс – h/h0.                                                                  (1)

Коэффициент вспучивания покрытия определяют как среднее арифметическое значение трех измерений для данного образца огнезащитного покрытия с последующим усреднением результатов для всех испытанных образцов. Результирующее значение коэффициента вспучивания должно составлять 2 и более (расчеты проводят по отношению к минимальной из сравниваемых величин). 

6.6 Метод контроля качества огнезащитных работ с помощью методов термического анализа  

6.6.1 Отбор проб при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте с помощью методов термического анализа

При инструментальном контроле качества огнезащитных покрытий с использованием аппаратуры термического анализа используются точечные пробы с обработанных поверхностей, отобранные в соответствии с указаниями, изложенными ниже.

Пробы огнезащитных покрытий отбирают с фрагментов огнезащищенных конструкций или изделий. При отборе пробы применяют инструмент, способный отделить фрагмент покрытия требуемой площади. Пробу ОЗП отбирают в виде небольших монолитных фрагментов. Пробы тонкослойных покрытий отбирают с древесины вместе с подложкой для последующего более тщательного (под микроскопом) отделения чистого покрытия от подложки. Текстильные материалы, обработанные с помощью огнезащитной пропитки, отбирают в виде фрагмента.

Для проведения термического анализа древесины или материалов на ее основе, защищенных с помощью поверхностной огнезащитной пропитки, пробы отбирают в виде среза поверхностного слоя материала толщиной от 1 до 2 мм в виде кусочков (фрагментов) площадью не менее 1 см2. Аналогичным образом осуществляется отбор проб огнезащитного покрытия. Для древесины, огнезащищенной с использованием глубокой пропитки, толщина среза материала не нормируется.

Рекомендуемая норма отбора проб составляет не менее 4–5 с каждой огнезащищенной поверхности площадью 1000 мили одного объекта огнезащиты при площади огнезащитной обработки менее 1000 м2.

Пробы для проведения термического анализа отбирают как со средней части, так и у края строительной конструкции. Из серии отобранных проб формируется объединенная проба огнезащитного материала.

В случае неоднородности материала (например, неорганических ОЗП, имеющих крупные включения и др), для проведения термического анализа из объединенной пробы готовят усредненную пробу путем ее измельчения до порошка и тщательного перемешивания.

Масса, форма и размеры образца для термоаналитических испытаний зависят от типа прибора, на котором проводят испытания, а также от природы материала, его плотности и должны быть выбраны в соответствии с условиями первичных термоаналитических испытаний контрольного образца (идентификатора), с учетом рекомендаций для работ на соответствующем приборе. При отсутствии идентификатора отбирают пробу оригинального средства огнезащиты с последующим изготовлением образца для испытаний по технологии производителя.

Рекомендации к приготовлению образцов для проведения термического анализа изложены в ГОСТ Р 53293.

6.6.2 Проведение идентификации средства огнезащиты

Идентификацию средства огнезащиты проводят согласно ГОСТ Р 53293.

6.7 Контроль параметров окружающей среды при монтаже (нанесении), эксплуатации и ремонте средства огнезащиты

6.7.1 В контролируемые параметры окружающей среды входят: температура, влажность, иные параметры среды, характеризующие степень воздействия на смонтированное (нанесенное) средство огнезащиты на объект огнезащиты.

6.7.2 Условия эксплуатации средства огнезащиты и контролируемые параметры окружающей среды должны соответствовать ТД.

6.7.3 Параметры окружающей среды контролируют при помощи:

– термометров с диапазоном измерения от минус 50 °С до плюс 50 °С, ценой деления не более 1,0 °С;

– гигрометров с диапазоном измерения от 5 % до 100 %, ценой деления не более 1,0 %.

6.7.4 Измерения параметров окружающей среды проводят непосредственно в помещении, где применяется средство огнезащиты. При применении средств огнезащиты вне помещений (на открытом воздухе) измерения проводят в точках, где контролируемые параметры могут принимать наиболее неблагоприятные значения.

6.7.5 При выполнении контроля параметров окружающей среды необходимо фиксировать дополнительные виды воздействия на смонтированное (нанесенное) средство огнезащиты (агрессивная среда, конденсат, механические воздействия, радиоактивное излучение и т.д.), не указанные в ТД. 

7 Порядок применения методов контроля качества огнезащитных работ при монтаже (нанесении), техническом обслуживании и ремонте ГОСТ Р 59637-2021 

Перечень методов контроля, применяемых для оценки качества огнезащиты на объектах, представлены в таблице 1.

Методы контроля применяют в соответствии с таблицей 1. В случае получения отрицательных результатов по одному из методов контроля оценка качества огнезащиты в дальнейшем прекращается и результат контроля признается отрицательным.

Контроль качества при техническом обслуживании огнезащитных покрытий проводится в соответствии с ТД на средство огнезащиты. При отсутствии в данной документации сроков периодичности контроль проводят не реже одного раза в год [1] (Правила противопожарного режима в Российской Федерации).

ГОСТ Р 59637-2021

Приложения А – Д к ГОСТ Р 59637-2021 можно скачать пройдя по ссылке ГОСТ Р 59637-2021

 На этом анализ стандарта ГОСТ Р 59637-2021 завершаю, в следующей, третьей статье цикла мы будем изучать следующий стандарт.

               Читайте другие публикации на сайте, ссылки на которые можно найти на Главной странице сайта https://www.norma-pb.ru , участвуйте в обсуждении в социальных сетях в наших группах по ссылкам:

Наша группа В Контакте – https://vk.com/club103541242

 Мы в Одноклассниках – https://ok.ru/group/52452917248157

Мы в Facеbook – https://www.facebook.com/НОРМА-ПБ-460063777515374/timeline/

Мы на Майле – https://my.mail.ru/community/norma-pb/

Мы в Гугл+ https://norma-pb.blogspot.com

Мы в Твитере – https://twitter.com/z8NYoBs6Xitx7aL

Мы на Яндекс Дзен – https://zen.yandex.ru/id/5c86022fcd893400b3e4ea8c

Мы в Instagram – https://www.instagram.com/norma.p.b/

Мы в Телеграмме – https://t.me/norma_pb

ГОСТ Р 59637-2021 1

ГОСТ Р 59636-2021 часть 2 «Установки пожаротушения автоматические. Руководство по проектированию, монтажу, техническому обслуживанию и ремонту. Методы испытаний на работоспособность».

ГОСТ Р 59636-2021 часть 2 «Установки пожаротушения автоматические.  Руководство по проектированию, монтажу, техническому обслуживанию и ремонту. Методы испытаний на работоспособность».

              Доброго времени суток всем постоянным Читателям нашего сайта, Гостям, а также Коллегам по цеху! Сегодня мы продолжаем наш цикл статей о новых ГОСТах от Росстандарта, касаемых систем противопожарной защиты. А именно, сегодня мы анализируем ГОСТ Р 59636-2021 часть 2 «Установки пожаротушения автоматические.  Руководство по проектированию, монтажу, техническому обслуживанию и ремонту. Методы испытаний на работоспособность». Скачать данный документ Вы можете у нас на сайте из библиотеки нормативщика или просто пройдя по ссылке ГОСТ 59636-2021  Предыдущие статьи цикла Вы можете найти на нашем сайте по следующим ссылкам:

  1. https://www.norma-pb.ru/nacionalnye-standarty-2021-goda-dlya-proektirovaniya-montazha-texnicheskogo-obsluzhivaniya-i-remonta-protivopozharnyx-sistem-statya-1-10/
  2. https://www.norma-pb.ru/gost-r-59636-2021-1-chast-dokumenta-ustanovki-apt-rukovodstvo-po-proektirovaniyu-montazhu-texnicheskomu-obsluzhivaniyu-i-remontu/

               Как обычно в наших обсуждениях, особо важные моменты документа я буду приводить в красном цвете, описание в обычном черном цвете, а собственные комментарии к написанному выделю синим  шрифтом.

               Итак, дата введения в действие данного документа — с 15 сентября 2021 года 

6.8.4  Требования безопасности при монтаже ГОА

6.8.4.1  При хранении, транспортировании, монтаже и испытании АУАП следует выполнять требования безопасности, указанные в руководствах по эксплуата­ции на ГОА.

6.8.4.2  При монтаже и проверке АУАП входная дверь должна быть зафиксирована в открытом положении.     Обратите внимание – это очень важный момент. Аэрозоль это совсем не шуточки, а смертельная опасность.

6.8.4.3  Следует учитывать, что ГОА содержит пиротехнические вещества и является пожароопасным устройством. Срабатывание ГОА соп­ровождается образованием высокотемпературных зон и выделением большого количества аэрозоля, что приводит к потере видимости.

6.8.4.4 Электрооборудование помещений, зданий и сооружений, в которых устанавливают ГОА с электрическим устройством пуска, должно соответствовать требованиям [4] (Правила устройства электроустановок). Собственно, любая электропроводка в любых помещениях должна соответствовать ПУЭ.

6.8.4.5  При работе с ГОА необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

а) работы с ГОА проводит бригада в составе не менее двух человек. В состав бригады входят квалифицированные рабочие, прошедшие инструктаж по инструкции эксплуатации ГОА;

б) все работы с ГОА следует проводить в помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, при наличии соответствующих средств пожаротушения (песок, покрывало для изоляции очага возгорания, порошковые огнетушители и др.);

в) на рабочем месте допускается проводить работы с одним ГОА;

г) при работе с ГОА в рабочей зоне запрещается курить, использовать нагревательные приборы и применять открытый огонь;

д) при работе с ГОА должны быть приняты меры, исключающие возникновение токов наводки и накопления зарядов статического электричества на рабочих местах и на одежде персонала. Оборудование, конструкции в рабочей зоне должны быть заземлены;

е) запрещается подвергать ГОА нагреву выше температуры, указанной в ТД, ударам, толчкам, а также волочить и бросать ГОА. Категорически запрещается проводить разборку ГОА (кроме случаев, указанных в ТД).

6.8.4.6 При проведении работ запрещается находиться против выходного отверстия ГОА (выходное отверстие должно быть направлено в сторону от работающих).

6.8.4.7 Необходимо проверить отсутствие в электрической пусковой цепи напряжения перед подключением к устройству пуска ГОА.

6.8.4.8 Подключение обесточенной пусковой цепи к ГОА следует производить при соблюдении мер защиты от возможного воздействия высокотемпературной струи.

6.8.4.9 Подключение устройства пуска ГОА к клеммной колодке или разъему обесточенной электрической цепи пуска должно быть осуществлено:

а) после завершения комплекса пусконаладочных работ для всей системы противопожарной автоматики;

б) при соблюдении мер защиты от возможного воздействия высокотемпературной струи.

6.8.4.10 Ток контроля целостности электрической цепи пускового узла не должен превышать значений, указанных в ТД.   Обратите внимание это очень важный пункт. И не вздумайте прозванивать тестером проводку системы АПТ, если к этой проводке подключены ГОА. От токов тестера пусковой узел может сработать! Сначала отключаем ГОА, потом прозваниваем.

6.8.4.11 При несанкционированном срабатывании ГОА следует оперативно эвакуировать работающий персонал. Тушение сработавших ГОА производить не рекомендуется. Целесообразно включить приточно-вытяжную вентиляцию. При необходимости выполнения при этом неотложных операций работу осуществляют в индивидуальных средствах защиты органов дыхания и зрения, указанных в ТД на конкретный тип генератора. Для удаления частиц твердой фазы аэрозоля в помещении осуществляют влажную уборку с протиркой всех поверхностей ветошью, смоченной водой, и последующей сушкой.

6.8.4.12  Опасность ГОА и других элементов АУП, содержащих пиротехнические изделия, в соответствии с классификацией опасных грузов по [6] (приложение 2) не должна быть выше подкласса 4.1.

6.8.4.13 Пиротехнические изделия в составе АУП (при их наличии) должны относиться к пункту 13 Перечня пиротехнических изделий [6] (Технический регламент Таможенного союза ТР ТС 006/2011 О безопасности пиротехнических изделий)  (приложение 1).

7 Техническое обслуживание ГОСТ Р 59636-2021 часть 2

7.1 Порядок приемки на техническое обслуживание

7.1.1    Принятию АУП на техническое обслуживание должно предшествовать первичное обследование, которое следует проводить с целью определения технического состояния АУП. Их соответствие проектной документации включает следующие виды работ:

– проверка наличия ТД;

– ознакомление с проектной документацией;

– проверка соответствия монтажа проектной документации;

– внешний осмотр и проверка работоспособности, которая должна быть осуществлена при испытаниях;

– определение технического состояния отдельных технических средств и АУП.

Примечание – Испытания должны соответствовать программе испытаний, которая должна включать в себя проверку работоспособности АУП в полном объеме, с целью определения всех параметров, в том числе и временных. При проведении проверок (испытаний) установок газового, порошкового или аэрозольного пожаротушения не допускается осуществлять срабатывание АУП с подачей ОТВ (срабатывание с подачей ОТВ возможно только по отдельной программе испытаний, согласованной с заказчиком).

7.1.2    Первичное обследование АУП должно быть проведено комиссией, назначенной приказом руководителя объекта.

7.1.3 По результатам обследования АУП должен быть составлен акт первичного обследования АУП.

Примечание – Первичное обследование может не проводиться в том случае, когда монтаж и дальнейшее техническое обслуживание выполнены силами одной специализированной организации, имеющей разрешение на данный вид деятельности, а также если эксплуатирующая организация принимала участие в приемке АУП в эксплуатацию.

7.1.4 На основании первичного обследования приказом руководителя объекта создается комиссия по приемке АУП в эксплуатацию. Ввод АУП в эксплуатацию оформляют актом. Обращаю Ваше внимание на данный пункт. Частенько заказчики требуют от Подрядчика предоставить исполнительную документацию (технический отчет) в который входит масса документов, и в том числе акт ввода смонтированной системы в эксплуатацию. Так вот, этот акт может быть подписан только с условием участия в комиссии обслуживающей организации. Эксплуатировать систему просто так без обслуживающей организации нельзя. СПЗ не может быть безнадзорной, обязательно должен быть ответственный за исправность системы. Если обслуживающей организации нет, то никакого ввода в эксплуатацию системы ППЗ быть не может. В этом случае, монтажное и наладочное предприятие просто проводит комплексное опробование системы, предоставляет заказчику, подписывает Акт комплексного опробования и все – система выключается, вплоть до того, пока заказчик не определится с организацией, которая будет выполнять работы ТО и ТР данной системы. Когда Заказчик определяется с обслуживающей организацией, то уже самостоятельно передает на обслуживание систему, проведя первичное обследование АУП. Конечно, если не убедит монтажную и наладочную организации бросить все свои дела и опять присутствовать на этой процедуре. Само собой, лучше бы все это делать сразу или по крайней мере быстрее, так как мало ли какие повреждения могут случится с системой, оставленной без надзора. Чай в России живем. Кто нибудь отрежет провода кусок или открутит что нибудь для какой то своей надобности. На моей памяти, запускали систему пенного АПТ, которая год стояла выключенной. Выяснилось частичное отсутствие пеногенераторов, лампочки индикации на шкафах управления «испарились», а сама система была отброшена от шкафа электроснабжения и на ее место подключено какое то другое оборудование. Это все российский человеческий фактор. В результате, почти месяц систему в порядок приводили, прежде чем запустить в эксплуатацию. А ведь консервировали полностью работоспособной! Объект не буду называть, скажу только что это крупный завод с целым подразделением охраны объекта.

7.2  Организация работ по техническому обслуживанию

7.2.1 Работы по техническому обслуживанию должны быть выполнены специализированными организациями, при условии заключения договора на проведение данных работ, или специализированными службами объекта. В обоих случаях специализированная организация или служба объекта должны обладать правом на проведение данных работ в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Вот тоже значащий пункт. Многие организации почему то считают, что их внутренние службы энергетика прекрасно справятся. И не заморачиваются лицензией МЧС. Отправляют рабочих поучиться куда то в учебный центр для повышения квалификации и получения корочки. И все, считают что достаточно. Это не так. Право проведения работ по ТО и ТР дает лицензия, не зависимо от того на сторону оказываются услуги или производится обслуживание собственных СПЗ.

7.2.2    Наличие договора на техническое обслуживание специализированной организацией не снимает ответственности с администрации объекта за невыполнение требований настоящего стандарта. Замечательный пункт! Как вы понимаете, кто платит деньги, тот в результате всегда заказывает музыку. Можно быть очень принципиальным и ГОСТопослушным, но очень бедным, если не относится очень гибко к хотелкам заказчика. По этому специализированные организации очень часто наступают на горло и собственной песне и нормативным требованиям и требованиям ГОСТов, лишь бы заработать деньги. Это естественно. А заказчики привыкли прятаться за лицензию Подрядчика. Вот, теперь не получится. Даже если Заказчик повыварачивает руки подрядчику, все равно, в результате отвечать за не исполнение требований ПБ, по всей строгости, будет именно заказчик.

7.2.3 При организации работ по техническому обслуживанию должны быть разработаны регламенты проведения технического обслуживания АУП с учетом требований типовых регламентов (см. приложения В–Е), эксплуатационной документации на оборудование, а также графики проведения технического обслуживания. Периодичность выполнения регламентных работ по техническому обслуживанию должна быть представлена в проектной документации. Регламент проведения технического обслуживания АУП утверждается организацией — заказчиком технического обслуживания АУП.

7.2.4 При разработке регламента в случае выполнения работ по техническому обслуживанию специализированными организациями перечни выполняемых работ и сроки их проведения должны быть распределены между заказчиком и исполнителем. Здесь я не очень понял в чем смысл пункта. Если работы по То и ТР выполняет подрядчик, то он выполняет весь комплекс работ. Не понятно, причем тут заказчик и какое он имеет отношение к выполнению работ?

7.2.5    Контроль за соблюдением регламентов технического обслуживания, своевременностью и качеством их выполнения возлагается на должностное лицо, ответственное за эксплуатацию АУП. То есть, это лицо одно из должностных лиц администрации Заказчика – контроль и ответственность на нем.

7.2.6  В период выполнения работ по техническому обслуживанию, связанных с отключением установок и (или) систем (их составных частей), руководство объекта обязано принять организационно-технические мероприятия по защите от пожаров зданий, сооружений, помещений, технологического оборудования. Этими мерами могут быть как выставление дополнительных пожарных постов на производстве, так и остановка всего производства или наиболее пожароопасных отделов производства, вплоть до приведения установок СПЗ в работоспособное состояние.

7.2.7  Проведенные работы по техническому обслуживанию должны фиксироваться в журнале регистрации работ по техническому обслуживанию АУП. Страницы журнала должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены печатью.

7.2.8  Записи должны содержать описание выполненных работ. Допускается описание заменять ссылкой на пункты типовых регламентов.

7.2.9  При проведении работ по техническому обслуживанию силами объекта журнал должен вестись в одном экземпляре.

7.2.10 При проведении работ по техническому обслуживанию силами специализированной организации необходимо вести журнал в количестве двух экземпляров. Один экземпляр должен храниться у лица, ответственного за эксплуатацию АУП, другой – в организации, осуществляющей техническое обслуживание. Записи в журналах должны быть идентичными, оформляться одновременно и заверяться подписями представителя организации, осуществляющей техническое обслуживание, и ответственного за эксплуатацию АУП. Обратите внимание на требование двух журналов. Не понятно зачем именно это нужно, но что делать – есть требование будем исполнять.

7.2.11 Наличие гарантийных обязательств монтажно-наладочной организации на безотказную работу смонтированного оборудования не освобождает заказчика от организации проведения работ по техническому обслуживанию. Замечательный пункт! Я смотрю, Росстандарт глубоко проникся проблемой и решил вывести всех хитрозадых заказчиков на чистую воду, обрезать им все возможности для маневра, подготовил такой документ «с винтом» как раз для тех, у кого хитрая задница. Это очень частое явление среди заказчиков – включать «желтый цвет», «прикидываться веником» и любым способом постараться не платить за техническое обслуживание СПЗ, обосновываясь гарантийкой от монтажников. Для этого в договоре пишут несуразные сроки гарантии –  гарантийный период три года иди даже пять лет. А подрядчику некуда деваться – соглашается на эти условия, чтобы не остаться без работы вообще.

7.3 Техническое освидетельствование

7.3.1 Техническое освидетельствование АУП в целом на предмет возможности их дальнейшего использования по назначению проводят:

– после истечения срока службы, указанного в ТД;

– после изменений нормативных положений;

– при увеличении отказов, в результате чего эксплуатация системы не представляется возможной.

7.3.2    Техническое освидетельствование проводится комиссией с участием представителей организации эксплуатирующей АУП и представителей специализированной организации. При необходимости, по решению организации, эксплуатирующей АУП, к техническому освидетельствованию могут быть привлечены представители других организаций.

7.3.3    По результатам освидетельствования оформляют акт по [3]  (РД 25.964-90 Система технического обслуживания и ремонта автоматических установок пожаротушения, дымоудаления, охранной, пожарной и охранно-пожарной сигнализаций) (форма, аналогичная форме приложения 12). 

7.3.4    В зависимости от состояния АУП комиссия принимает следующие рекомендации:

– о ремонте отдельных частей АУП;

– продлении срока эксплуатации АУП и назначении срока следующего освидетельствования;

– модернизации АУП;

– замене АУП.

Примечание – На оборудование или АУП, вышедшие из строя, должен быть составлен(а) акт (дефектная ведомость) в произвольной форме. 

8  Методы испытаний ГОСТ Р 59636-2021 часть 2

8.1 Испытание насосной установки 

8.1.1   К началу испытания насосной установки следует:

а) привести в рабочее состояние систему регулирования;

б) удалить воздух из насосов и трубопроводов или создать вакуум на всасывание;

в) проверить исправность запорной арматуры (закрывание и открывание), а также срабатывание защитных устройств;

г) заполнить насос и всасывающие трубопроводы перекачиваемой жидкостью;    

д) выполнить другие необходимые подготовительные мероприятия, указанные в руководстве или инструкции по монтажу и пуску насосного агрегата.

8.1.2 Испытание насосной установки на работоспособность необходимо проводить следующим образом:

– необходимо убедиться в том, что запорные устройства (задвижки или дисковые затворы) на подводящем трубопроводе основного и резервного насосов открыты, а давление в питающем трубопроводе соответствует проектному значению;

– при наличии на трубке, связывающей подводящий трубопровод и ЭКМ, краника следует его перекрыть;

– нижнюю неподвижную стрелку ЭКМ необходимо увести влево до отказа или имитировать срабатывание ЭКМ или сигнализатора давления (либо в зависимости от принятого алгоритма функционирования АУП замкнуть или разомкнуть цепи управляющих контактов ЭКМ или сигнализатора давления), после чего основной насосный агрегат должен включиться, а на щите управления должна появиться световая сигнализация «Работает основной насос»;

– нижнюю неподвижную стрелку ЭКМ необходимо возвратить в исходное положение или устранить имитацию срабатывания ЭКМ или сигнализатора давления (либо в зависимости от принятого алгоритма функционирования АУП коммутацию замкнутых или разомкнутых цепей управляющих контактов ЭКМ или сигнализатора давления возвратить в первоначальное положение), после чего основной насосный агрегат должен выключиться, а на щите управления световая сигнализация «Работает основной насос» должна выключиться.

8.1.3 Проверку переключения основного насоса на резервный необходимо проводить следующим образом:

– ключ выбора режима на щите управления необходимо установить в автоматический или дистанционный режим;

– следует включить основной насос, после на щите управления должна включиться световая сигнализация «Работает основной насос»;

– необходимо отключить подачу напряжения на основной насос, после чего основной насос и звуковая и световая сигнализации «Работает основной насос» должны отключиться;

– через 10 с должен включиться резервный насос, а на щите управления должна появиться звуковая и световая сигнализации «Работает резервный насос».

8.1.4 В процессе испытаний особое внимание необходимо обращать на температуру подшипников и трущихся соединений пожарных агрегатов. Собственно, ничего существенно не изменилось. Различия между данной инструкцией и инструкцией 2014 года «Временные методические рекомендации по проверке СПЗ» разработки ВНИИПО, минимальны. 

8.2 Испытания водяных и пенных АУП на расход

8.2.1 В процессе испытаний проверяют общий расход АУП и расход через диктующий ороситель при минимальном рабочем давлении. Перед испытанием следует убедиться в том, что коэффициент производительности диктующего оросителя и расстояние между оросителями соответствуют проектной документации. В дренчерной секции все оросители, кроме диктующего, должны быть заменены на заглушки. Испытание следует проводить при исправных дренажных устройствах.

8.2.2 Перед проведением испытаний АУП все трубопроводы, баки и резервуары, подлежащие заполнению водой, пенообразователем или раствором пенообразователя, должны быть заполнены ими. Автоматический или вспомогательный водопитатели, заполненные расчетной массой воды, должны находиться под рабочим давлением воздуха, указанного в проектной документации.

8.2.3 В спринклерной секции диктующий ороситель должен быть подвергнут тепловому воздействию с контролем температуры. Если при его нагревании до температуры, превышающей номинальную температуру срабатывания на предельную величину, тепловой замок оросителя не вскрылся, испытание продолжают на другом оросителе.

В АУП-ПП вместо теплового воздействия на диктующий ороситель должен быть подан управляющий импульс от аппаратуры управления. Если аппаратура управления не позволяет осуществить подачу управляющего импульса в ручном режиме, необходимо предусмотреть меры по предотвращению принудительного срабатывания других оросителей (отсоединить их пусковые цепи или подключить к ним имитаторы пусковых устройств). Если при подаче управляющего импульса в течение времени срабатывания, указанного в ТД на ороситель, С-ПП не вскрылся, испытание продолжают на другом оросителе.

После повторного испытания при любом исходе воду из системы сливают, несработавшие оросители изымают из распределительной сети для выявления причины отказа.

8.2.4 В процессе измерения расхода диктующего оросителя необходимо обеспечить расход насоса, равный проектному значению при минимальном рабочем давлении (за счет открытия оттарированного на определенный расход запорного устройства, смонтированного на питающем трубопроводе или узле управления). Вода из этого запорного устройства может отводиться в канализационную сеть, а из оросителя через подсоединенный к нему гибкий отвод – в мерную емкость.

8.2.5 Общий расход QАУП при испытаниях определяют как сумму расходов из диктующего оросителя q и из оттарированного на определенный расход Qтар запорного устройства, смонтированного на питающем трубопроводе или узле управления, по формуле

                                                           QАУП = q + Qтар.                                                                                         (1)

Общий расход АУП в единицу времени, л/с, должен быть не ниже расчетных значений, приведенных в проектной документации, или нормативных значений, регламентированных в СП 485.1311500.2020.

8.2.6 Расход (общее количество воды за время сбора) через диктующий ороситель q, л/c, должен удовлетворять неравенству

                                                           ,                                                                         (2)

где – нормативная интенсивность орошения, л/с/м2;

– расстояние до соседнего оросителя на ветви либо расстояние до стены или препятствия для орошения (если ороситель крайний или единственный), м;

– расстояние перпендикулярно ветви с данным оросителем до соседней ветви или до стены или препятствия для орошения (если ветвь крайняя или единственная), м.

Примечание – Для определения расхода через диктующий ороситель можно использовать промывочный кран, присоединив к нему ороситель без теплового замка, идентичный диктующему.

8.2.7 При получении неудовлетворительных результатов испытаний (как минимум по одному параметру) должны быть определены и устранены причины, а затем повторно проведены испытания.

8.2.8 Результаты повторных испытаний являются окончательными и заносятся в акт проведения испытаний АУП. 

8.3  Испытания компрессоров 

8.3.1 Испытание компрессоров на работоспособность необходимо проводить следующим образом:

– необходимо убедиться в том, что пневматическое давление в питающем трубопроводе соответствует проектному значению;

– при наличии на трубке, связывающей питающий трубопровод и ЭКМ, краника следует перекрыть его;

– нижнюю неподвижную стрелку ЭКМ следует увести влево до отказа или имитировать срабатывание ЭКМ или сигнализатора давления (либо в зависимости от принятого алгоритма функционирования АУП замыкают или размыкают цепь управляющих контактов ЭКМ или сигнализатора давления), компрессор должен сработать, а на щите управления должна включиться звуковая и световая сигнализация «Работает основной компрессор»;

– нижнюю неподвижную стрелку ЭКМ необходимо установить в первоначальное положение и открыть краник (либо привести цепь управляющих контактов ЭКМ или сигнализатора давления в исходное состояние), при достижении в питающем трубопроводе и распределительной сети максимального значения рабочего пневматического давления компрессор должен отключиться, а на щите управления должна выключиться звуковая и световая сигнализации «Работает основной компрессор».

8.3.2    В процессе испытаний особое внимание необходимо обращать на температуру компрессоров в месте нахождения подшипников и трущихся соединений.

8.4  Гидравлические и пневматические испытания трубопроводов 

8.4.1 Перед проведением испытаний трубопроводы должны быть отсоединены от технических средств АУП и заглушены; в места установки дренчерных оросителей должны быть ввернуты заглушки.

Примечание – Если рабочее давление технических средств АУП превышает испытательное не менее чем в 1,5 раза, то допускается эти технические средства не отсоединять от испытуемой трубопроводной сети.

8.4.2    Вид (прочность, герметичность), способ (гидравлический, пневматический), нормы, продолжительность и оценка результатов испытаний должны соответствовать проектной документации. При отсутствии этих указаний в проектной документации трубопроводы воздушных спринклерных АУП и воздушные побудительные трубопроводы дренчерных АУП, как правило, подвергают гидравлическим и пневматическим испытаниям, а трубопроводы дренчерных и водозаполненных спринклерных АУП – гидравлическим.

8.4.3    Гидравлические испытания трубопроводов на герметичность и прочность проводят давлением, равным 1,25Рраб (но не менее Рраб + 0,3 МПа, где Рраб — рабочее давление в гидравлической сети АУП). После 10 мин испытаний давление постепенно снижают до рабочего и тщательно осматривают все сварные соединения и прилегающие к ним участки. Измерение давления следует выполнять двумя манометрами (один из которых контрольный).

8.4.4    Пневматические испытания трубопроводов на герметичность проводят давлением, равным 1,25·Рраб [но не менее Рраб + 0,1 МПа, где Рраб — рабочее давление в пневматической сети АУП]. После 10 мин испытаний давление постепенно снижают до рабочего и тщательно осматривают все сварные соединения и прилегающие к ним участки. Измерение давления следует выполнять по двум манометрам (один из которых контрольный).

8.4.5    Сеть трубопроводов считают выдержавшей гидравлические и пневматические испытания, если не обнаружено:

– падения давления в сети испытуемых трубопроводов не более 10–3 МПа/ч из расчета на 1 мвместимости трубопровода;

– признаков разрыва трубопровода;

– течи, свищей и капель на механических, сварных и клеевых соединениях и на трубопроводах;

– внешних механических деформаций.

8.4.6    Гидравлические испытания трубопроводов следует проводить в условиях, исключающих их замерзание.

8.5  Испытания гидропневматических баков 

8.5.1 При испытаниях гидропневматических баков необходимо руководствоваться [8], [9].

8.5.2 Проверка работоспособности гидропневматического бака (автоматического или вспомогательного водопитателя) – поддержание давления в заданном диапазоне – осуществляется имитацией падения или повышения пневматического давления (поэтапным перемещением стрелки ЭКМ на значение давления, соответствующего проектному значению давления включения и выключения компрессора); при этом на щите сигнализации в помещении диспетчерской (пожарного поста) должны включиться соответствующие световая и звуковая сигнализации.

8.5.3 Проверка работоспособности гидропневматического бака (вспомогательного водопитателя) – поддержание уровня в заданном диапазоне – осуществляется имитацией уменьшения или увеличения уровня воды (поэтапным изменением установки сигнализатора уровня на значение уровня, соответствующего проектному значению уровня включения и выключения насоса подкачки); при этом на щите сигнализации в помещении диспетчерской (пожарного поста) должны включиться соответствующие световая и звуковая сигнализации.

8.6 Испытание узлов управления

8.6.1 Перед проведением испытаний узлов управления все трубопроводы, баки и резервуары, подлежащие заполнению водой, должны быть заполнены ею. Автоматический или вспомогательный водопитатель, заполненный расчетным объемом воды, должен находиться как под минимальным, так и под максимальным рабочим давлением, указанным в проектной документации.

8.6.2 Испытания работоспособности узлов управления спринклерных АУП следует проводить путем открытия крана, предназначенного для проверки срабатывания АУП, при этом должен открыться спринклерный сигнальный клапан, а сигнализатор давления должен выдать сигнал.

8.6.3 Испытания работоспособности работы узлов управления дренчерных АУП следует проводить при закрытом запорном устройстве узла управления, установленном выше сигнального клапана, путем принудительного срабатывания или имитации срабатывания пожарных извещателей, а также при открытии крана на побудительном трубопроводе, при этом должны сработать дренчерный сигнальный клапан и сигнализатор давления или ЭКМ.

8.6.4 При срабатывании спринклерного или дренчерного сигнального клапана должен выдаваться командный сигнал, который может быть использован для формирования команд управления оповещением, или вентиляцией, или технологическим оборудованием (возможен автоматический пуск пожарных насосов). 

8.7  Испытание запорных устройств

8.7.1 Перед проверкой работоспособности запорных устройств должны быть приняты необходимые меры для исключения срабатывания АУП.

8.7.2 Проверку работоспособности ручных запорных устройств осуществляют путем выполнения не менее трех циклов «открытие–закрытие» затвора испытуемых устройств, после чего определяют наличие или отсутствие течи через затвор запорных устройств, находящийся в закрытом состоянии.

8.7.3 При проверке работоспособности запорных устройств с электроприводом дополнительно проводят не менее трех циклов «открытие–закрытие» затвора испытуемых устройств от электропривода.

8.7.4 В крайних положениях затвора запорных устройств, оснащенных сигнализаторами состояния затвора «полностью открыто–полностью закрыто», должен поступать сигнал, который может быть использован для формирования команд управления оповещением, или вентиляцией, или технологическим оборудованием (возможен автоматический пуск пожарных насосов). 

8.8  Испытания сигнализации на работоспособность

8.8.1 Проверка сигнализации работоспособности АУП проводят поэтапным отключением напряжения питания пожарных насосных агрегатов, запорных устройств, оснащенных электроприводом, щитов управления; при этом на щите сигнализации в насосной станции и на щите сигнализации в диспетчерской (пожарном посту) должны сработать световая и звуковая сигнализации и загореться световой индикатор «Неисправность». Если световой сигнал — общий, то методом кнопочного перебора подтверждается конкретный вид неисправности.

8.8.2 Проверку сигнализации переключения дренчерной АУП в режим ручного управления проводят путем перевода переключателя, расположенного на щите управления, в положение «Ручное»; при этом на щите сигнализации в насосной станции и на щите сигнализации в диспетчерской (пожарном посту) должна загореться лампа «Откл. авт. пуск», сигнализирующая об отключении работы АУП в режиме автоматического пуска.

8.8.3 Проверку работоспособности приборов световой и звуковой сигнализаций осуществляют от кнопок опробования, расположенных на щитах управления или щитах сигнализации; при их нажатии должны активироваться соответствующие световые индикаторы и звуковые излучатели.

8.8.4 Проверку сигнализации об отключении звуковой сигнализации (сирены, звонка и т. п.) следует проводить выключением тумблера (кнопки) звукового сигнала, расположенного на щите сигнализации; при этом должна загореться лампа «Откл. звонок» (или «Откл. сирена») либо «Откл. звуковая сигнализация».

8.8.5 Проверку работоспособности сигнализации уровня в резервуарах и баках проводят путем последовательного замыкания контактов сигнализатора уровня, имитирующего срабатывание соответственно верхнего и нижнего аварийного уровней (либо в зависимости от принятого алгоритма функционирования АУП путем замыкания или размыкания управляющей цепи сигнализатора уровня). На щите управления или щите сигнализации в насосной станции должна включиться световая сигнализация «Аварийный уровень в резервуаре», а в помещении диспетчерской (пожарного поста) – световая и звуковая сигнализации «Аварийный уровень в резервуаре». 

8.9  Проверка выполнения алгоритма работы АУП-ПП

8.9.1 Аппаратуру управления переводят в режим «Тест», при котором пусковые сигналы на оросители не подаются.

8.9.2 Создают условия формирования сигнала «Пуск АУП» согласно проектной документации: необходимо вызвать срабатывание пожарных извещателей путем воздействия на них соответствующего фактора пожара (дым, тепло, пламя) и срабатывание оросителя с контролем пуска с помощью теплового воздействия, как описано в 8.2.3, а затем замкнуть контакты сигнализатора давления, сигнализатора потока жидкости и т. п. согласно проекту.

8.9.3 Контролируют формирование сигнала «Пуск АУП» по индикаторам и/или сообщениям на дисплее.

8.9.4 Сверяют адрес С-ПП или группы С-ПП, выбранные для запуска, с адресом срабатывания, по которому были сымитированы факторы пожара.

8.9.5 Переводят установку в дежурный режим.

8.9.6 Имитируют короткое замыкание пусковой цепи одного из оросителей. Проверяют формирование сигнала «Неисправность» на аппаратуре управления. Восстанавливают дежурный режим.

8.9.7 Имитируют обрыв пусковой цепи одного из оросителей. Проверяют формирование сигнала «Неисправность» на аппаратуре управления. Восстанавливают дежурный режим.

АУП-ПП считают выдержавшей испытания, если все сигналы формируются согласно событиям в системе, адрес запуска соответствует адресу инициации. 

8.10  Проверка сопротивления защитного заземления и сопротивления изоляции электрических цепей

Проверка сопротивления защитного заземления и сопротивления изоляции электрических цепей должна быть осуществлена согласно [4] (Правила устройства электроустановок). 

9 Требования к измерительным приборам ГОСТ Р 59636-2021 часть 2

9.1 Все измерительные приборы и сигнализаторы уровня, давления или потока жидкости должны иметь надписи или бирки с указанием рабочего и предельных значений измеряемых величин или контролируемого диапазона.

9.2 Показания измерительных приборов и аппаратуры должны регистрироваться автоматически ежедневно.

9.3 Правильность показаний работы манометров, установленных на гидропневматических баках, проверяют один раз в месяц, остальных манометров – один раз в полугодие. Проверку всех манометров осуществляют по контрольному манометру.

9.4  Исправность работы автоматических уровнемеров, смонтированных на гидропневматических баках, на пожарных резервуарах и на дренажных приямках, следует проверять не реже одного раза в квартал при плюсовой уличной температуре и ежемесячно при отрицательной уличной температуре.

9.5  В случае сомнений в исправной работе измерительных приборов, аппаратуры или сигнализаторов их проверка или замена должна быть осуществлена незамедлительно.

9.6  Метрологическую поверку измерительных приборов и сигнализаторов давления, сигнализаторов потока жидкости или сигнализаторов уровня следует проводить ежегодно.

            Приложения «А» – «Е» к ГОСТ Р 59636-2021 можно скачать пройдя по ссылке приложения А-Е к ГОСТ Р 596-2021

              На этом документ заканчивается, а с ним заканчивается наша статья. Вообще, надо сказать, что мои ощущения после анализа ГОСТ Р 59636-2021 самые позитивные. Сразу видно, что над документом поработали, отнеслись внимательно. Есть некоторые неровности, но они не так существенны. Документ написан простым русским языком, понятный и инженерам и монтажникам. Это очень хорошо. В следующей статье мы будем анализировать следующий ГОСТ 59637-2021. По этому, не уходите далеко, оставайтесь нашими Читателями. Статьи из цикла будут публиковаться на нашем сайте с периодичностью 2-3 дня.     

               Читайте другие публикации на сайте, ссылки на которые можно найти на Главной странице сайта https://www.norma-pb.ru , участвуйте в обсуждении в социальных сетях в наших группах по ссылкам:

Наша группа В Контакте – https://vk.com/club103541242

 Мы в Одноклассниках – https://ok.ru/group/52452917248157

Мы в Facеbook – https://www.facebook.com/НОРМА-ПБ-460063777515374/timeline/

Мы на Майле – https://my.mail.ru/community/norma-pb/

Мы в Гугл+ https://norma-pb.blogspot.com

Мы в Твитере – https://twitter.com/z8NYoBs6Xitx7aL

Мы на Яндекс Дзен – https://zen.yandex.ru/id/5c86022fcd893400b3e4ea8c

Мы в Instagram – https://www.instagram.com/norma.p.b/

Мы в Телеграмме – https://t.me/norma_pb

ГОСТ Р 59636-2021 часть 2

ГОСТ Р 59636-2021 1 часть документа. «Установки АПТ. Руководство по проектированию, монтажу, техническому обслуживанию и ремонту»

ГОСТ Р 59636-2021 1 часть документа. «Установки АПТ. Руководство по проектированию, монтажу, техническому обслуживанию и ремонту»

     Доброго времени суток всем постоянным Читателям нашего сайта, Гостям, а также Коллегам по цеху! Сегодня мы продолжаем наш цикл статей о новых ГОСТах от Росстандарта, касаемых систем противопожарной защиты. А именно, сегодня мы анализируем ГОСТ Р 59636-2021 «Установки пожаротушения автоматические.  Руководство по проектированию, монтажу, техническому обслуживанию и ремонту. Методы испытаний на работоспособность». Скачать данный документ Вы можете у нас на сайте из библиотеки нормативщика или просто пройдя по ссылке ГОСТ 59636-2021 Первую вводную статью нашего цикла Вы можете найти на нашем сайте по следующей ссылке:

https://www.norma-pb.ru/nacionalnye-standarty-2021-goda-dlya-proektirovaniya-montazha-texnicheskogo-obsluzhivaniya-i-remonta-protivopozharnyx-sistem-statya-1-10/

               Как обычно в наших обсуждениях, особо важные моменты документа я буду приводить в красном цвете, описание в обычном черном цвете, а собственные комментарии к написанному выделю синим  шрифтом.

               Итак, дата введения в действие данного документа — с 15 сентября 2021 года 

1 Область применения ГОСТ Р 59636-2021

1.1 Настоящий стандарт распространяется в части руководств:

– по проектированию и монтажу на вновь разрабатываемые автоматические установки пожаротушения и на те установки, на которых проведены капитальный ремонт, реконструкция или техническое перевооружение;

– техническому обслуживанию и ремонту на автоматические установки пожаротушения, находящиеся в эксплуатации.

1.2 Настоящий стандарт устанавливает основные требования к проектированию, монтажу, эксплуатации, техническому обслуживанию, ремонту и методам испытаний на работоспособность автоматических установок пожаротушения для обеспечения соблюдения требований Федерального закона № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» имеется ввиду.  

2 Нормативные ссылки ГОСТ Р 59636-2021

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие документы:

ГОСТ 12.0.004 Система стандартов безопасности труда. Организация обучения безопасности труда. Общие положения

ГОСТ 12.1.004 Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования

ГОСТ 12.4.026 Системы стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний

ГОСТ 14202 Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки

ГОСТ 21130 Изделия электротехнические. Зажимы заземляющие и знаки заземления. Конструкция и размеры

ГОСТ 24856 Арматура трубопроводная. Термины и определения

ГОСТ Р 21.101 Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации

ГОСТ Р 50680 Установки водяного пожаротушения автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний

ГОСТ Р 50800 Установки пенного пожаротушения автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний

ГОСТ Р 50969 Установки газового пожаротушения автоматические. Общие технические требования. Методы испытаний

ГОСТ Р 53284 Техника пожарная. Генераторы огнетушащего аэрозоля. Общие технические требования. Методы испытаний

ГОСТ Р 57839 Производственные услуги. Системы безопасности технические. Задание на проектирование. Общие требования

СП 52.13330.2011 «СНиП 23-05-95* Естественное и искусственное освещение»

СП 75.13330.2011«СНиП 3.05.05-84 Технологическое оборудование и технологические трубопроводы»

СП 246.1325800.2016 Положение об авторском надзоре за строительством зданий и сооружений

СП 485.1311500.2020 Системы противопожарной защиты. Установки пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов (сводов правил) в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку. Сведения о действии сводов правил целесообразно проверить в Федеральном информационном фонде стандартов.

3 Термины и определения ГОСТ Р 59636-2021

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 24856 и следующие термины с соответствующими определениями:

3.1     автоматический водопитатель: Водопитатель, автоматически обеспечивающий в дежурном режиме давление в трубопроводах, необходимое для срабатывания узлов управления.

3.2      автоматический пуск установки пожаротушения: Пуск установки без участия человека от собственных технических средств обнаружения пожара или от управляющего сигнала, формируемого системой пожарной сигнализации при срабатывании автоматических пожарных извещателей.

3.3       батарея пожаротушения: Группа модулей, объединенных трубопроводным коллектором и устройством ручного пуска.

3.4      ветвь распределительного трубопровода: Участок рядка распределительного трубопровода, расположенного с одной стороны питающего трубопровода.

3.5     водозаполненная установка: Установка, у которой подводящий, питающий и распределительный трубопроводы в дежурном режиме заполнены водой или водным раствором.

Примечание – Установка предназначена для работы в условиях положительных температур (от +5 °С и выше). Вот обратите внимание – в дежурном режиме заполнены все трубопроводы! И подводящий и питающий и распределительный! Очень часто приходится диспутировать с инспекторами на тему какую именно установку считать водозаполненной. Если подводящий и питающий трубопровод заполнены водой, а распределительный нет, то эта установка НЕ СЧИТАЕТСЯ водозаполненной. Так бывает при установке на трубопроводе электрозадвижки, которая открывает участок трубопровода, расположенного в неотапливаемом помещении. Если такой участок имеет место в системе трубопроводов, то установка уже не с читается водозаполненной.

3.6      воздушная установка: Установка, у которой в дежурном режиме подводящий трубопровод заполнен водой, а питающий и распределительный трубопроводы – воздухом под давлением.

3.7     вспомогательный водопитатель: Водопитатель, автоматически поддерживающий давление в трубопроводах, необходимое для срабатывания узлов управления, а также расчетные расход и давление воды и/или водного раствора до выхода на рабочий режим основного водопитателя.

3.8     газовый пожарный извещатель: Автоматический пожарный извещатель, реагирующий на изменение химического состава атмосферы, вызванное воздействием пожара. Не путайте с извещателем превышения содержания газа в атмосфере из системы газоанализаторов.

3.9      генератор огнетушащего аэрозоля: Устройство для получения огнетушащего аэрозоля с заданными параметрами и для его подачи в защищаемое помещение.

3.10 генератор пены: Устройство, предназначенное для получения из водного раствора пенообразователя воздушно-механической пены.

3.11 дежурный режим автоматической установки пожаротушения: Состояние готовности автоматической установки пожаротушения к срабатыванию.

3.12   диктующий ороситель: Ороситель (распылитель), для которого гидравлические потери по трубопроводной сети от водопитателя имеют максимальное значение.

3.13 дистанционное включение (пуск) установки пожаротушения: Включение (пуск) установки пожаротушения вручную от устройств дистанционного пуска или органов управления прибора управления пожарного, устанавливаемых в защищаемом помещении или рядом с ним, в диспетчерском пункте, помещении пожарного поста, у защищаемого сооружения или оборудования.

3.14 дренчерный ороситель (распылитель): Ороситель (распылитель) с открытым выходным отверстием.

3.15    запас огнетушащего вещества: Требуемое количество огнетушащего вещества или компонентов для его приготовления, хранящихся на объекте защиты или в сервисной организации в целях оперативного восстановления его расчетного количества или резерва.

3.16 запорно-пусковое устройство; ЗПУ: Запорное устройство, устанавливаемое на сосуде (баллоне) и обеспечивающее выпуск из него огнетушащего вещества.

3.17   защищаемая зона: Совокупность площадей, объемов помещений объекта, ограниченных строительными конструкциями (стенами, перекрытиями, фальшпотолками, фальшполами и т. д.), появление в которых факторов пожара должно быть своевременно обнаружено. А вот эта формулировка у меня вызывает удивление. Ведь система пожаротушения может быть проектирована по локальному объему или локальной площади выделенных из единого какого то помещения. В этом случае, разве защищаемая зона ограничена строительными конструкциями? Например, защищаемая зона локального порошкового пожаротушения, защищающего некую технологическую установку в производственном помещении. Разве эта защищаемая зона ограничивается строительными конструкциями? Я считаю данное определение конфликтует с положениями существующих сводов правил, регламентирующих локальные системы АПТ.

3.18    инерционность установки пожаротушения: Время с момента поступления управляющего сигнала от системы пожарной сигнализации или достижения контролируемым фактором пожара уровня срабатывания спринклерного оросителя, побудительного устройства, либо время выдачи сигнала управления от технологической защиты или команд ручного управления до начала подачи огнетушащего вещества в защищаемую зону.

Примечание – Для установок пожаротушения, в которых предусмотрена задержка времени на выпуск огнетушащего вещества с целью безопасной эвакуации людей из защищаемого помещения и/или для управления технологическим оборудованием, это время не входит в инерционность автоматической установки пожаротушения.

3.19 интенсивность орошения: Количество огнетушащего вещества, приходящегося на единицу площади в единицу времени.

3.20   местное включение (пуск) установки пожаротушения: Ручное включение (пуск) установки пожаротушения от пусковых элементов, размещенных в насосной станции или в помещении станции пожаротушения, а также от пусковых элементов, установленных на узлах управления или на модулях пожаротушения, распределительных устройствах.

3.21   модуль пожаротушения: Устройство, в корпусе которого совмещены функции хранения, а также подачи огнетушащего вещества при воздействии пускового импульса.

3.22 модульная насосная установка: Насосная установка, технические средства которой смонтированы на единой раме.

3.23    модульная установка пожаротушения: Автоматическая установка пожаротушения, состоящая из одного или нескольких модулей, объединенных единой системой обнаружения пожара и приведения их в действие, способных самостоятельно выполнять функцию пожаротушения и размещенных в защищаемом помещении или рядом с ним.

3.24 насадок: Устройство для выпуска и распределения газового, газопорошкового огнетушащего веществ или огнетушащего порошка.

3.25    насосный агрегат (пожарный насос): Агрегат, состоящий из насоса и приводящего двигателя, соединенных между собой.

3.26    насосная станция: Помещение, в котором располагается одна или несколько насосных установок.

3.27 насосная установка: Совокупность насосных агрегатов, технических средств гидравлической обвязки и системы управления, смонтированных по определенной схеме.

3.28 огнетушащее вещество: Вещество, обладающее физико-химическими свойствами, позволяющими создать условия для прекращения горения.

3.29 огнетушащий аэрозоль: Продукты горения аэрозолеобразующего состава, оказывающие огнетушащее действие на очаг пожара.

3.30   ороситель: Устройство, предназначенное для распределения струй огнетушащего вещества в жидкой фазе по защищаемой площади.

3.31   основной водопитатель: Устройство, обеспечивающее работу автоматической установки пожаротушения в течение установленного времени с расчетным расходом и давлением воды и/или водного раствора, указанными в технической документации.

3.32    питающий трубопровод: Трубопровод, соединяющий узел управления с распределительными трубопроводами.

3.33    побудительная система: Трубопровод со спринклерными оросителями, заполненный водой, водным раствором, сжатым воздухом, или иные устройства, которые предназначены для автоматического и дистанционного включения водяных и пенных дренчерных установок пожаротушения, а также установок газового или порошкового пожаротушения.

3.34    подводящий трубопровод: Трубопровод, соединяющий источник огнетушащего вещества с узлами управления.

3.35    пожарное запорное устройство: Устройство, предназначенное для подачи, регулирования и перекрытия потока огнетушащего вещества.

3.36    пожарный пост: Помещение здания или сооружения, оборудованное приборами контроля состояния и управления техническими средствами пожарной автоматики, с круглосуточным пребыванием дежурного персонала.

3.37   распределительный трубопровод: Трубопровод, на котором смонтированы оросители, распылители или насадки.

3.38   распыленный поток огнетушащего вещества: Поток жидкого огнетушащего вещества со среднеарифметическим диаметром капель свыше 150 мкм.

3.39    распылитель: Ороситель, предназначенный для распыления растворов огнетушащих веществ при среднем диаметре капель в распыленном потоке 150 мкм и менее.

3.40    резерв огнетушащего вещества: Требуемое количество огнетушащего вещества (или компонентов для его приготовления), готовое к немедленному применению для повторного включения установки в рабочий режим на расчетное время тушения.

3.41    ремонт: Комплекс технических операций и организационных действий по восстановлению исправного или работоспособного состояния объекта или его составных частей.

3.42    световая сигнализация: Формирование извещения о тревожном событии при помощи оптического сигнала, воспринимаемого человеком.

3.43    секция установки пожаротушения: Составная часть водяной или пенной установки пожаротушения, включающая в себя узел управления и принадлежащие данному узлу управления гидравлические технические средства, расположенные на питающих и распределительных трубопроводах, а также технические средства системы управления и сигнализации.

3.44    сигнализатор давления: Сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения давления в трубопроводной сети.

3.45    сигнализатор положения затвора; СПЗ: Сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала о состоянии положения затвора запорных устройств «открыто», «закрыто».

3.46    сигнализатор потока жидкости; СПЖ: Сигнальное устройство, предназначенное для формирования сигнала об изменении контролируемого значения расхода.

3.47    сигнальный клапан: Нормально закрытое запорное устройство, входящее в состав узла управления и предназначенное для выдачи командного импульса и подачи огнетушащего вещества при срабатывании спринклерного оросителя или автоматического пожарного извещателя.

3.48    специализированная организация: Организация или специализированное подразделение объекта, имеющие лицензию МЧС на осуществление деятельности по монтажу, техническому обслуживанию и ремонту средств обеспечения пожарной безопасности зданий и сооружений.

3.49    спринклерный ороситель (распылитель): Ороситель (распылитель), оснащенный тепловым замком.

3.50    спринклерный ороситель с принудительным пуском: Спринклерный ороситель, оснащенный пусковым устройством, обеспечивающим его срабатывание при подаче управляющего импульса (электрического, гидравлического, пневматического, пиротехнического или комбинированного).

3.51   станция пожаротушения: Сосуды с огнетушащим веществом, распределительные устройства (при их наличии) и другие технические устройства установки пожаротушения для размещения в отдельном помещении.

3.52    тепловой замок: Запорный термочувствительный элемент, вскрывающийся при определенной температуре.

3.53    техническое обслуживание: Комплекс организационных мероприятий и технических операций, направленных на поддержание работоспособности (исправности) объекта и снижение вероятности его отказов при использовании по назначению, при хранении и транспортировании.

3.54    техническое освидетельствование: Комплекс проводимых технических мер, направленных на установление фактического состояния в целях подтверждения работоспособности и соответствия безопасности установок пожаротушения в процессе их эксплуатации для продления срока службы, установленного изготовителем (поставщиком), или при отсутствии информации изготовителя (поставщика).

3.55    техническое средство: Прибор и (или) устройство, предназначенные для обеспечения пожарной безопасности и (или) функционирующие в составе систем пожарной автоматики.

3.56    тонкораспыленная вода: Распыленный водяной поток или поток жидкого огнетушащего вещества со среднеарифметическим диаметром капель 150 мкм и менее.

3.57    узел управления: Совокупность устройств, расположенных между подводящим и питающим трубопроводами спринклерных и дренчерных установок водяного и пенного пожаротушения, предназначенных для контроля состояния и проверки работоспособности указанных установок в процессе эксплуатации, а также для подачи огнетушащего вещества, выдачи сигнала для формирования командного импульса на управление техническими средствами пожарной автоматики.

3.58    установка локально-объемного пожаротушения: Установка объемного пожаротушения, воздействующая на часть объема помещения и/или на отдельную технологическую единицу.

3.59    установка локально-поверхностного пожаротушения: Установка поверхностного пожаротушения, воздействующая на часть площади помещения и/или на отдельную технологическую единицу.

3.60    установка объемного пожаротушения: Установка пожаротушения для создания среды, не поддерживающей горение в объеме защищаемого помещения (сооружения).

3.61    установка поверхностного пожаротушения: Установка пожаротушения, воздействующая на горящую поверхность.

3.62    установка пожаротушения: Совокупность стационарных технических средств тушения пожара путем выпуска огнетушащего вещества.

3.63    установка пожаротушения автоматическая: Установка пожаротушения, автоматически срабатывающая при превышении контролируемым(и) фактором(ами) пожара установленных пороговых значений в защищаемой зоне, а также обеспечивающая передачу сигнала о пожаре во внешние цепи.

4 Сокращения ГОСТ Р 59636-2021 

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

АУАП — автоматическая установка аэрозольного пожаротушения;

АУГП — автоматическая установка газового пожаротушения;

АУП — автоматическая установка пожаротушения;

АУП-ПП — автоматическая установка пожаротушения с принудительным пуском;

АУПС — автоматическая установка пожаротушения спринклерная;

ГОА — генератор огнетушащего аэрозоля;

ГОТВ — газовое огнетушащее вещество;

НД — нормативный документ;

ОТВ — огнетушащее вещество;

С-ПП — спринклерный ороситель с принудительным пуском;

СПС — система пожарной сигнализации;

ТД — техническая документация;

ЭКМ — электроконтактный манометр. 

5 Руководство по проектированию ГОСТ Р 59636-2021

5.1 Процессу проектирования должен предшествовать сбор информации об объекте защиты, которая должна быть основой для разработки задания на проектирование по ГОСТ Р 57839. (можно скачать вот здесь – gost_6 – ГОСТ Р 57839-2017 “Производственные услуги. Системы безопасности технические. Задание на проектирование. Общие требования”.)

5.2 Анализ пожарной опасности производственных объектов должен быть осуществлен в соответствии со статьей 95 [1]. (ФЗ-123)

5.3 Проектирование АУП должно быть осуществлено в соответствии:

– с заданием на проектирование;

– нормами и правилами проектирования, изложенными в национальных стандартах, сводах правил, содержащих требования пожарной безопасности, а также в иных документах, содержащих требования пожарной безопасности, или специальных технических условиях;

– настоящим стандартом;

– договором на выполнение работ;

– ТД заводов — изготовителей технических средств АУП в части, не противоречащей настоящему стандарту, а также НД по проектированию.

5.4 Проектирование АУП должно быть осуществлено на основе архитектурных чертежей, переданных исполнителю заказчиком. Помимо архитектурных чертежей заказчик должен передать информацию о других инженерных системах, категориях помещений, пределах огнестойкости конструкций, а также сведения о проектном количестве людей, объеме и характеристиках горючей нагрузки.

5.5 Тип АУП, способ тушения, вид оборудования установок пожарной автоматики должны быть определены организацией-проектировщиком в зависимости от технологических, конструктивных и объемно-планировочных особенностей защищаемых объектов.

5.6 Ответственность за достоверность переданных исполнителю архитектурных чертежей, рабочей документации по смежным инженерным системам и иной информации несет заказчик. Вот внимание, это очень важный пункт! Как правило, Заказчики никаких данных толком не предоставляют. Иногда просто по причине не компетентности, иногда по халатности, иногда специально, чтобы не обнаружить, к примеру, не оформленные самовольные перегородки, перестройки, пристройки или изменения назначений помещений. Я всегда был сторонником того, что необходимо выходить на объект и все смотреть своими глазами и щупать своими руками. Ну вот, теперь в ГОСТе объявлена ответственность сторон. Теперь достаточно написать запрос информации и просто ждать ответа от Заказчика. И потом, использовать именно ту информацию, которая предоставлена Заказчиком, ни больше ни меньше. В результате, будет выдан проект, читая который монтажники будут плеваться и материть проектировщика, нарисовавшего планировку не соответствующую той, которая действительно присутствует на объекте. А проектировщик пошлет их подальше – по адресу Заказчика. Такая вот картина будет. Это я написал для потенциальных Заказчиков – будьте внимательны, так как после 15 сентября 2021 года, актуальность исходных данных есть ваша головная боль и ответственность, а совсем не проблема проектировщика.

5.7 Ответственность за полноту сбора исходных данных и правильность принятых проектных решений несет главный инженер проекта. А этот пункт значит только то, что ГИП обязан запросить у Заказчика исходные данные в полном объеме. И пока Заказчик не предоставит эти данные в полном объеме, не завершать и не выдавать проектную документацию. Это будет работать только в том случае, если заказчик заплатит аванс за проектные работы и если ГИП будет оформлять все запросы в письменной форме.

5.8 Документация на систему АУП должна быть разработана в две стадии в случаях, регламентированных [2] (Градостроительный кодекс РФ) , в остальных случаях — рабочая документация.

При двухстадийной разработке технические решения, принятые в рабочей документации, должны соответствовать проектной документации. Проектную и рабочую документации рекомендуется осуществлять силами одного разработчика. Вот эта рекомендация очень важна! Но как правило, проекты это одна тендерная история, а рабочая документация это другая тендерная история. И осуществить победу на тендере одной и той же организации это все равно что выигрыш в государственную лотерею, то есть не реально без коррупционных действий. А все потому что проекты пишутся для определения укрупненных объемов финансирования, а рабочая документация уже для производителей работ. И вот между проектом и рабочкой существует промежуток времени, необходимый для поиска денег. И этот промежуток иногда бесконечен, а очень часто достаточно длителен. В результате, ВЫБОР Подрядчика, как правило, производится в два этапа, как минимум.

5.9 Проектная (рабочая) документация должна быть оформлена в соответствии с ГОСТ Р 21.101. (Скачать можно здесь –  4293720404 – ГОСТ Р 21.101-2020г. Система проектной документации для строительства. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЕКТНОЙ И РАБОЧЕЙ ДОКУМЕНТАЦИИ)

5.10 Алгоритм работы АУП допускается приводить в общих указаниях на листе общих данных или в пояснительной записке. Алгоритм может быть изложен в графическом, табличном, текстовом видах или комбинированно.

5.11 При разработке рабочей документации допускается не определять точное расположение технических средств АУП при условии указания информации по допускам. При этом должны быть установлены все необходимые допуски, предусмотренные НД по проектированию для конкретного технического средства. Вот, для понимания, этот пункт означает совсем не то, что теперь можно не указывать на планировках места размещения спринклерных оросителей или рядки разрисовывать или модули пожаротушения размещать по площади. Если Вы так сделаете, Вы нарушите требования ГОСТ Р 21.101-2020г. Вы можете в проекте указать, что разместить сирену (к примеру) на такой то высоте и расстояний от пола и потолка, указать на чертеже на какой именно стене в какой области помещения она должна быть установлена, как именно соорентирована. Но Вы можете указать, что точную привязку оборудования по месту, производит прораб монтажного предприятия, в зависимости от фактического размещения прочих коммуникаций и мебели в данном помещении.

5.12 Проектные решения должны предусматривать меры по обеспечению доступа к техническим средствам, установленным на больших высотах и т. п., в процессе дальнейшей эксплуатации. Это очень важный пункт. Нам частенько приходится сталкиваться с оборудованием к которому доступа нет напрочь – например спринклера пожаротушения в высоком производственном цехе, по площади которого установлены станки, установки, окрасочные камеры и прочее, что не позволяет выстроить леса или установить тур-вышку. Приходится обращаться к верхолазам, которые не специалисты в областях СПЗ и частенько после их «работы» случаются обидные прорывы трубопроводов и аварии, ущерб от которых приходится компенсировать Подрядчику, а надо бы Проектировщику.

5.13 Внесение изменений в проектную (рабочую) документацию следует выполнять в соответствии с ГОСТ Р 21.101.

5.14 Экспертиза и/или согласование проектной документации органами экспертизы или надзора должны быть осуществлены в установленном законодательством порядке. Запрещается передача разработанной документации в организацию, осуществляющую монтаж, без проведения экспертизы и/или согласования, если данные процедуры предусмотрены законодательством. Заказчик вправе предъявлять дополнительные требования по согласованию разработанной документации. Красивый и смелый пункт был бы, если бы не фраза «если данные процедуры предусмотрены законодательством». А так получается, зачем этот пункт нужен, если данные требования уже предусмотрены законодательством? Масло масляное?

5.15 Проектная (рабочая) документация должна быть передана монтажной организации актом передачи (в свободной форме) либо иным задокументированным способом. В случаях наличия единого договора на выполнение проектных и монтажных работ передача проектной (рабочей) документации может быть осуществлена на условиях, описанных в договоре. Очень важный и существенный пункт! Частенько Подрядчику скинут проект в электронном виде и все на этом. Подрядчик распечатал, отдал монтажникам для работы. А оказывается, что этот вариант проекта не крайний, есть еще два-три окончательных варианта. Спрашивайте проект на бумаге с печатью-надписью «в производство работ» и подписью ответственного лица.

5.16 Технические решения, изложенные в проектной (рабочей) документации, должны соответствовать нормам и правилам проектирования, действующим на момент передачи документации в организацию, осуществляющую монтаж. Тааа…..к! А вот этот пункт очень проблемный. Если проектная документация разработана и прошла экспертизу, получила положительное заключение. И тут раз …. неизвестно откуда «на лыжах» выехали новые нормы, которые противоречат проектным решениям. И что теперь? Проект переделывать? А как заказчику понять что противоречия есть? У него на руках положительное заключении е экспертизы. Он откуда знает, соответствуют или не соответствуют эти технические решения в проекте нормам проектирования на момент передачи проекта монтажной организации? Даже в статье 4 пункт 4 ФЗ-123 написано, что «…..либо проектная документация на которые была направлена на экспертизу до дня вступления в силу соответствующих положений настоящего Федерального закона, применяются ранее действовавшие требования…….». То есть, нельзя угадать как изменятся нормы в будущем, в процессе настоящего. Проектировщик проектирует по действующим, а не будущим нормам. Успел сдать проект экспертам – все привет, дальнейшие изменения уже не касаются именно этого проекта. И уж тем более, на этапе начала монтажных работ уже поздно пересматривать проект.

5.17 На основе рабочей документации должен быть разработан проект производства работ. Этот многострадальный ППР, который должен разработать Подрядчик монтажных работ существенно увеличивает договорную сумму, так как этот проект достаточно хлопотен в изготовлении. Частенько, монтажные предприятия готовы дополнительные объемы даром сделать, лишь бы не рисовать этот самый ППР. Тем более, что в сметных расценках на монтаж я не встречал ценник на разработку проекта ППР. Возникает вопрос – за чей счет этот банкет? Может быть, проект ППР теперь следует выполнять проектировщиками той же рабочей документации?  

5.18 Проект производства работ должен быть оформлен следующим образом:

– титульный лист;

– содержание;

– общие сведения по объекту;

– пояснительная записка;

– ведомость объемов работ и трудозатрат.

6 Требования к монтажу  ГОСТ Р 59636-2021 

6.1 Общие положения

6.1.1 Монтаж АУП должен быть выполнен в соответствии:

– с настоящим стандартом;

– договором на выполние монтажных работ;

– утвержденной проектной (рабочей) документацией;

– ТД заводов — изготовителей технических средств АУП в части, не противоречащей настоящему стандарту и проектной (рабочей) документации, а также НД по проектированию.

Монтаж АУП может быть выполнен в соответствии с проектной документацией, если объем изложенной информации достаточен для проведения монтажных работ. В противном случае монтаж АУП должен быть осуществлен в соответствии с рабочей документацией.

Пусконаладочные работы и сдача смонтированных технических средств заказчику должны быть неотъемлемой частью монтажных работ. При необходимости пусконаладочные работы могут быть выполнены по отдельному договору.   Очень часто на госзаказе выставляются тендера на монтаж СПЗ, но работы по пусконаладке и сдаче системы контролирующим органам в сметах не учтены совсем. Очень странно, но многие Заказчики считают, что наладка системы входит в монтажные работы само собой, без дополнительной оплаты. А уж после того как это написали здесь, причем в такой форме «должны быть неотъемлемой частью монтажных работ», борзометр Заказчиков зашкалит на недосягаемой высоте! Необходимости выполнять по отдельному договору конечно не будет. А написанную фразу заказчики будут толковать именно так – стоимость наладки оборудования входит в монтаж. Вот и все.

Общие требования к выполнению пусконаладочных работ аналогичны общим требованиям к монтажным работам.

6.1.2    Работы по монтажу должны быть осуществлены специализированными организациями. 

6.2 Организация монтажных работ (подготовительные работы) ГОСТ Р 59636-2021

6.2.1 К производству работ по монтажу технических средств АУП приступают в сроки, предусмотренные договором. При этом монтажной организацией должна быть проведена следующая подготовительная работа:

– принята и изучена проектная (рабочая) документация;

– подтверждена строительная готовность объекта, подписан акт строительной готовности объекта (в свободной форме);

– проверено наличие электрического освещения в зоне монтажа;

– изготовлены строительные металлоконструкции;

– приняты технические средства и материалы, подлежащие монтажу, в количестве и номенклатуре предусмотренных проектной (рабочей) документацией.

6.2.2 При приеме проектной (рабочей) документации монтажная организация должна проверить ее комплектность, наличие штампа «Разрешено к производству» и визирование документации ответственным представителем заказчика с указанием даты, заверенные печатью. Советую этот пункт выполнить очень педантично.

6.2.3 На объектах, принимаемых для выполнения монтажных работ, должны быть выполнены строительные работы, предусмотренные графиком или календарным планом производства работ, в том числе:

– обеспечены условия безопасного производства монтажных работ, отвечающие санитарным и противопожарным нормам, правилам охраны труда;

– проложены постоянные или временные сети, подводящие к объекту электроэнергию, с устройствами для подключения электропроводок потребителей;

– выполнены в соответствии с архитектурно-строительными чертежами для производства монтажа проемы, отверстия, штробы, борозды, ниши и гнезда в фундаментах, стенах, перегородках и перекрытиях, а также установлены в них закладные устройства.

6.2.4 При проведении монтажных работ отступления от проектной (рабочей) документации должны быть согласованы с организацией — разработчиком проектной (рабочей) документации с внесением изменений в нее в соответствии с ГОСТ Р 21.101.

6.2.5 Технические средства и материалы следует доставлять на объект в упаковке, предусмотренной производителем, защищающей их от повреждений в процессе транспортирования и хранения и имеющей необходимую маркировку.

6.2.6 Не допускается хранить технические средства и материалы на объекте до начала монтажа, если не обеспечены необходимые места и условия хранения.

6.2.7 Авторский надзор за производством монтажных работ осуществляется проектной организацией согласно требованиям СП 246.1325800.2016, а технический надзор – силами заказчика. Скачать свод правил можно здесь – 5342960 – СП 246.1325800.2016 “ПОЛОЖЕНИЕ ОБ АВТОРСКОМ НАДЗОРЕ ЗА СТРОИТЕЛЬСТВОМ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ”. Нужно заметить, для понимания, что согласно указанному документу, Заказчик может с согласия разработчика проектной документации привлекать к авторскому надзору лицо, осуществившее подготовку рабочей документации. То есть может просить, а не требовать. Время проектировщика стоит денег – это совсем не бесплатная опция. Это важно, так как многие заказчики считают обязанностью проектировщика бежать на объект, сбивая ноги, по первому требованию. Это не так. Также не нужно забывать, что авторский надзор при строительстве опасного производственного объекта, а также при приспособлении объекта культурного наследия для современного использования осуществляется в обязательном порядке. Если Заказчик по каким то причинам, решил, что он сам с усам, не оплатил проектировщикам обязательный авторский надзор, то как говориться, «грех он берет на свою душу», а также возможные юридические последствия.

6.3 Проектная документация ГОСТ Р 59636-2021

6.3.1 Проектная документация после ее утверждения заказчиком должна быть по акту передана в двух экземплярах монтажной организации в сроки, установленные договором.

6.3.2 Проектная документация, составленная на иностранном языке, должна быть передана переведенной на русский язык.

6.3.3 Монтажная организация рассматривает проектную документацию и представляет заказчику, в случае необходимости, обоснованные замечания.

6.3.4 При наличии разногласий между заказчиком и монтажной организацией по качеству проектной документации монтажная организация вправе в установленном порядке расторгнуть договор. А знают ли разработчики этого ГОСТ, что по условиям аукционов почти на каждом предприятии-заказчика от госзаказа практикуются залоговые суммы, которые Подрядчик выплачивает Заказчику в качестве гарантии исполнения договорных обязательств. Происходит это еще до того момента, как Подрядчик с проектом в руках получает возможность обследовать объект Заказчика, так как только после перечисления залога и предоставления копии платежки возможно оформить договор на монтаж. А без заключенного договора на территорию заказчика никто не пустит. И никакой пункт ГОСТа не поможет выцарапать деньги Подрядчика при одностороннем расторжении договора. Залог останется в пользу Заказчика. А разногласия Подрядчик может свернуть трубочкой и засунуть ….. подальше.

6.3.5 Проектная документация, согласно которой со времени утверждения в течение трех лет и более не начаты монтажные работы, должна быть рассмотрена проектной организацией – разработчиком проекта для решения вопроса о возможности ее применения. А вот это очень ценный пункт. Бывает, заказчики пытаются реализовать проекты десятилетней давности.

6.3.6 При необходимости повторное согласование и утверждение проектной документации производится в порядке, установленном как для вновь разработанной проектной документации.

6.3.7 Отступления от проектной документации в процессе монтажа АУП не допускаются без согласования с проектной организацией – разработчиком проекта.

6.3.8 Если в переданную проектную документацию заказчик вносит изменения в установленном порядке, он должен не позднее чем за 15 дней до начала производства монтажных работ дополнительно передать монтажной организации два экземпляра измененной документации и перечень аннулированных чертежей и документов. Пункты замечательные и необходимые. Только нет ясности, что следует предпринять, если проектная организация к моменту реализации проекта завершила свою деятельность – закрылась конторка, проще говоря. А с проектом не все слава богу – отступления нужны. Что делать в этом случае следует? Новый проект заказывать? Или можно внести изменения силами иной проектной организации в имеющуюся документацию? Вот это важно! 

6.4 Входной контроль ГОСТ Р 59636-2021

6.4.1 При поставке (приемке) технических средств и материалов на объекте должна быть выполнена его проверка (входной контроль). Проверка должна быть осуществлена до проведения монтажных работ и включать в себя проверку:

– соответствия (марок и моделей) и количества поставленных технических средств и материалов проектной (рабочей) документации;

– отсутствия видимых дефектов и повреждений (сколы, царапины, следы коррозии, оплавления и т. п.);

– комплектности технических средств;

– даты изготовления;

– наличия сертификатов соответствия, если их наличие предусмотрено действующим законодательством.

При необходимости технические средства могут быть проверены на работоспособность в объеме, определяемом договором на выполнение монтажных работ.

6.4.2 Монтаж технических средств и материалов с выявленными нарушениями не допускается. При необходимости монтажные работы могут быть приостановлены в полном объеме до устранения нарушений. Монтаж технических средств и материалов с выявленными нарушениями не допускается. При необходимости монтажные работы могут быть приостановлены в полном объеме до устранения нарушений.

6.4.3 Передачу технических средств и материалов в монтаж после проведения входного контроля оформляют актом (в свободной форме). Акт передачи составляется в случае с давальческими материалами. Если материалы Подрядчика, то просто составляется стандартный акт входного контроля, который впоследствии передается Заказчику в числе прочей исполнительной документации. 

6.5 Хранение технических средств АУП, приборов, арматуры, оборудования и расходных материалов ГОСТ Р 59636-2021

6.5.1 Режимы хранения и транспортирования комплектующих элементов и расходных материалов определены требованиями прилагаемой сопроводительной документации.

6.5.2 Изделия и материалы с истекшими сроками гарантийных обязательств допускаются для использования при монтаже только по согласованию с разработчиком и изготовителем. 

6.6 Общие требования к монтажу АУП ГОСТ Р 59636-2021

6.6.1       Монтаж сборочных блоков, трубопроводов, технических средств АУП проводят в строгом соответствии с проектом с учетом требований настоящего стандарта, СП 75.13330.2011, [3]. Скачать документ можно здесь – ntd-767-20201011-231103 – СП 75.13330.2011 “ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ТРУБОПРОВОДЫ “

6.6.2       Монтажные работы при температурах наружного воздуха, ниже или выше предусмотренного условиями эксплуатации трубопроводов, должны проводиться с соблюдением мер, обеспечивающих их сохранность при этих температурах.

6.6.3 Технический надзор и контроль за соответствием монтажных работ разработанной документации осуществляют заказчик и главный инженер проекта.

6.6.4 Монтаж и наладку АУП должны выполнять специализированные организации.

6.6.5 В соответствии с требованиями по промышленной безопасности при монтаже рекомендуется использовать стандартный инструмент.

6.6.6 Соединение технических средств АУП между собой и крепление их на стенах или фундаментах должно производиться стандартизованными и нормализованными крепежными деталями.

6.6.7 Материальная ответственность за сохранность смонтированных средств АУП, монтажа отдельных элементов и систем возлагается на заказчика. Очень правильный пункт. Заказчики привыкли писать в тексте договора, что до приема-передачи смонтированной системы риски утраты или порчи оборудования возлагаются на Подрядчика. Но пункт в договоре ничтожен перед пунктом государственного стандарта. В случае споров, а также учитывая невозможность охраны Подрядчиком системы (частей системы), находящейся на территории Заказчика, суд скорее всего встанет на сторону Подрядчика.

6.6.8 В случае невозможности выполнения проектных решений, а также обнаружения при производстве монтажных работ несоответствия принятых проектных решений действующим НД по пожарной безопасности подрядчик обязан уведомить об этом заказчика и проектную организацию. После этого должно быть принято решение об изменении (доработке) проектной документации и о приостановлении или продолжении работ по монтажу.   Спорный пункт. Несоответствие проектных решений действующим НД может определить экспертная организация, нормативщики, но никак не монтажное предприятие, не имеющее квалификацию, достаточную для экспертиз проектных решений. А значит, нечего и умничать, раз нет такой квалификации.

6.6.9 Завершение монтажных работ оформляют актом, в котором указывают разрешение на проведение испытаний. 

6.7 Требования к монтажу водяных и пенных АУП ГОСТ Р 59636-2021

Требования к монтажу элементов водяных и пенных АУП приведены в приложении А. 

6.8 Требования к монтажу установок газового, порошкового и аэрозольного пожаротушения ГОСТ Р 59636-2021 

6.8.1 Общие требования

6.8.1.1   Помещения, защищаемые автоматическими установками газового и аэрозольного пожаротушения, должны быть по возможности герметизированы. Должны быть приняты меры по ликвидации технологически необоснованных проемов, не предусмотренных в проекте, и уплотнены кабельные проходки.

6.8.1.2  Двери помещений, защищаемых автоматическими установками объемного пожаротушения, должны быть оборудованы доводчиками, которые обеспечивают закрывание двери без участия специалиста. При этом запорное устройство двери, при его наличии, должно обеспечивать возможность открыть дверь изнутри защищаемого помещения без ключа, когда оно закрыто на ключ с внешней стороны помещения.

Требования к дверям помещений, защищаемых автоматическими установками локально-объемного пожаротушения, должны соответствовать проекту.

6.8.1.3 Пусковые элементы устройств местного пуска, при их наличии, должны быть расположены на высоте не более 1,7 м от пола. При необходимости следует предусмотреть помосты.

6.8.1.4 Монтаж устройств местного пуска следует осуществлять перед проведением комплексной проверки АУП.

6.8.1.5 Устройства ручного пуска установок должны быть защищены от их случайного приведения в действие или механического повреждения и опломбированы, за исключением устройств местного пуска, установленных в помещениях станции пожаротушения, или устройств дистанционного пуска пожарных постов.

6.8.1.6 Заземление (зануление) оборудования и трубопроводов, в том числе трубопроводов ГОА с дистанционной подачей огнетушащего аэрозоля, следует выполнять в соответствии с требованиями [4], ГОСТ 21130. При этом заземление (зануление) должно соответствовать требованиям ТД на оборудование.

6.8.1.7  Требования к монтажу модулей газового и порошкового пожаротушения, ГОА и других элементов, установленных в АУП, приведены в приложении Б.

6.8.2  Требования к пусконаладочным работам

6.8.2.1 По окончании монтажа отдельных элементов и узлов АУП при необходимости проводят их индивидуальную наладку (обкатку). В этот период должны быть настроены и отрегулированы: электроприводы; автоматический резерв электропитания; сигнализаторы давления; устройства дистанционного пуска; пульты сигнализации; звуковые и световые оповещатели; отключение вентиляции и т. д.

6.8.2.2  Комплексную наладку (проверку) проводят после окончания монтажа и индивидуальной наладки. При проведении комплексной наладки осуществляют регулировку и настройку взаимосвязей (проверку взаимодействия) всех элементов установки, определяя таким образом ее готовность к эксплуатации.

6.8.2.3  Продолжительность комплексной наладки АУП в автоматическом режиме работы должна составлять не менее 3 сут.

При этом ложные срабатывания или иные функциональные нарушения работы АУП не допускаются.

Примечание – Допускается уменьшить продолжительность комплексной наладки АУП по согласованию заказчика и монтажной организации, если последняя в течение гарантийного срока не менее чем 1 мес представляет обязательства возмещения потерь в случае несанкционированного срабатывания АУП.  Очень важный пункт! Обкатка любой системы АПТ очень важна и нельзя манкировать этими требованиями.

6.8.2.4  Определение работоспособности АУП при комплексной наладке следует проводить измерением сигналов, снимаемых с контрольных точек основных функциональных узлов извещателей и вторичных приборов по схемам, приведенным в ТД.

6.8.2.5  Для исключения несанкционированной подачи ОТВ пусковые цепи подключают только к имитаторам исполнительных (пусковых) устройств АУП. Электрические характеристики имитаторов должны соответствовать характеристикам устройств пуска.

При этом автоматическим устройством АУП должны регистрироваться все случаи ложного срабатывания установки и управления автоматическим пуском АУП.

6.8.2.6  При выявлении функциональных нарушений в работе АУП проводят повторное регулирование и повторную комплексную проверку и наладку в течение 1 мес.

6.8.2.7  При отсутствии за указанный период времени ложных срабатываний или иных функциональных нарушений работы АУП допускается подключение пусковых цепей к исполнительным элементам установки пожаротушения.

6.8.3  Требования безопасности

6.8.3.1 При производстве работ монтажная организация должна выполнять требования безопасности в соответствии с ГОСТ 12.1.004, [5] и соблюдать правила пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ. Скачать данный документ можно здесь – gost-121004-91 – “Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Общие требования”

Следует принять меры, исключающие несанкционированное срабатывание АУП и подачу ОТВ в объект защиты.

Персонал, осуществляющий монтаж, должен быть извещен об опасных факторах, возникающих при подаче ОТВ из АУП.

Следует принять меры, исключающие травматизм персонала, в том числе не участвующего в монтаже, но присутствующего на объекте защиты.

6.8.3.2  При работе с оборудованием или при проведении пневматических или гидравлических испытаний под давлением ОТВ (испытательной среды) должны быть приняты меры, исключающие несанкционированный интенсивный выход среды под давлением и обеспечивающие безопасность персонала.

При этом необходимо соблюдать требования безопасности, указанные в ТД на изделия и ОТВ и разрешенные к применению с ними, СП 485.1311500.2020 и [5]. Скачать данный документ можно здесь – СП Системы пожаротушения автоматические. Правила проектирования 2020г. – Приказ МЧС России от 31.08.2020 N 628 “Об утверждении свода правил “Системы противопожарной защиты. Установки пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования”.

6.8.3.3  Проведение гидравлических или пневматических испытаний трубопроводов следует осуществлять по утвержденной программе, в которую должны быть включены мероприятия по защите персонала от возможного разрыва трубопроводов. Разрешение на выполнение работ оформляют письменным распоряжением.

Необходимо обеспечить полное удаление воздуха из трубопроводов при гидравлических испытаниях. Не допускается совмещать испытания трубопроводов с другими работами в том же помещении.

6.8.3.4  Следует соблюдать требования безопасности при обращении с пиротехническими элементами, установленные ТД на эти изделия, а также в [6] (Технический регламент Таможенного союза ТР ТС 006/2011 «О безопасности пиротехнических изделий»), [7]  (Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому, и атомному надзору от 16 декабря 2013 г. № 605 «Об утверждении федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности при взрывных работах») и другими действующими НД.

6.8.3.5 При наличии электропроводки в зоне монтажа трубопроводов следует соблюдать требования к расстоянию между трубопроводом и электропроводкой, приведенные в СП 75.13330.2011.

6.8.3.6 При монтаже сосудов следует руководствоваться требованиями безопасности, приведенными в ТД на сосуды и в [8] , [9].

6.8.3.7 К работе с сосудами следует допускать персонал, прошедший специальный инструктаж и обучение безопасным методам труда согласно [8], [9]. Проверку знаний персоналом правил безопасности и инструкций в соответствии с занимаемой должностью применительно к выполняемой работе проводят согласно ГОСТ 12.0.004.

6.8.3.8 Использовать баллоны (сосуды) с истекшим сроком технического освидетельствования не допускается. Сроки очередного технического освидетельствования указывают в эксплуатационной документации на АУГП.

6.8.3.9 При хранении, транспортировании и монтаже модуля на выпускном штуцере ЗПУ должна быть установлена заглушка (или другое устройство), предохраняющая(ее) модуль и обслуживающий персонал от воздействия реактивной силы струи газа при несанкционированном срабатывании ЗПУ.

Удалять заглушку ЗПУ модуля следует непосредственно перед подключением модуля к трубопроводной разводке. При этом трубопроводы АУГП и модуль должны быть надежно закреплены.

6.8.3.10 При отключении отдельных модулей от коллектора батареи следует установить на штуцеры для их подключения обратный клапан или заглушку.

6.8.3.11 Входить в защищаемое помещение после выпуска в него ГОТВ до момента окончания проветривания разрешается только в изолирующих средствах защиты органов дыхания.

6.8.3.12 Вход в помещение без изолирующих средств защиты органов дыхания разрешается только после удаления ГОТВ до безопасной величины (концентрации).

6.8.3.13 При монтаже изотермического резервуара следует подключить дренажные трубопроводы к предохранительным клапанам (мембранным устройствам) для отвода аварийного сброса СО2 в безопасную зону.

6.8.3.14 Предохранительные устройства для сброса ГОТВ (газа) следует располагать таким образом, чтобы исключить травмирование персонала при их срабатывании.

6.8.3.15 Меры безопасности при монтаже АУГП должны учитывать, что повышенные концентрации СО2 и хладон 114В2 создают газовую среду, непригодную для дыхания.

6.8.3.16 Следует обеспечить условия хранения пиротехнических элементов в соответствии с руководством по эксплуатации. При проверке исправности пусковых цепей пиротехнических элементов не допускается превышать контрольный ток изделия (обычно не более 50 мА, в ряде случаев – 10 мА), указанный в ТД.

6.8.3.17 При работе с пиропатронами и пировоспламенителями и другими пиротехническими изделиями следует учитывать их повышенную опасность и соблюдать дополнительные меры безопасности по [6], [7]. Запрещается:

– производить разборку, нагрев или механическое воздействие (удар, трение) пиротехнических изделий;

– хранить и использовать пиротехнические изделия в помещении со взрывоопасными веществами;

– осуществлять монтаж пиротехнических изделий в АУП при отсутствии шунтирования контактов, а также до окончания обкатки (наладки) АУП.

6.8.3.18 Опасность элементов АУП, содержащих пиротехнические изделия, в соответствии с классификацией опасных грузов по [6] (приложение 2) не должна быть выше подкласса 4.1.

6.8.3.19 Пиротехнические изделия в составе АУП (при их наличии) должны относиться к пункту 13 Перечня пиротехнических изделий по [6] (приложение 1).

Ну что же, весь раздел техники безопасности очень важен, лишним не будет ни в одном документе. Это все нужно зазубрить как номер банковского счета или свой номер телефона.

              На этом первую часть анализа стандарта ГОСТ Р 59636-2021завершаю, в следующей, третьей статье цикла мы продолжим этот документ.

               Читайте другие публикации на сайте, ссылки на которые можно найти на Главной странице сайта https://www.norma-pb.ru , участвуйте в обсуждении в социальных сетях в наших группах по ссылкам:

Наша группа В Контакте – https://vk.com/club103541242

 Мы в Одноклассниках – https://ok.ru/group/52452917248157

Мы в Facеbook – https://www.facebook.com/НОРМА-ПБ-460063777515374/timeline/

Мы на Майле – https://my.mail.ru/community/norma-pb/

Мы в Гугл+ https://norma-pb.blogspot.com

Мы в Твитере – https://twitter.com/z8NYoBs6Xitx7aL

Мы на Яндекс Дзен – https://zen.yandex.ru/id/5c86022fcd893400b3e4ea8c

Мы в Instagram – https://www.instagram.com/norma.p.b/

Мы в Телеграмме – https://t.me/norma_pb

ГОСТ Р 59636-2021